CtEDO 08.12.2016 Auto

CASE OF FRIDA, LLC v. UKRAINE

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
08.12.2016
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Remainder inadmissible (Article 35-3 - Manifestly ill-founded);Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Civil proceedings;Article 6-1 - Access to court);Non-pecuniary damage - award (Article 41 - Non-pecuniary damage;Just satisfaction);Pecuniary damage - claim dismissed (Article 41 - Pecuniary damage;Just satisfaction)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2016
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF FRIDA, LLC v. UKRAINE (CtEDO, 2016)
HUDOC · oficial

Societatea reclamantă este o societate de răspundere limitată înregistrată în 2004 în Ucraina, cu sediul său social în Kyiv. La 12 aprilie 2005, societatea reclamantă și o altă societate, S., au încheiat un acord prin care societatea reclamantă s-a angajat să furnizeze servicii de informații și analitice S., iar aceasta a angajat să plătească pentru aceste servicii. La 24 noiembrie 2005, părțile au încheiat un acord suplimentar privind prestarea serviciilor suplimentare S. de către societatea reclamantă. La 27 aprilie 2006, societatea reclamantă a depus o cerere împotriva S. cu Curtea comercială Kyiv, care solicită recuperarea unei presupuse datorii în temeiul acordului de mai sus, precum și plata penalităților și a taxelor juridice. La 9 iunie 2006, Curtea comercială Kyiv a deschis procedurile în acest caz. La 11 septembrie 2006, în timpul unei audieri în acest caz, S. a depus o contrareclamă, cerând ca acordul să fie anulat. Curtea a suspendat audierea până la 14 septembrie 2006 fără să se decidă despre admisibilitatea reclamației. 10. La 14 septembrie 2006, judecătorul care a audiat cazul a acceptat reclama S. pentru o examinare comună cu cererea inițială a societății reclamante. În aceeași ședință, judecătorul a acordat, în parte, reclamarea contrazicerii lui S. și a respins în întregime cererea inițială a societății reclamante. Potrivit cazului de audiere, audierea a durat zece minute. 11. La 13 octombrie 2006, societatea reclamantă a depus un recurs asupra punctelor de drept împotriva hotărârii din 14 septembrie 2006 la Curtea Comercială Superioră a Ucrainei („HCCU”). Acesta a susținut că procedurile în fața instanței de primă instanță nu au fost contradictorii și nu au respectat principiul egalității procedurale dintre părți: instanța de primă instanță nu a furnizat societății reclamante posibilitatea de a pregăti și de a prezenta observații cu privire la contraclamarea S. sau de a colecta și de a furniza dovezi în domeniul apărării. Societatea reclamantă a solicitat să fie anulată hotărârea impușită, iar cazul a fost trimis la instanța de primă instanță pentru o atenție proaspătă. 12. La 9 noiembrie 2006, HCCU a respins apelul societății reclamante în ceea ce privește punctele de drept, fără a lua în considerare recursul în ceea ce privește fondul, deoarece taxa judiciară relevantă nu a fost plătită în întregime. 13. La 21 noiembrie 2006, societatea reclamantă și-a reintrodus recursul asupra punctelor de drept cu dovada că a plătit taxa completă de judecată. Apelul privind punctele de drept a fost prezentat împreună cu o scrisoare de acoperire. În scrisoarea de acoperire, societatea reclamantă a stabilit circumstanțele care au dus la lipsa termenului de apel la punctele de drept și a solicitat HCCU să prelungească termenul relevant și să ia în considerare apelul. În afară de aceste informații, scrisoarea de acoperire conține data, numele și adresa instanței la care a fost adresată, numărul de referință al cazului, datele de contact ale părților și suma contestată care face obiectul cauzei. Scrisoarea s-a încheiat cu o listă de ambalaje, detaliile avocatului companiei solicitante, semnătura sa și un timbre. 14. La 19 decembrie 2006, HCCU a constatat că societatea reclamantă a prezentat al doilea recurs privind punctele de drept în afara termenului prevăzut la art. 110 din Codul de Procedură Comercială și nu a încheiat o cerere de prelungire. Considerând la art. 111-3 § 1 punctul 5, HCCU a refuzat să ia în considerare apelul societății reclamante privind punctele de drept. 15. La 4 ianuarie 2007, societatea reclamantă a contestat decizia din 19 decembrie 2006 în fața Curții Supreme, susținând că, la 21 noiembrie 2006, a solicitat de fapt o prelungire a termenului pentru depunerea recursului la punctele de drept cu HCCU. Cererea a fost inclusă în textul scrisorii de acoperire care însoțesc recursul privind punctele de drept. 16. La 22 februarie 2007, Curtea Supremă a susținut decizia din 19 decembrie 2006.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2012-05-15
0,93
CASE OF FIRMA VERITAS TOV v. UKRAINE
4. The applicant company, Firma Veritas, TOV, is a Ukrainian limited liability company registered in Dnipropetrovsk. 5. In June 2005 the applicant company lodged a claim with the Dnipropetrovsk Regional Commercial Court (“the Commercial Cou
CtEDO 2017-10-05
0,92
CASE OF AVIAKOMPANIYA A.T.I., ZAT v. UKRAINE
5. The applicant company was a Ukrainian joint-stock company registered in Kyiv. At the relevant time it operated a commercial air carrier business (see East West Alliance Limited v. Ukraine, no. 19336/04, § 7, 23 January 2014). 6. On 12 Ma
CtEDO 2016-06-30
0,92
CASE OF KRAVCHENKO v. UKRAINE
applicant’s rights as a shareholder of O. 10. In January 2005 the applicant brought a civil claim with the District Court against the local council and a number of private persons, challenging the liquidation of company L. and the authoriti
CtEDO 2026-01-15
0,92
FINANSOVA KOMPANIYA PARTNER-KAPITAL, TOV v. UKRAINE
Published on 2 February 2026 FIFTH SECTION Application no. 33064/17 FINANSOVA KOMPANIYA PARTNER-KAPITAL, TOV against Ukraine lodged on 27 April 2017 communicated on 15 January 2026 STATEMENT OF FACTS The application concerns court proceedin
CtEDO 2022-09-22
0,92
CASE OF GENERALNYY BUDIVELNYY MENEDZHMENT v. UKRAINE
it referred to both decisions indicated in paragraph 15 above and concluded that the principle of legal certainty allowed for re-examination of court decisions with the aim of repairing fundamental defects, as in the present case. The appli
Sursă