Cauza Banca sistema S.p.a. Italia, C. Italia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea întâi), care se află într-un comitet format din Georgios A. Serghides , președintele Erik Wennerström, Alain Chablais , judecători și de Viktoriya Maradudyna, graffière adjuncte de secțiune f.f., După ce a intenționat în camera Consiliului la 5 decembrie 2024, se pronunță pronunțarea hotărârii, adoptată la această dată, La originea cauzei se află o rejudecare direcționată împotriva Italiei și a cărei Curte a fost sesizată în temeiul articolului 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale ( la 11 august 2023, partea reclamantă a fost reprezentată de avocatul Francesco Verri din Crotone. Cererea a fost comunicată guvernului italian ( Partea reclamantă se plânge de executarea hotărârilor judecătorești interne din partea unui municipal aflat în încetare a plăților (în comun în disesto) și a procedurilor în scopul de a obține executarea hotărârilor în temeiul Decretului legislativ nr. 267 din 2000 și al Legii nr. 140 din 2004. Partea reclamantă se plânge în principal de executarea hotărârilor judecătorești interne pronunțate în favoarea sa și de dreptul de a avea acces la un tribunal pentru a obține executarea hotărârilor respective. Curtea reamintește că executarea unei hotărâri sau a unei hotărâri, din orice jurisdicție, trebuie considerată ca făcând parte integrantă din II. În hotărârile de principiu De Luca c. Italia, nr 43870/04, 24 septembrie 2013, Pennino c. Italia, n 43892/04, 24 septembrie 2013, Venentino Italia, 357/07, 17 mai 2011, De Trana c. Italia, 64215/01, 16 octombrie 2007, Nicola Silvestri c. Italia, 16861/02, 9 iunie 2009, Antonetto c. Italia, 15918/89, 20 iulie 2000, Curtea a concluzionat că încălcarea privind aspecte similare celor care fac obiectul prezentei cauze. După examinarea tuturor elementelor care i-au fost prezentate, Curtea nu identifică niciun fapt sau argument care să o convingă să ajungă la o concluzie diferită în ceea ce privește admisibilitatea și justificarea obiecțiunilor în cauză. Având în vedere jurisprudența sa în această privință, Comisia consideră că, în speță, autoritățile nu au depus toate eforturile necesare pentru a asigura executarea deplină și în timp util a hotărârilor judecătorești pronunțate în favoarea reclamantului. 6 alin. (1) din cauza executării hotărârilor judecătorești interne. PRIVIND ALTE VIOLAȚII ALOCATE CU PRIVIRE LA O JURISPRUDENȚĂ BINE ETABLIE 11. Partea reclamantă a formulat alte obiecții întemeiate pe art. 6 din Convenție și pe art. 1 din Protocolul nr. 1 privind încălcarea dreptului de a avea acces la un tribunal și la executarea acelorași hotărâri judecătorești interne (a se vedea tabelul anexat). Constatând că aceste obiecțiuni nu sunt în mod evident justificate în mod greșit în sensul articolului 35 3 (a) din Convenție și nu se confruntă cu niciun alt motiv dat de acesta, Curtea le declară admisibile. După examinarea tuturor elementelor aflate în posesia sa, aceasta concluzionează că sunt, de asemenea, demascate o încălcare a Convenției, având în vedere constatările sale în cauza Vententino , citată anterior, și în cauza Lighea Imobiliare S.A. și altele, Italia 54352/14, 18 ianuarie 2024). CU PRIVIRE LA APLICAREA ARTICOLULUIUI 41 DIN CONVENȚIA 12. Având în vedere documentele aflate în posesia sa și jurisprudența sa (Ventino, citată anterior, De Trana, citată anterior, Nicola Silvestri, citată anterior, și Antonetto, citată anterior), Curtea apreciază în mod rezonabil că a alocat sumele indicate în tabelul anexat. 