CtEDO 31.01.2017 Auto

PITSILADI ET VASILELLIS c. GRÈCE et 1 autre affaire

RESPONDENT
GRC
HOTĂRÂRE
31.01.2017
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Affaire communiquée
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2017
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
PITSILADI ET VASILELLIS c. GRÈCE et 1 autre affaire (CtEDO, 2017)
HUDOC · oficial

Comunicate la 31 ianuarie 2017 SECȚIUNEA 1 Cerere nr. 5049/14 și 5122/14 Georgia PISTILADI și Efstaras VASILELLIS împotriva Greciei introduse la 27 decembrie 2013 EXPOSAT DE FAPTE Reclamanții, dl Georgia Pitsiladi și dl Efstaras Vasilelis, sunt resortisanți greci născuți în 1978 și, respectiv, 1963 și reședinți în Lesvos. Ei sunt reprezentați în fața Curții de către dl Efstaras Vasilelis. E. Gigilinis, avocat în Lesvos. Circumstanțele din acest caz Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de solicitanți, pot fi rezumate după cum urmează. Cei doi reclamanți sunt părinții P.V., decedat la vârsta de trei ani de un neuroblastom. Ca urmare a diagnosticului și a tratamentului inițial, reclamanții au fost în imposibilitatea de a plăti cheltuielile medicale necesare. La 8 mai 2000, E.P., angajat într-un lanț de televiziune din Lesbos, a deschis un cont bancar pentru numele reclamanților la Banca Națională a Greciei și a informat banca cu privire la scopul său. La 13 iunie 2000, cel de-al doilea reclamant a fost invitat de bancă să semneze contractul bancar. În aceeași zi, în urma instrucțiunilor băncii, acesta a înaintat o cerere ministrului sănătății pentru a putea retrage bani. Într-adevăr, cadrul de reglementare nu permitea, la momentul respectiv, o strângere de fonduri pentru persoane private, ci numai pentru asociații și fundații. De la acea dată, contul a fost blocat și reclamanților nu li s-a permis să retragă bani pentru tratamentul fiului lor. Cu toate acestea, a fost întotdeauna posibil să se facă depozite de argint. După o recidivă a bolii, reclamanții au luat legătura cu un spital specializat din Statele Unite care a acceptat, la 5 februarie 2001, să înceapă tratamentul și a solicitat plata în avans de aproximativ 95 000 de dolari. Banca a refuzat să transfere suma necesară. La 2 martie 2001, cadrul de reglementare relevant a fost modificat, iar ministrul sănătății a aprobat transferul respectiv. La 28 mai 2007, Tribunalul de Primă Instană din Grecia a acceptat parțial prima aciune și a considerat că Banca Naională a Greciei ar trebui să plătească reclamantului 1 000 000 EUR ca daune morale (hotărârea 4689/2007). La 19 septembrie 2007, Banca Naională a Greciei a intervenit împotriva hotărârii nr. 4689/2007. La 22 aprilie 2010, instanța de apel a acceptat cererea. Comisia a considerat că banca nu avea obligația de a-i lăsa pe solicitanți să dispună de contul bancar pentru a subvenționa tratamentul fiului lor și le-a respins cererea privind prejudiciul moral (hotărârea nr. 2018/2010). La 13 iunie 2006, analizând cea de-a doua acțiune, Tribunalul de Primă Instanță din Mytilene a recunoscut că reclamanții aveau o sumă de 102 714,60 EUR depusă în contul bancar în cauză (hotărârea 72/2006). La 20 septembrie 2006, reclamanții au răspuns la apel împotriva hotărârii 72/2006. La 5 noiembrie 2007, tribunalul de apel al Mytilene a confirmat hotărârea 72/2006 (hotărârea nr. 253/2007). La 4 octombrie 2010, reclamanții s-au ocupat de casare. La 27 iunie 2013, Curtea de Casație a respins recursurile și a confirmat hotărârile atacate (hotărârile nr. 1406/2013 și 1407/2013). De la intrarea în vigoare a prezentei legi sunt interzise toate tipurile de colectări de fonduri, loterii și piețe filantropice, precum și colectarea de bani sau obiecte în orice mod. art. 2 (1) În cazuri excepționale și în vederea asigurării unui scop filantropic general sau a executării unei misiuni de interes general, este posibil să se permită, în urma unei autorizații publicate în conformitate cu dispozițiile art. 6 din prezenta lege, strângerea de fonduri sau realizarea piețelor filantropice: a) asociațiilor, fundațiilor etc. recunoscute legal ; (b) comitetelor compuse în conformitate cu dispozițiile codului civil. (2) L În cazuri excepționale, care sunt justificate de toate circumstanțele pentru restabilirea sănătății persoanelor mai puțin înstărite care suferă de boli incurabile sau grave sau care au suferit leziuni corporale grave, este posibil, ca urmare a deciziilor motivate ale ministrului sănătății și afacerilor sociale, să se aprobe strângerea de fonduri de către conturi bancare, deschise în numele persoanelor de mai sus sau (în numele celor care au custodia lor, prin derogare de la dispozițiile legii nr. 5101/1931 (...) și de a transmite, în totalitate sau parțial, banii obținuți acestor persoane. (...) GRIEF Invocând art. 2 din Convenție, reclamanții se plâng că dreptul de a avea acces la contul lor bancar și de a transfera bani către un spital specializat în Statele Unite pentru ca fiul lor să primească tratament a rezultat din decesul acestuia din urmă. La art. 2 din Convenție se consideră că este necesar să se aplice în speță În cazul în care au epuizat căile de atac interne în ceea ce privește ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. Având în vedere obligația statelor, în sensul art. 2 din Convenție, de a lua măsurile necesare pentru protecția persoanelor aflate sub jurisdicția lor, autoritățile interne ar fi trebuit să ia măsuri pentru a proteja viața P.V. (a se vedea mutatis mutandis Hristozov și alții c. Bulgaria, n 47039/11 și 358/12, CEDH 2012 (extracți))? Ministrul Sănătății a fost obligat să ia măsuri adecvate, în măsura competențelor sale, și, eventual, într-un interval de timp mai scurt? (ii) Ar putea fi considerat că cadrul de reglementare privind strângerea de fonduri, la momentul faptelor, angajează răspunderea statului în materie de art. 2

