HOTĂRÂREA TERZĂ DECIZIE Adresele nr. 31390/08 și 63805/09 Ivan Fedorovich BALABANOV și Nadezhda Konstantinovna BALABANOVA împotriva Rusiei și Lyudmila Aleksandrovna KONKOVA și alții împotriva Rusiei Curții Europene a Drepturilor Omului (A treia secțiune), ședința la 26 septembrie 2017 în calitate de comitet compus din: Helen Keller, președinte, Pere Pastor Vilanova, Alena Poláčková, judecători, având în vedere cererile depuse la 26 aprilie 2008 și, respectiv, 6 noiembrie 2009, având în vedere declarațiile depuse de guvernul contestat la 22 iunie 2016, care solicită Curții să elimine cererile din lista cazurilor și răspunsul reclamanților la această declarație, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDURĂ O listă a reclamanților este prezentată în apendice. Guvernul rus (“Guvernul”) a fost reprezentat inițial de dl G. Matyushkin, reprezentant al Federației Ruse la Curtea Europeană a Drepturilor Omului, și apoi de succesorul său în acest birou, dl M. Galperin. Toți reclamanții au obținut hotărâri care ordonă întreprinderilor unitare municipale care au dreptul la controlul economic să plătească reclamanților diverse sume de bani. Societățile au fost ulterior lichidate și hotărârile au rămas neexecute. Reclamanții s-au plâns în temeiul art. 6 din Convenția și art. 1 din Protocolul nr. 1 al Convenției cu privire la nerespectarea convenției punerea în aplicare a hotărârilor rendue împotriva întreprinderilor unitare și în temeiul articolului 13 din Convenție cu privire la lipsa unui remediu eficace în ceea ce privește neexecuția. Informațiile relevante referitoare la deciziile judiciare interne și statutul lor de executare sunt rezumate mai jos. La 26 februarie 2016 cererile au fost comunicate guvernului HOTĂRÂREA Având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o singură decizie. iunie 2016, Guvernul a informat Curtea că a propus să facă declarații unilaterale în vederea soluționării problemei formulate de cererile. Au solicitat în continuare Curții să elimine cererile în conformitate cu art. 37 din Convenție. Declarațiile referitoare la fiecare reclamant furnizate după cum urmează: „... Guvernul Federației Ruse recunoaște încălcarea drepturilor reclamantului garantate de Convenție. Hotărârile [o instanță internă] de [data] au devenit finale la [data] și [nu au fost] executate. Guvernul Federației Ruse sunt gata să plătească reclamantului [sumele enumerate în apendice] ca compensare a prejudiciilor materiale și [sumele enumerate în apendice] ca compensare a prejudiciilor morale.” Propunerile guvernului, precum și informațiile factuale privind hotărârile interne în cazurile individuale, sunt rezumate în apendicele de mai jos. Declarațiile au continuat să citească: „Guvernul invită, prin urmare, Curtea să lovească [depunerea] din lista cazurilor. Ele sugerează că prezenta declarație ar putea fi acceptată de Curte ca fiind „alte motive” care justifică socoteala din lista cazurilor din Curte, astfel cum se menționează la art. 37 alineatul (1) litera (c) din Convenție. prejudiciu material, precum și costurile și cheltuielile, vor fi eliberate de orice impozite care pot fi aplicabile și vor fi convertite în moneda Federației Ruse la rata aplicabilă la data plății. [Acestea] vor fi plătite în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. În cazul în care [ aceste sume] nu au fost plătite în termen de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe [ele] de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumutare a Băncii Centrale Europene în perioada neîndeplinită plus trei puncte procentuale. Această plată va constitui rezoluția finală a cazului.” Reclamanții, invitați să facă observații cu privire la declarațiile, nu au formulat nicio observație în răspuns. Curtea observă că articolul (c) îi permite să ia o probă din lista sa în cazul în care: „... din orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii.” Astfel, aceasta poate elimina cererile în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamanții doresc să continue examinarea cauzelor (a se vedea principiile care iese din jurisprudența Curții, în special hotărârea Tahsin Acar c. Turcia (obiecții preliminare) ([GC], nr. 26307/95, §§§§ 77, CEDO 2003-VI). În acest scop, Curtea a examinat declarațiile având în vedere principiile care iese din jurisprudența sa, în special hotărârea Tahsin Acar (Tahsin Acar c. Turcia (obiecții preliminare) [GC], nr. 26307/95, §§ 75-77, CEDO 2003-VI; WAZA Sp. z o.o. c. Polonia (dec.), nr. 11602/02, 