13. Curtea constată, de asemenea, că statul pârât rămâne obligat să execute hotărârile judecătorești care rămân executorii. PE CES, CURTEA, LA L că a existat o încălcare a Convenției și a protocoalelor sale în ceea ce privește celelalte obiecții care intră sub incidența jurisprudenței bine stabilite a Curții (a se vedea tabelul anexat) ; Spune că statul pârât trebuie, în termen de trei luni, să asigure, prin mijloace adecvate, executarea hotărârilor judecătorești interne încă pendinte menționate în tabelul anexat Dit că statul pârât trebuie să plătească părții reclamante, în termen de trei luni, sumele indicate în tabelul anexat de la data expirării termenului respectiv și până la data de plată, aceste sume vor fi majorate de la dobândă simplă la dobândă egală cu cea a facilității de împrumut marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, majorată cu trei puncte procentuale. Viktoriya Maradudina Georgios A. Serghides Director adjunct f.f. Președinte Anexă Cerere privind obiecțiuni întemeiate pe art. 6 alineatul (1) din Convenție (neexecutarea sau executarea tardivă a hotărârilor judecătorești interne) Numărul și data la care se introduce cererea Numele reclamantului și anul în care se înregistrează Hotărârea de Justiție Internă relevantă Data începerii executării Data încheierii executării termenului limită de executare Injuncție a instanțelor interne Jurisprudență Alte obiecțiuni care intră sub incidența jurisprudenței bine stabilite Suma alocată pentru daune morale (în euro) [1] Suma alocată pentru cheltuieli și cheltuieli (în euro) [2] 31795/23 11/08/2023 BANCA SISTEMA S.P.A. 1999 Tribunal de Catania, R.G. 1076/2016, 22/02/2016 Tribunal de Catania, R.G. 17524/2019, 12/12/2019 Tribunalul din Catania, R.G. 18895/2019, 13/02/2020 Tribunalul din Catania, R.G. 5048/2020, 03/06/2020 Tribunalul din Catania, R.G. 5047/2020, 03/06/2020 Tribunalul din Catania, R.G. 5460/2020, 06/06/2020 Tribunalul din Catania, R.G. 5049/2020, 09/06/2020 Tribunalul din Catania, R.G. 5134/2020, 08/07/2020 Tribunalul din Catania, R.G. 7600/2020, 23/07/2020 Tribunalul din Catania, R.G. 8577/2020, 01/09/2020 Tribunalul din Catania, R.G. 12648/2020, 23/11/2020, Tribunalul din Catania, R.G. 14782/2020, 12/01/2021 Tribunalul din Catania, R.G. 14544/2021, 24/01/2022 18/04/2019 21/01/05/202027/05/2020 13/07/2020 13/07/2020 16/07/20202020 202020 17/09/2020 02/102020 12/10202001/2021 22/02/2021 05/03/2022 în curs de desfășurare peste 5 ani(s) și 6 luni și 29 zile(s) în curs de desfășurare peste 4 ani(i) și 9 luni și 26 zile(s) în curs de desfășurare Peste 4 ani (s) și 5 luni și 20 zile (s) în desfășurare Mai mult de 4 ani (s) și 4 luni și 3 zile (s) în desfășurare Mai mult de 4 ani (s) și 4 luni și 3 zile (s) în desfășurare Mai mult de 4 ani (s) și 4 luni în desfășurare mai mult de 4 ani (s) și 3 luni și 27 zile (s) în desfășurare Mai mult de 4 ani (s) și 1 lună și 30 zile (s) în desfășurare Mai mult de 4 ani (s) și 1 lună și 14 zile (s) în desfășurare peste 4 ani (s) și 1 lună și 4 zile (s) în desfășurare Mai mult de 3 ani(s) și 10 luni și 14 zile(s) în curs de desfășurare Mai mult de 3 ani(s) și 8 luni și 25 de zile(s) în curs de desfășurare Mai mult de 2 ani(i 8 luni și 11 zile(s) Municipalitatea Catanei de plată cu titlu de cesiune de creanță De Lucac. Italia, nr 43870/04, 24 septembrie 2013 Art. 6 (1) - refuz de acces la instanță - Partea reclamantă se plânge că Decretul legislativ nr 267 din 2000 și Legea nr. 140 din 2004 împiedică creditorii unei autorități locale aflate în încetare a plăților (dissesto finanziario ) să își retragă creanțele Prot. 1 Art. 1 - Absența sau întârzierea plății unei creanțe din partea autorităților naționale 500 250 [1] Plus orice sumă care poate fi datorată ca impozit de către reclamantă [2]. Alte sume care pot fi datorate cu titlu de impozit de către reclamant.
PREMIÈRE SECTION
AFFAIRE BANCA SISTEMA S.P.A. c. ITALIE
(Requête n
o
31795/23)
ARRET
16 janvier 2025
Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme.
En l’affaire Banca sistema S.p.a. c. Italie,
La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant en un comité composé de
:
Georgios A. Serghides
, président
,
Erik Wennerström,
Alain Chablais
, juges
,
et de Viktoriya Maradudina,
greffière adjointe de section f.f.,
Après en avoir délibéré en chambre du conseil le 5 décembre 2024,
Rend l’arrêt que voici, adopté à cette date
:
1.
