Primă secțiune decizia nr. 3790/13 Vlado LAZAROVSKI împotriva fostei Republici Iugoslave a Macedoniei Curții Europene a Drepturilor Omului (prima secțiune), care așezează la 7 martie 2017 în calitate de comitet compus din: Ledi Bianku, Președintele Armen Harutyunyan, Jovan Ilievski, judecători și Renata Degener, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 26 decembrie 2012, Având în vedere declarația prezentată de Guvernul contestat la 7 iulie 2016 cere Curtea să elimine cererea din lista cazurilor și răspunsul reclamantului la această declarație, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDURĂ Dl Vlado Lazarovski este un național macedonean, născut în 1955 și trăiește în Gevgelija. Guvernul macedonean („Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl K. Bogdanov. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 14 și al articolului 1 din Protocolul nr. 12 al Convenției cu privire la procedurile în care biroul său de procuror public a fost încheiat. Solicitarea a fost comunicată guvernului LEI Reclamantul s-a plâns că nu cunoștea motivele care au dus la terminarea biroului său și că nu a avut ocazia efectivă de a prezenta argumente în favoarea sa. Aceste plângeri au fost comunicate guvernului contestat în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție. După eșuarea încercărilor de a ajunge la o soluție prietenoasă, prin scrisoarea de 7 Iulie 2016, Guvernul a informat Curtea că au propus să facă o declarație unilaterală în vederea rezolvării problemelor planteate de cerere. Ei au solicitat în continuare Curtea să elimine cererea în conformitate cu art. 37 din Convenție. Declarația prevăzută după cum urmează: „... Guvernul dorește să exprese, printr-o declarație unilaterală, recunoașterea acesteia că, în circumstanțele speciale ale prezentului caz, nu a îndeplinit cerințele drepturilor reclamanților protejate de art. 6 § 1 din Convenție. În consecință, Guvernul este dispus să plătească reclamantului Vlado Lazarovski o sumă de 3.600 EUR (3 mii și șase sute de euro). În opinia sa, această sumă ar constitui o reparație adecvată și o compensare suficientă pentru încălcarea articolului 6 § 1. Această sumă trebuie să acopere orice prejudiciu material și moral, precum și costuri și cheltuieli și va fi eliberată de orice impozite care ar putea fi aplicabile. Această sumă va fi plătită contului personal al reclamantului în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții în temeiul articolului 37 § 1 litera (c) din convenție ... Având în vedere cele de mai sus și în conformitate cu art. 37 § 1 litera (c) din Convenție, guvernul, având în vedere termenii prezentei declarații, ar dori să sugereze faptul că circumstanțele prezentei cauze permit Curții să ajungă la concluzia că, „pentru orice alt motiv”, nu mai este justificat continuarea examinării cererii. În plus, nu există motive de caracter general, astfel cum sunt definite la art. 37 § 1 în amendă, care ar necesita examinarea în continuare a cazului în temeiul acestei dispoziții. Prin urmare, Guvernul invită Curtea să elimine cererea din lista sa de cazuri.” Prin scrisoarea din 15 august 2016, reclamantul a indicat că el nu a fost satisfăcut cu termenii declarației unilaterale, din cauza faptului că nu a afirmat dacă acuzațiile sale au fost bine fundamentate. 37 din Convenție prevede că, în orice etapă a procedurii, aceasta poate decide să scoată o cerere din lista cazurilor în care circumstanțele conduc la una dintre concluziile specificate, în temeiul alineatului (1) literele (a), (b) sau (c) din respectivul articol. „pentru orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. De asemenea, aceasta reiterează că, în anumite circumstanțe, aceasta poate elimina o cerere în temeiul articolului (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamantul dorește să continue examinarea cazului. În acest scop, Curtea a examinat declarația având în vedere principiile care iese din jurisprudența sa, în special hotărârea Tahsin Acar (Tahsin Acar c. Turcia (obiecții preliminare) [GC], nr. 26307/95, §§ 75-77, ECHR 2003-VI; WAZA Sp. z o.o. c. Polonia (dec.), nr. 11602/02, 26 iunie 2007; și Sulwińska c. Polonia (dec.), nr. 28953/03, 18 septembrie 2007). Având în vedere natura admiterilor conținute în declarația guvernului, precum și valoarea compensației propuse – pe care Curtea le consideră rezonabile având în vedere circumstanțele acestui caz – Curtea consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererii (art. 37 alineatul (1) litera (c)). În plus, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, nu solicită continuarea examinării cererii (art. 37 § 1 în amendă). În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, cererea ar putea fi restaurată pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, ia act de termenii declarației guvernului contestat în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în respectivul regulament; decide să scoată aplicarea din lista sa de cazuri în conformitate cu articolul (c) din Convenția. Președintele adjunct al grefierului
Application no. 3790/13
Vlado LAZAROVSKI
against the former Yugoslav Republic of Macedonia
The European Court of Human Rights (First Section), sitting on 7
March
2017 as a Committee composed of:
Ledi Bianku,
President
,
Armen Harutyunyan,
Jovan Ilievski,
judges,
and Renata Degener,
Deputy Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 26 December 2012,
Having regard to the declaration submitted by the respondent Government on 7 July 2016 requesting the Court to strike the application out of the list of cases and the applicant’s reply to that declaration,
Having deliberated, decides as follows:
FACTS AND PROCEDURE
The applicant, Mr Vlado Lazarovski, is a Macedonian national, who was born in 1955 and lives in Gevgelija.