26 iunie 2007; și Sulwińska c. Polonia (dec.), nr. 28953/03, 18 septembrie 2007). În o serie de cazuri împotriva Rusiei, Curtea și-a stabilit practică privind plângerile referitoare la neexecuția hotărârilor interne formulate împotriva întreprinderilor unitare de stat și municipale care au dreptul de control economic (a se vedea, de exemplu, Liseytseva și Maslov c. Rusia , nos. 39483/05 și 40527/10, 9 octombrie 2014; Voronkov c. Rusia , nr. 39678/03, 30 iulie 2015; și mai multe cazuri de urmărire). În ceea ce privește sumele propuse, Curtea constată, în special, că în prezent, în cazul în care hotărârile interne nu mai pot fi executate datorită lichidării întreprinderilor debitoare în 2009 (a se vedea apendicele de mai jos), guvernul s-a angajat să plătească reclamanților echivalenții datoriilor de hotărâre respective (a se vedea „oferta intermediară – prejudiciu material” din apendicele de mai jos). În plus, Curtea constată că sumele propuse în ceea ce privește prejudiciile morale sunt conforme cu sumele acordate în cazuri similare (a se vedea Liseytseva și Maslov , citate mai sus § 233, și Voronkov , citate mai sus §§ 67-70). Având în vedere natura admiterilor conținute în declarațiile guvernamentale, precum și cuantumul compensației propuse, Curtea consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererilor [articolul (c)]. În plus, având în vedere considerentele de mai sus și, în special, având în vedere jurisprudența clară și extinsă privind acest subiect, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, nu o impune să continue examinarea cererilor (art. 37 § 1 în amendă) În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, cererea ar putea fi restaurată pe listă în conformitate cu art. 2 din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată din lista cazurilor. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să se alăture cererilor; ia act de termenii declarațiilor guvernului contestat și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în acest articol; decide să elimine cererile din lista sa de cazuri în conformitate cu articolul (c) din Convenție. Adoptat în engleză și notificat în scris la 19 octombrie 2017. Fatoș Aracı Helen Keller grefier adjunct Președintele APENDIX nr. Cerere nr. Locată la Solicitant Anul de naștere Locația Reședinței Curtea internă Data hotărârii Finală la atribuirea Națională (Roubles (RUB) Compania detașată, Data de lichidare Datea de punere în aplicare Amânare, astfel cum este recunoscută în oferta UD Remedial – prejudiciu material (RUB) Oferta intermediară – prejudiciu moral, în euro (EUR) 31390/08 26/04/2008 BALABANOV Ivan Fedorovich 1944 Belgorod BALABANOVA Nadezhda Konstantinovna 1944 Belgorod Vorkuta Tribunalul oraș 17/04/2000 27/04/2000 29/03/2005 16/06/2005 Tribunalul orașului Vorkuta 17/04/2000 27/04/2000 29/03/2005 16/06/2005 30.575 34.359 9.270 10.417 Întreprindere unitară de stat GUP „Mina „Yuzhnaya” a Agenției Federale pentru Energie Lichidatată la 17/10/2009 Toate hotărârile au rămas neexecute 64.935 către dl Balabanov 19 687 pentru dna Balabanova 2 000 EUR pentru fiecare reclamant 63805/09 06/11/2009 KONKOVA Lyudmila Aleksandrovna 1954 Kolpakovka UTKINA Lyubov Mikhailovna 1940 Kolpakovka POLUSHKINA Anna Aleksandrovna 1957 Kolpakovka Justiție a Pacei Circuitului de Curtea de District a Sverdlovsk 08/08/2007 19/08/2007 08/08/2007 19/08/2007 19/08/2007 7254 6.665 4.924 Întreprinderea unitară municipală MUP "Kolpakovskoe ZHKH" din Kolpakovka, regiunea Sverdlovsk Lichidată la 12/08/2009 Toate hotărârile au rămas neexecute 7.254 către dna Konkova 6.665 către dna Utkina 4.924 către dna Polushkina 1.500 EUR pentru fiecare solicitant
Applications nos. 31390/08 and 63805/09
Ivan Fedorovich BALABANOV and Nadezhda Konstantinovna BALABANOVA against Russia
and Lyudmila Aleksandrovna KONKOVA and Others against Russia
The European Court of Human Rights (Third Section), sitting on 26
September 2017 as a Committee composed of:
Helen Keller,
President,
Pere Pastor Vilanova,
Alena Poláčková,
judges,
and Fatoș Aracı,
Deputy Section Registrar,
Having regard to the above applications lodged on 26
April 2008 and 6
November 2009 respectively,
Having regard to the declarations submitted by the respondent Government on 22
June 2016 requesting the Court to strike the applications out of the list of cases and the applicants’ reply to that declaration,
Having deliberated, decides as follows:
FACTS AND PROCEDURE
A list of the applicants is set out in the appendix.