À l’origine de l’affaire se trouve une requête dirigée contre l’Italie et dont la Cour a été saisie en vertu de l’article
34 de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales («
la Convention
») le 11 août 2023.
2.
La partie requérante a été représentée par M
e
Francesco Verri, avocat à Crotone.
3.
La requête a été communiquée au gouvernement italien («
le Gouvernement
»).
4.
Les précisions pertinentes sur la partie requérante figurent dans le tableau joint en annexe.
5.
La partie requérante se plaint de l’inexécution de décisions de justice internes de la part d’une municipalité en cessation de paiements (
comune in dissesto
) et de l’impossibilité d’entamer des procédures afin d’obtenir l’exécution desdites décisions en vertu du décret législatif n
o
267 de 2000 et de la loi n
o
140 de 2004.
SUR LA VIOLATION ALLÉGUÉE DE L’ARTICLE
6.
La partie requérante se plaint principalement de l’inexécution de décisions de justice internes rendues en sa faveur et de l’impossibilité d’accéder à un tribunal afin d’obtenir l’exécution desdites décisions. Elle invoque l’article
6 § 1 de la Convention.
7.
La Cour rappelle que l’exécution d’un jugement ou arrêt, de quelque juridiction que ce soit, doit être considérée comme faisant partie intégrante du «
procès
» au sens de l’article 6. Elle renvoie par ailleurs à sa jurisprudence concernant l’inexécution ou l’exécution tardive de décisions de justice internes définitives (
Hornsby c.
Grèce
, 19
mars 1997, §
40,
Recueil des arrêts et décisions
1997
‑
II).
8.
Dans les arrêts de principe
De Luca c. Italie
, n
o
43870/04, 24
septembre 2013,
Pennino c. Italie
, n
o
43892/04, 24 septembre 2013, Ventorino
c.
Italie,
n
o
357/07, 17 mai 2011,
De Trana c. Italie,
n
o
64215/01, 16
octobre 2007,
Nicola Silvestri c. Italie,
n
o
16861/02, 9 juin 2009,
Antonetto c.
Italie,
n
o
15918/89, 20 juillet 2000, la Cour a conclu à la violation au sujet de questions similaires à celles qui font l’objet de la présente affaire.
9.
Après examen de l’ensemble des éléments qui lui ont été soumis, la Cour ne décèle aucun fait ou argument propre à la convaincre de parvenir à une conclusion différente quant à la recevabilité et au bien-fondé des griefs en question. Compte tenu de sa jurisprudence en la matière, elle estime qu’en l’espèce les autorités n’ont pas déployé tous les efforts nécessaires pour faire exécuter pleinement et en temps voulu les décisions de justice rendues en faveur de la partie requérante.
10.
Il s’ensuit que ces griefs sont recevables et révèlent une violation de l’article
6 § 1 en raison de l’inexécution de décisions de justice internes.
11.
La partie requérante a formulé d’autres griefs tirés de l’article 6 de la Convention et de l’article 1 du Protocole n
o
1 concernant une atteinte au droit d’accès à un tribunal et l’inexécution des mêmes décisions de justice internes (voir tableau joint en annexe). Constatant que ces griefs ne sont pas manifestement mal fondés au sens de l’article
35 §
3 a) de la Convention et ne se heurtent à aucun autre motif d’irrecevabilité, la Cour les déclare recevables. Après examen de l’ensemble des éléments en sa possession, elle conclut qu’ils révèlent également une violation de la Convention, eu égard à ses constats dans l’affaire
Ventorino
, précitée, et dans l’affaire
Lighea Immobiliare S.A.A. et autres c.
Italie
(n
o
54352/14, 18 janvier 2024).
SUR L’APPLICATION DE L’ARTICLE
12.
Eu égard aux documents en sa possession et à sa jurisprudence (
Ventorino,
précité,
De Trana,
précité,
Nicola Silvestri,
précité, et
Antonetto,
précité), la Cour estime raisonnable d’allouer les
sommes indiquées dans le tableau joint en annexe.
13.
La Cour constate en outre que l’État défendeur demeure tenu d’exécuter les décisions de justice qui restent exécutoires.