The Macedonian Government (“the Government”) were represented by their Agent, Mr K. Bogdanov. The applicant complained under Article 14 and Article 1 of Protocol No. 12 of the Convention about proceedings in which his office of public prosecutor had been terminated.
The application had been communicated to the Government
.
The applicant complained that he had not been acquainted with the reasons that had led to termination of his office and that he had not had an effective opportunity to put forward arguments in his favour. These complaints were communicated to the respondent Government under Article
6 § 1 of the Convention.
After the failure of attempts to reach a friendly settlement, by a letter of 7
July 2016, the Government informed the Court that they proposed to make a unilateral declaration with a view to resolving the issues raised by the application. They further requested the Court to strike out the application in accordance with Article
37 of the Convention.
The declaration provided as follows:
“... the Government would hereby like to express – by a way of unilateral declaration – its acknowledgement that in the special circumstances of the present case, did not fulfil the requirements of the applicants’ rights protected by Article 6 § 1 of the Convention. Consequently, the Government is prepared to pay to the applicant Vlado Lazarovski a sum of 3,600 EUR (three thousand and six hundred euros). In its view, this amount would constitute adequate redress and sufficient compensation for the violation of Article 6 § 1. This sum is to cover any pecuniary and non-pecuniary damage as well as costs and expenses and will be free of any taxes that may be applicable. This sum will be payable to the personal account of the applicant within three months from the date of the notification of the Court decision pursuant to Article
37 § 1 (c) of the Convention ... In the light of the above and in accordance with Article 37 § 1 (c) of the Convention the Government, having in mind the terms of this declaration, would like to suggest that the circumstances of the present case allow the Court to reach the conclusion that for ‘any other reason’ it is no longer justified to continue the examination of the application. Moreover, there are no reasons of a general character, as defined in Article 37 § 1 in fine, which would require the further examination of the case by virtue of that provision. Therefore, the Government invites the Court to strike the application out of its list of cases.”
By a letter of 15 August 2016 the applicant indicated that he was not satisfied with the terms of the unilateral declaration on the ground that it had not stated whether his allegations had been well-founded. He further specified his claim for just satisfaction.
The Court reiterates that Article
37 of the Convention provides that it may at any stage of the proceedings decide to strike an application out of its list of cases where the circumstances lead to one of the conclusions specified, under (a), (b) or (c) of paragraph 1 of that Article. Article
37
§
1
(c) enables the Court in particular to strike a case out of its list if:
“for any other reason established by the Court, it is no longer justified to continue the examination of the application”.
It also reiterates that in certain circumstances, it may strike out an application under Article
37
§
1
(c) on the basis of a unilateral declaration by a respondent Government even if the applicant wishes the examination of the case to be continued.
To this end, the Court has examined the declaration in the light of the principles emerging from its case-law, in particular the
Tahsin Acar
judgment (
Tahsin Acar v. Turkey
(preliminary objections) [GC], no.
WAZA Sp. z o.o. v. Poland
(dec.), no.
11602/02, 26
June
2007; and
Sulwińska v. Poland
(dec.), no. 28953/03, 18
September
2007).
Having regard to the nature of the admissions contained in the Government’s declaration, as well as the amount of compensation proposed – which the Court finds to be reasonable given the circumstances of this case – the Court considers that it is no longer justified to continue the examination of the application (Article 37 § 1 (c)). Moreover, the Court is satisfied that respect for human rights as defined in the Convention and the Protocols thereto does not require it to continue the examination of the application (Article 37 § 1 in fine).
Finally, the Court emphasises that, should the Government fail to comply with the terms of their unilateral declaration, the application could be restored to the list in accordance with Article
37 § 2 of the Convention (
Josipović v. Serbia
(dec.), no. 18369/07, 4
March 2008).
In view of the above, it is appropriate to strike the case out of the list.
For these reasons, the Court, unanimously,
Takes note
of the terms of the respondent Government’s declaration under Article 6 § 1 of the Convention and of the modalities for ensuring compliance with the undertakings referred to therein;
Decides
to strike the application out of its list of cases in accordance with Article
37
§
1
(c) of the Convention.
Done in English and notified in writing on 30 March 2017.
Renata Degener
Ledi Bianku
Deputy Registrar
President