The Russian Government (“the Government”) were represented initially by Mr G. Matyushkin, Representative of the Russian Federation to the European Court of Human Rights, and then by his successor in that office, Mr M. Galperin.
All applicants obtained judgments ordering municipal unitary enterprises having the right of economic control to pay the applicants various sums of money. The companies were subsequently liquidated and the judgments remained unenforced. The applicants complained under Article
6 of the Convention and Article
1 of Protocol
No.
1 to the Convention about non
‑
enforcement of the judgments given against the unitary enterprises and under Article
13 of the Convention about the lack of an effective remedy in respect of the non
‑
enforcement. Relevant information concerning the domestic judicial decisions and their enforcement status is summarised below.
On 26 February 2016 the applications had been communicated to the Government
.
Having regard to the similar subject matter of the applications, the Court finds it appropriate to examine them jointly in a single decision.
By letters of 22
June 2016 the Government informed the Court that they proposed to make unilateral declarations with a view to resolving the issue raised by the applications. They further requested the Court to strike out the applications in accordance with Article
37 of the Convention.
The declarations in respect of each applicant provided as follows:
“... the Government of the Russian Federation acknowledge the violation of the applicant’s rights guaranteed by the Convention. The judgments of [a domestic court] of [date] became final on [date] and [was] not enforced.
The Government of the Russian Federation are ready to pay the applicant [the sums listed in the appendix] as compensation of pecuniary damage and [the sums listed in the appendix] as compensation of non - pecuniary damage.”
The Government’s proposals, as well as factual information on the domestic judgments in the individual cases, are summarised in the appendix below. The declarations went on to read:
“The Government therefore invite the Court to strike [the application] out of the list of cases. They suggest that the present declaration might be accepted by the Court as ‘any other reason’ justifying the striking out of the case of the Court’s list of cases, as referred to in Article
37 §
1
(c) of the Convention.
The [sums set out in the table below], which [are] to cover any pecuniary and non
‑
pecuniary damage as well as costs and expenses, will be free of any taxes that may be applicable and will be converted into the currency of the Russian Federation at the rate applicable at the date of payment. [They] will be payable within three months from the date of notification of the decision taken by the Court pursuant to Article 37 § 1 of the European Convention on Human Rights. In the event of failure to pay [these sums] within the said three
‑
month period, the Government undertake to pay simple interest on [them] from expiry of that period until settlement, at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points.
This payment will constitute the final resolution of the case.”
The applicants, who were invited to comment on the declarations, did not provide any comments in reply.
The Court observes that Article
37
§
1
(c) enables it to strike a case out of its list if:
“... for any other reason established by the Court, it is no longer justified to continue the examination of the application.”
Thus, it may strike out applications under Article 37 § 1 (c) on the basis of a unilateral declaration by a respondent Government even if the applicants wish the examination of the cases to be continued (see the principles emerging from the Court’s case-law, and in particular the
Tahsin Acar v.
Turkey judgment
(preliminary objections) ([GC], no.
26307/95, §§
75
‑
77, ECHR 2003-VI). To this end, the Court has examined the declarations in the light of the principles emerging from its case-law, in particular the
Tahsin Acar
judgment (
Tahsin Acar v.
Turkey
(preliminary objections) [GC], no. 26307/95, §§ 75-77, ECHR 2003-VI;
WAZA Sp. z o.o. v.
