Comunicat la 6 februarie 2017 CINTIMEA SECȚIUNE Cerere nr. 50053/16 Klaus HARISCH împotriva Germaniei depusă la 19 august 2016 OBIECTUL CAUZEI Cererea se referă la procedurile civile pentru daune, în timpul căreia reclamantul a solicitat o trimitere la Curtea a Uniunii Europene (CJUE). Curtea de Apel a refuzat cererea reclamantului de daune, precum și cererea sa de trimitere. Curtea Federală de Justiție a respins, cu un raționament scurt și referință la secțiunile relevante ale Codului german de procedură civilă, recursul reclamantului împotriva refuzului de concediu de recurs la punctele de drept. Curtea Constituțională Federală a refuzat să recunoască plângerea constituțională a reclamantului pentru aviz, fără a furniza motive. , nr. 3989/07 și 38353/07, hotărârea din 20 septembrie 2011, în special §§ 59-62)? În cazul în care argumentul Curții Federale de Justiție, în sine sau coroborat cu raționarea Curții de Apel, este suficient pentru a respecta obligația prevăzută la art. 6 § 1 din convenție de a indica motivele pentru care întrebarea de referință este irelevantă, că dispozițiile din legislația Uniunii Europene în cauză au fost deja interpretate de CJUE sau că aplicarea corectă a dreptului comunitar este atât de evidentă încât să nu permită nicio îndoială rezonabilă (a se vedea Ullens de Schooten și Rezabek, citat mai sus, § 62)?
Communicated on 6 February 2017
Application no. 50053/16
Klaus HARISCH
against Germany
lodged on 19 August 2016
The application concerns civil proceedings for damages, during which the applicant requested a referral to the Court of Justice of the European Union (CJEU). The Court of Appeal refused the applicant’s claim for damages as well as his referral request. The Federal Court of Justice dismissed, with a short reasoning and reference to the relevant sections of the German Code of Civil Proceedings, the applicant’s appeal against the denial of leave to appeal on points of law. The Federal Constitutional Court declined to admit the applicant’s constitutional complaint for adjudication, without providing reasons.
QUESTIONS tO THE PARTIES
1.
Did the refusal of the Federal Court of Justice to grant the applicant’s request for a referral to the Court of Justice of the European Union (CJEU) render the proceedings unfair (see
Ullens de Schooten and Rezabek v.
Belgium
, nos. 3989/07 and 38353/07, judgment of 20 September 2011, in particular §§ 59-62)?
2.
Did the reasoning of the Federal Court of Justice by itself, or in conjunction with the reasoning of the Court of Appeal, suffice to comply with the obligation under Article 6 § 1 of the Convention to indicate the reasons why the question for referral is irrelevant, that the European Union law provision in question has already been interpreted by the CJEU, or that the correct application of Community law is so obvious as to leave no scope for any reasonable doubt (see
Ullens de Schooten and Rezabek
, cited above, § 62)?