Déclare
la requête recevable
;
Dit
qu’il y a eu une violation de l’article
6 § 1 de la Convention en raison de l’inexécution de décisions de justice internes ;
Dit
qu’il y a eu violation de la Convention et de ses Protocoles en ce qui concerne les autres griefs relevant de la jurisprudence bien établie de la Cour (voir tableau joint en annexe) ;
Dit
que l’État défendeur doit, dans les trois mois, assurer par des moyens appropriés l’exécution des décisions de justice internes encore pendantes visées dans le tableau joint en annexe
;
Dit
a)
que l’État défendeur doit verser à la partie requérante, dans les trois mois, les sommes indiquées dans le tableau joint en annexe
;
b)
qu’à compter de l’expiration dudit délai et jusqu’au versement, ces montants seront à majorer d’un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne applicable pendant cette période, augmenté de trois points de pourcentage.
Fait en français, puis communiqué par écrit le 16 janvier 2025, en application de l’article
77
§§
2 et
3 du règlement.
Viktoriya Maradudina
Georgios A. Serghides
Greffière adjointe f.f.
Président
Requête concernant des griefs tirés de l’article
6 § 1 de la Convention
(inexécution ou exécution tardive de décisions de justice internes)
Numéro et date d’introduction de la requête
Nom du requérant et année d’enregistrement
Décision de justice interne pertinente
Date de début de l’inexécution
Date de fin de l’inexécution
Délai d’exécution
Injonction des juridictions internes
Jurisprudence
Autres griefs relevant de la jurisprudence bien établie
Montant alloué pour dommage moral (en euros)
[1]
Montant alloué pour frais et dépens
(en euros)
[2]
31795/23
11/08/2023
1999
Tribunal de Catane, R.G. 1076/2016, 22/02/2016
Tribunal de Catane, R.G. 17524/2019, 12/12/2019
Tribunal de Catane, R.G. 18895/2019, 13/02/2020
Tribunal de Catane, R.G. 5048/2020, 03/06/2020
Tribunal de Catane, R.G. 5047/2020, 03/06/2020
Tribunal de Catane, R.G. 5460/2020, 06/06/2020
Tribunal de Catane, R.G. 5049/2020, 09/06/2020
Tribunal de Catane, R.G. 5134/2020, 08/07/2020
Tribunal de Catane, R.G. 7600/2020, 23/07/2020
Tribunal de Catane, R.G. 8577/2020, 01/09/2020
Tribunal de Catane, R.G. 12648/2020, 23/11/2020
Tribunal de Catane, R.G. 14782/2020, 12/01/2021
Tribunal de Catane, R.G. 14544/2021, 24/01/2022
18/04/2019
21/01/2020
27/05/2020
13/07/2020
13/07/2020
16/07/2020
20/07/2020
17/09/2020
02/10/2020
12/10/2020
02/01/2021
22/02/2021
05/03/2022
en cours
Plus de 5 année(s) et 6 mois et 29 jour(s)
en cours
Plus de 4 année(s) et 9 mois et 26 jour(s)
en cours
Plus de 4 année(s) et 5 mois et 20 jour(s)
en cours
Plus de 4 année(s) et 4 mois et 3 jour(s)
en cours
Plus de 4 année(s) et 4 mois et 3 jour(s)
en cours
Plus de 4 année(s) et 4 mois
en cours
Plus de 4 année(s) et 3 mois et 27 jour(s)
en cours
Plus de 4 année(s) et 1 mois et 30 jour(s)
en cours
Plus de 4 année(s) et 1 mois et 14 jour(s)
en cours
Plus de 4 année(s) et 1 mois et 4 jour(s)
en cours
Plus de 3 année(s) et 10 mois et 14 jour(s)
en cours
Plus de 3 année(s) et 8 mois et 25 jour(s)
en cours
Plus de 2 année(s) et 8 mois et 11 jour(s)
Municipalité de Catane paiement à titre de cession de créance
De Luca c. Italie
, n
o
43870/04, 24
septembre 2013
Art. 6 (1) - refus d’accès aux tribunaux - La partie requérante se plaint du fait que le décret législatif n
o
267 de 2000 et la loi n
o
140 de 2004 empêchent les créanciers d’une collectivité locale en cessation de paiements (
dissesto finanziario
) d’entamer une procédure d’exécution pour obtenir le recouvrement de leurs créances
;
Prot. 1 Art. 1 - absence du ou retard dans le paiement d’une créance de la part des autorités nationales
12
500
250
[1]
Plus tout montant pouvant être dû à titre d'impôt par la partie requérante.
[2]
Plus tout montant pouvant être dû à titre d'impôt par la partie requérante.