Poland
(dec.), no. 11602/02, 26
June
2007; and
Sulwińska v. Poland
(dec.), no. 28953/03, 18
September
2007).
In a number of cases against Russia the Court has established its practice concerning complaints about the non-enforcement of domestic judgments given against state and municipal unitary enterprises having the right of economic control (see, for example,
Liseytseva and Maslov
v. Russia
, nos.
39483/05 and 40527/10, 9 October 2014;
Voronkov v. Russia
, no.
39678/03, 30 July 2015; and several follow-up cases).
Turning to the amounts proposed, the Court notes, in particular, that in the present cases, where the domestic judgments can no longer be enforced due to the liquidation of the debtor enterprises in 2009 (see the appendix below), the Government undertook to pay the applicants the equivalents of the respective judgment debts (see the “remedial offer – pecuniary damage” part of the appendix below). The Court further notes that the amounts proposed in respect of non-pecuniary damage are consistent with the amounts awarded in similar cases (see
Liseytseva and Maslov
, cited above, §
233, and
Voronkov
, cited above, §§
67-70).
Having regard to the nature of the admissions contained in the Government’s declarations, as well as the amount of compensation proposed, the Court considers that it is no longer justified to continue the examination of the applications (Article
37
§
1
(c)).
Moreover, in light of the above considerations, and in particular given the clear and extensive case-law on the topic, the Court is satisfied that respect for human rights as defined in the Convention and the Protocols thereto does not require it to continue the examination of the applications (Article 37 § 1
in fine
).
Finally, the Court emphasises that, should the Government fail to comply with the terms of their unilateral declaration, the application could be restored to the list in accordance with Article
37
§
2 of the Convention (
Josipović v.
Serbia
(dec.), no.
18369/07, 4
March 2008).
In view of the above, it is appropriate to strike the cases out of the list.
For these reasons, the Court, unanimously,
Decides
to join the applications;
Takes note
of the terms of the respondent Government’s declarations and of the modalities for ensuring compliance with the undertakings referred to therein;
Decides
to strike the applications out of its list of cases in accordance with Article
37
§
1
(c) of the Convention.
Done in English and notified in writing on 19 October 2017.
Fatoș Aracı
Helen Keller
Deputy Registrar
President
No.
Application No.
Lodged on
Applicant
Year of birth
Place of residence
Domestic court
Date of judgment
Final on
Domestic award
(Russian roubles (RUB)
Debtor company,
Liquidation date
Enforcement date Enforcement delay as acknowledged in the UD
Remedial offer –pecuniary damage
(RUB)
Remedial offer –non-pecuniary damage, in euros (EUR)
31390/08
26/04/2008
1)
Ivan Fedorovich
1944
Belgorod
2)
Nadezhda Konstantinovna
1944
Belgorod
Vorkuta Town Court
a)
17/04/2000
27/04/2000
b)
29/03/2005
16/06/2005
Vorkuta Town Court
a)
17/04/2000
27/04/2000
b)
29/03/2005
16/06/2005
a)
30,575
b)
34,359
a)
9,270
b)
10,417
State unitary enterprise GUP “Mine “Yuzhnaya” of the Federal Agency for Energy
Liquidated on 17/10/2009
All judgments have remained unenforced
1)
64,935
to Mr
Balabanov
2)
19,687
to Ms
Balabanova
to each applicant
63805/09
06/11/2009
1)
Lyudmila Aleksandrovna
1954
Kolpakovka
2)
Lyubov Mikhailovna
1940
Kolpakovka
3)
Anna Aleksandrovna
1957
Kolpakovka
Justice of the Peace of the Shalinskiy District Court Circuit of the Sverdlovsk Region
1)
08/08/2007
19/08/2007
2)
08/08/2007
19/08/2007
3)
08/08/2007
19/08/2007
1)
7,254
2)
6,665
3)
4,924
Municipal unitary enterprise MUP "Kolpakovskoe ZHKH" of Kolpakovka, the Sverdlovsk Region
Liquidated on 12/08/2009
All judgments have remained unenforced
1)
7,254
to Ms Konkova
2)
6,665
to Ms Utkina
3)
4,924
to Ms Polushkina
EUR
1,500
to each applicant