CASE OF BODNAR AND OTHERS v. UKRAINE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Criminal proceedings;Article 6-1 - Reasonable time);Violation of Article 13+6-1 - Right to an effective remedy (Article 13 - Effective remedy) (Article 6 - Right to a fair trial;Criminal proceedings;Article 6-1 - Reasonable time);Violation of Article 2 of Protocol No. 4 - Freedom of movement-{general} (Article 2 para. 1 of Protocol No. 4 - Freedom of movement)
CASE OF BODNAR AND OTHERS v. UKRAINE (CtEDO, 2017)
A doua secțiune CAUZĂ DE BONDAR ȘI ALȚII v. UKRAINE (Declarația nr. 10071/11 și altele 2 - a se vedea lista anexată HOTĂRÂREA Strasburg 6 aprilie 2017 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Bodnar și alții v. Ucraina, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care stă în calitate de comitet compus din: Vincent A. De Gaetano, președinte, Egidijus Kūris, Gabriele Kucsko-Stadlmayer, judecători și Karen Reid, grefierul secțiunii, având deliberat în privat la 16 martie 2017, pronunță următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURA Cazul a fost originat în cererile împotriva Ucrainei depuse la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale („Convenția”) privind diferitele date indicate în tabelul adăugat. Cerințele au fost comunicate Guvernului Ucrainean („Guvernului”). FACTE Lista reclamanților și detaliile relevante ale cererilor sunt prezentate în tabelul adăugat. Reclamanții se plângeau de lungimea excesivă a procedurilor penale și de lipsa unui remediu eficace în dreptul intern. În cererile nos 10071/11 și 64918/14, reclamanții au formulat, de asemenea, alte plângeri în temeiul dispozițiilor Convenției. Având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze împreună într-o hotărâre unică. II. ÎNCĂLCAREA ALEGATĂ A ARTICOLUL 6 § 1 ȘI ARTICOLUL 13 AL CONVENȚIEI Reclamanții se plângeau în principal că durata procedurii penale în cauză era incompatibilă cu cerințele privind „tempul motivabil” și că nu aveau niciun remediu eficace în acest sens. „În hotărârea de ... orice acuzație penală împotriva lui, toată lumea are dreptul la ... o audiere într-un timp rezonabil de [a] ... tribunal...” art. 13 „Toată persoana a căror drepturi și libertăți sunt încălcate în [] Convenție are un remediu eficace înaintea unei autorități naționale, în ciuda faptului că încălcarea a fost comisă de persoane care acționează în calitate oficială.” Curtea reiterează că raționalitatea duratei procedurii trebuie evaluată în funcție de circumstanțele cauzei și în ceea ce privește următoarele criterii: complexitatea cauzei, comportamentul reclamanților și autorităților competente și ceea ce era în joc pentru reclamanții în litigiu (a se vedea, printre multe alte autorități, Pélissier și Sassi c. Franța [GC], nr. 25444/94, § 67, CEDO 1999 II, și Frydlender c. Franța [GC], nr. 30979/96, § 43, CEDO 2000 VII). În cazul principal al Merit c. Ucraina, nr. 66561/01, 30 martie 2004, Curtea a constatat deja o încălcare în ceea ce privește chestiuni similare cu cele din acest caz. După examinarea tuturor materialelor prezentate, Curtea nu a constatat niciun fapt sau argument care să-l convingă să ajungă la o concluzie diferită în ceea ce privește admisibilitatea și meritul acestor plângeri. Având în vedere jurisprudența sa pe această temă, Curtea consideră că, în cazul instantaneu, durata procedurii a fost excesivă și nu a îndeplinit cerința de „tempă rațională”. 10. Prin urmare, aceste plângeri sunt admisibile și dezvăluie încălcarea articolului 6 § 1 și a articolului 13 din Convenție. III. 10071/11 și 64918/14, reclamanții au prezentat alte plângeri care au susținut, de asemenea, probleme în temeiul Convenției, în conformitate cu jurisprudența relevantă bine stabilită a Curții (a se vedea tabelul apendice). Aceste plângeri nu sunt vădit nefondate în sensul articolului 35 (a) din Convenție, și nu sunt inadmisibile pe niciun alt motiv, în consecință, trebuie să fie declarate admisibile. După examinarea tuturor informațiilor de dinaintea acestuia, Curtea concluzionează că acestea dezvăluie, de asemenea, încălcări ale Convenției în funcție de concluziile sale din Ivanov v. Ucraina, nr. 1507/02, 7 decembrie 2006. IV. APLICAREA ARTICOLULUI 41 AL CONVENȚIUNII 13. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale, și în cazul în care dreptul intern al Înaltei Parte contractante în cauză permite numai repararea parțială, Curtea oferă, dacă este necesar, satisfacție echitabilă părții vătămate.” 14. Legea (a se vedea, în special, Bevz c. Ucraina, nr. 7307/05, § 52, 18 iunie 2009), Curtea consideră că este rezonabil atribuirea sumelor indicate în tabelul adăugat. 15. Curtea consideră că rata dobânzii implicite ar trebui să se bazeze pe rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. Decide să se alăture cererilor; declară că cererile sunt admisibile; declară că aceste cereri dezvăluie încălcarea articolului 6 § 1 și a articolului 13 din Convenție privind durata excesivă a procedurii penale; declară că a existat o încălcare în ceea ce privește celelalte plângeri formulate în temeiul jurisprudenței bine stabilite a Curții (a se vedea tabelul anexat); deține (a) că statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni, sumele indicate în tabelul adăugat, care urmează să fie convertite în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data decontare; (b) care de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se achită pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de nerambursare plus trei puncte procentuale. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 6 aprilie 2017, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul Curții. Karen Reid Vincent A. De Gaetano Președintele grefierului ANNEXĂ Lista cererilor care prezintă plângeri în temeiul articolului 6 § 1 și al articolului 13 din Convenție (lungimea excesivă a procedurilor penale și lipsa oricărui remediu eficace în dreptul intern) Nr. cerere nr. Data introducerii Denumirea reclamantului Data nașterii Încheierii procedurii Lungime totală a jurisdicției Niveluri de jurisdicție Alte plângeri în cadrul jurisprudenței bine stabilite Valoarea acordată pentru prejudiciu material și moral și costuri și cheltuielile per reclamant (în euro) [1] 10071/11 01/02/2011 Sergiy Ivanovych Bodnar 07/02/1966 29/10/1997 27/02/2012 14 ani, 3 luni și 30 zile 1 nivel de competență Prot. 4 Art. 2 (1) - lungimea excesivă a obligației de a nu abscond 8.600 65132/13 08/10/2013 Viktor Viktorovych Rudnytskyy 04/05/1962 Alla Volodymyrivna Pylypenko 23/12/1976 28/02/2003 30/09/2015 12 ani, 7 luni și 3 zile 3 niveluri de jurisdicție 4.200 64918/14 24/09/2014 Oleg Vasylyovych Grabovskyy 21/12/1971 05/06/2009 11/12/2015 6 ani, 6 luni și 7 zile 1 nivel de jurisdicție Prot. 4 Art. 2 (1) - lungimea excesivă a obligației de a nu absconda 3.100 [1] În plus, orice impozit care poate fi taxabil pentru solicitanți.