CtEDO 30.03.2017 Auto

CASE OF CHOWDURY AND OTHERS v. GREECE - [Arabic translation] legal summary by the EU - CoE South Programme II

RESPONDENT
GRC
HOTĂRÂRE
30.03.2017
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Preliminary objection joined to merits and dismissed (Art. 34) Individual applications;(Art. 34) Victim;Violation of Article 4 - Prohibition of slavery and forced labour (Article 4 - Positive obligations;Article 4-1 - Trafficking in human beings;Article 4-2 - Forced labour);Pecuniary and non-pecuniary damage - award (Article 41 - Non-pecuniary damage;Pecuniary damage;Just satisfaction)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2017
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF CHOWDURY AND OTHERS v. GREECE - [Arabic translation] legal summary by the EU - CoE South Programme II (CtEDO, 2017)
HUDOC · oficial

Această publicație a fost tipărită/producată/tradusă cu sprijinul financiar al Programului comun al Uniunii Europene Programul comun al Consiliului Europei "Conducând la o guvernare democratică consolidată în sudul Mediteranei" (Programul sud II, 2015-2017). nici Comisia Europeană, nici Consiliul Europei nu pot fi responsabili pentru nici o utilizare care ar putea fi făcută a informațiilor care nu sunt conținute.

În plus față de violența corporală, procurorul a susținut acuzația de trafic de persoane (art. 323 - a - securitatea codului penal). Procurorul a recunoscut o parte din studenți (toți migranții) ca fiind victime ale traficului și au participat la o șocare. În iulie 2014, Curtea a declarat că studenții nu au primit nicio plângere de către autoritățile locale în legătură cu traficul de persoane, iar în mai 2013, Curtea a mai declarat că nu au primit nicio plângere de către autoritățile locale în legătură cu traficul de persoane.

Conceptul de trafic nu se limitează la exploatarea sexuală, deoarece exploatarea muncii este o formă de exploatare inclusă în definiția traficului de persoane din art. 4a, din Convenția Consiliului Europei împotriva traficului de persoane (Convenția împotriva traficului), care evidențiază relația esențială dintre munca forțată sau forțată și traficul de persoane și care arată în mod clar aceeași idee în articolul de drept penal aplicabil în acest caz. Consimțământul prealabil al victimei este suficient pentru a exclude adaptarea muncii ca "munca forțată", atunci când un exploatator abuzează de puterea sa sau nu folosește niciodată orele de lucru ale lucrătorilor săi pentru a-i exploata, elevii nu vor fi expuși fără să le ofere satisfacția necesară.

Curtea este inspirată de Convenția împotriva traficului de persoane și de modul în care a fost interpretată de către Grupul de experți în combaterea traficului de persoane (GRETA). În primul rând. . să se creeze un cadru legal și de reglementare adecvat În esență, această obligație a fost îndeplinită, în special deoarece Grecia a ratificat sau semnat, înainte de faptele din această cauză, principalele instrumente internaționale (inclusiv Protocolul de la Balm din decembrie 2000 și Convenția privind combaterea traficului de persoane, denumită în continuare Convenția privind combaterea traficului de persoane, 16 decembrie 2005) și a inclus în legislația Uniunii Europene diverse părți ale legislației generale relevante în domeniul traficului de persoane (în special, Tratatul privind combaterea traficului de persoane, care a fost elaborat de Grupul de experți pentru combaterea traficului de persoane). În al treilea rând, această obligație trebuie să fie îndeplinită imediat, deoarece toate părțile interesate în domeniul traficului de arme și toate părțile interesate în domeniul traficului de persoane (în special, în cazul în care este cazul în care se aplică o lege de protecție a persoanelor în cauză) sunt în continuare în pericol de a fi utilizate (în special în cazul în care se aplică o lege de protecție a persoanelor în cauză); în al treilea rând, această obligație trebuie să fie îndeplinită în mod eficientă și să se asigure că toate părțile interesate în domeniul traficului de arme sunt în cauză sunt protejate (în special în cazul în care se aplică o lege de protecție a persoanelor în cauză); în cazul în care se aplică o lege de natură, se aplică în mod eficientă (în cazul în cazul în care se aplică o lege de protecție a persoanelor în cauză); în cazul în care se aplică, se aplică în cazul în cazul în cazul în cazul în cazul în care se aplică o lege de protecție a persoanelor în cauză, se aplică în mod eficientă în mod eficient.

(a) În ceea ce privește studenții care nu au fost părți la procesul în fața Curții penale - în ceea ce privește acuzațiile lor de trafic de persoane și muncă forțată, procurorul a avut obligația de a investiga, odată ce a obținut elemente concrete care arată că acești studenți au fost angajați de aceiași operatori și au lucrat în aceleași condiții ca și grupul de studenți care au participat la procesul în fața Curții penale, dar nu există nimic în decizia de respingere a plângerii care ar putea dovedi că procurorul a abordat efectiv acest aspect. Având în vedere importanța necesară a faptului că persoanele implicate au întârziat să apeleze la autoritățile de poliție, procurorul a ignorat decizia de a pedepsi pe baza articolului 13 din Convenția de Viată a Traficanților, care nu prevedea o limitare a vieții lor, iar după aceea a refuzat să lucreze cu traficanții, iar în cazul în care "nu există nicio condiție de timp necesară" pentru a obține o astfel de decizie, decizia Curții penale a fost interpretată ca fiind "neconvențională" și nu are un efect de "existență" pentru fiecare persoană care a fost reținută în închisoare sau care a fost reținută în fața instanței, și care a fost reținută în fața instanței penale, în cazul în care "nu a fost reținută" sau a fost reținută în față de către un client, și nu a fost reținută în față de către un client, în fața instanță, iar în cazul în care "în cazul în care nu a fost reținută" nu a fost efectuat nicio acțiune în față, decizie de executare a infracțiune, decizia de către procurorul a fost evaluată în față, decizia de către instanță a fost evaluată în față a fost evaluată în față de către instanță, decizia penală, decizia penală a judecătorul a judecătorului judecătorului a judecătorului a judecat "nuit" a fost rețului judecat în față, iar în cazul în cazul în care a fost respinsultat

În acest caz, pentru vătămarea corporală gravă, despăgubirile civile stabilite de Curtea Penală nu au depășit 43 de euro pentru fiecare lucrător afectat. Rezultat: existența unei încălcări (în unanimitate). art. 41: Dificultatea evaluării prejudiciului material format din salarii neplacute și a Curții Penale a determinat Curtea să stabilească în mod echitabil o sumă totală care să acopere atât prejudiciul corporal, cât și prejudiciul moral: 16000 de euro pentru fiecare dintre jucătorii care au participat la proceduri și care au fost judecați în fața Curții.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

4 cauze
Sursă