MALTSEV AND KAMENSKAYA v. RUSSIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
MALTSEV AND KAMENSKAYA v. RUSSIA (CtEDO, 2017)
DIRECȚIE DECIZIE nr. 1601/07 și 9388/07 Vladimir Alekseyevich MALTSEV împotriva Rusiei și Tatyana Nikolayevna KAMENSKAYA împotriva Rusiei Curții Europene a Drepturilor Omului (A treia secțiune), ședința la 14 martie 2017 în calitate de comitet compus din: Helen Keller, președinte, Pere Pastor Vilanova, Alena Poláčková, judecători și Fatoș Aracı, secretar adjunct al secțiunii; având în vedere cererile depuse la 21 noiembrie 2006 și, respectiv, 13 februarie 2007, având în vedere decizia de aplicare a procedurii de judecată pilot luate în cazul Burdov v. Rusia (nr. 2) (nr. 33509/04, CEDH 2009), Având în vedere declarațiile prezentate de guvernul contestat la 5 mai 2016 cere Curtea să elimine cererile din lista cazurilor și răspunsurile reclamanților la aceste declarații, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDURĂ Detaliile personale ale reclamanților figurează în apendice. Guvernul rus („ Guvernul”) au fost reprezentate de dl. Matyushkin, reprezentant al Federației Ruse la Curtea Europeană a Drepturilor Omului. Reclamanții s-au plâns în conformitate cu art. 6 § 1 din Convenție și cu art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție cu privire la eșecul din partea autorităților naționale în aplicarea deciziilor finale ale instanței enumerate în apendice. La 7 ianuarie 2016, cererile au fost comunicate guvernului. La 5 mai 2016, Guvernul a informat Curtea că a propus să facă declarații în vederea soluționării chestiunilor formulate de cereri. Ei au recunoscut aplicarea lungă a hotărârilor pronunțate în favoarea reclamanților și au declarat că sunt dispuse să plătească reclamanților sumele enumerate în apendice ca o simplă satisfacție. Plățile ar trebui să acopere orice prejudiciu material și moral, împreună cu orice costuri și cheltuieli, și ar fi eliberate de orice impozite care ar putea fi taxabile. Sumele ar fi convertite în moneda națională a Federației Ruse la rata aplicabilă la data plății și ar fi plătite într-o perioadă de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte. În cazul în care sumele nu au fost plătite în termenul respectiv, Guvernul s-a angajat să plătească dobânzi simple pe acestea, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene în perioada de decontare plus trei puncte procentuale. Plățile ar constitui rezoluția finală a cazurilor. La datele specificate în apendice, Curtea a primit scrisori din partea reclamanților care informau Curtea că au fost de acord cu termenii declarațiilor guvernamentale. Dna Kamenskaya a acceptat în întregime declarația în cazul ei. Dl Maltsev a acceptat recunoașterea Guvernului cu privire la încălcarea și a acceptat suma oferită. El nu a solicitat continuarea procedurii adversare în cazul său, dorind doar ca cererea sa să fie eliminată după plată. HOTĂRÂREA având în vedere similaritatea cu principalele chestiuni în temeiul Convenției în cazurile de mai sus, Curtea decide să se alăture cererilor și să le examineze într-o singură decizie. Curtea constată că, în urma acordurilor exprimate ale reclamanților în ceea ce privește termenii declarațiilor formulate de Guvern, cauzele ar trebui tratate ca o soluție prietenoasă între părți (a se vedea Cēsnieks c. Letonia (dec.), nr. 9278/06, § 34, 6 martie 2012, și Babal și alții c. Turcia (dec.), nr. 8243/08, 5 iunie 2012). Prin urmare, aceasta ia act de soluționarea prietenoasă atinsă între părți și este mulțumită că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale și nu găsește motive pentru a justifica o examinare continuă a cererilor. În orice caz, Comitetul de Miniștri rămâne competent să supravegheze executarea termenilor soluționării prietenoase, astfel cum se prevede în prezenta decizie (art. 4 din Convenția și art. 3 din Regulamentul Curții). În orice caz, prezenta hotărâre a Curții nu aduce atingere unei decizii pe care le-ar putea lua pentru a restabili, în conformitate cu art. 2 din Convenție, prezentele cereri la lista cazurilor. Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată din listă cazurile. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să se alăture cererilor; decide să se elimine cererile din lista cazurilor sale în conformitate cu art. 39 din Convenție. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 6 aprilie 2017. Fatoș Aracı Helen Keller Președintele Adjunct Registrul APPENDIX nr. Cerere nr. Locată pe numele reclamantului Data nașterii Naționalitate Hotărârile interne luate la finală la data declarației unilaterale și a compensației oferite (euro) Acceptarea declarației de către reclamant primite la 1601/07 21/11/2006 Vladimir Alekseyeevich MALTSEV 21/07/1961 St Petersburg Russian Justiția Pacei Curții Circuit nr. 2 din Sf. Petersburg 11/07/2005 03/04/2006 05/05/2016 2.050 05/07/2016 9388/07 13/02/2007 Tatyana Nikolayevna KAMENSKAYA 04/07/1971 Curtea orașului Moscova rus 27/11/2003 n/a Curtea de district Zyuzinskiy din Moscova 26/12/2007 04/03/2008 05/05/2016 2.150 11/07/2016