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2020-05-28
0,93
AFFAIRE VASILOPOULOS c. GRÈCE
par la Cour des comptes allouant aux intéressés des sommes à ce titre. EN DROIT SUR LE DéCÈS DU requérant 25. La Cour prend acte du décès du requérant survenu le 15 mars 2017 et du souhait exprimé par sa fille, M me Vassiliki Vasilopoulou,
CtEDO 2009-02-17
0,93
GALATSANOU ET AUTRES c. GRECE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 33471/06 présentée par Despina GALATSANOU et autres contre la Grèce La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant le 17 février 2009 en une chambre comp
CtEDO 2020-09-09
0,93
FILIOS ET AUTRES c. GRÈCE
Convention un recours interne effectif au travers duquel ils auraient pu formuler leur grief de méconnaissance de l’article 6 § 1 de la Convention, en ce qui concerne la durée des procédures ayant débouché sur les décisions susmentionnées?
CtEDO 2016-12-13
0,92
TSAKARELOU ET AUTRES c. GRÈCE
leurs requêtes. Lesdites sommes, qui couvriront tout préjudice moral ainsi que les frais et dépens, seront exemptes de toute taxe éventuellement applicable et seront versées dans les trois mois suivant la date de la notification de la décis
CtEDO 2020-01-16
0,92
EVAGGELOPOULOS ET AUTRES c. GRÈCE
engage à les majorer, à compter de l’expiration du délai et jusqu’au règlement, d’un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne applicable pendant cette période, augmenté de trois
Sursă