Comunicat la 4 mai 2017 CIFTH SECȚIUNE Cererea nr. 24950/14 Elshad ABDULLAYEV împotriva Azerbaidjanului depusă la 5 martie 2013 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dl Elshad Abdullayev, este un național azerian, născut în 1954 și locuiește în Paris. El este reprezentat în fața Curții de către dl A. Ismayılov, un avocat practicant în Baku. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. La momentul evenimentelor descrise mai jos, reclamantul a fost proprietarul și președintele unei universități private cu sediul în Baku. La 13 octombrie 2003, fratele reclamantului (M.A.), care a fost ofițer al Ministerului Securității Naționale, a părăsit casa și nu s-a mai întors. Întrucât reclamantul nu a avut nici o informație cu privire la locul în care se afla fratele său, la 14 octombrie 2003, el a depus o plângere penală la Biroul de Poliție din districtul Yasamal legat de dispariția M.A.. La o dată neespecificată Biroul de Poliție din districtul Yasamal a refuzat să invoce proceduri penale. În urma apelului reclamantului împotriva acestei decizii, la 14 Noiembrie 2003 au fost instituite proceduri penale în conformitate cu art. 144.2.6 (închiderea) din Codul Penal de către Procurorul din orașul Baku cu privire la dispariția M.A.. Se pare din documentele din dosar că, la 17 noiembrie 2003, mașina M.A. a fost găsită la Baku. La 24 ianuarie 2004, reclamantul a primit statutul de victimă. Ianuarie 2005 cazul penal a fost reclasificat în temeiul articolului 120.1 (murder) din Codul Penal și ancheta sa a fost transmisă Departamentului Crimelor Severe al Oficiului Procurorului General. În răspunsul la numeroasele scrisori ale reclamantului și la cererile referitoare la ancheta penală în curs de desfășurare, autoritățile judecătorești l-au informat că documentele prezentate de el au fost adăugate în dosar și că va fi informat cu privire la rezultatele anchetei. Potrivit reclamantului, el a fost amenințat în mod regulat după dispariția fratelui său deoarece a scris numeroase plângeri către diferitele autorități interne, susținând că fratele său a fost răpit de către un grup criminal organizat protejat de oficiali de stat de înalt nivel. La o dată neespecificată reclamantul a părăsit Azerbaidjanul pentru Franța. Prin o scrisoare de 17 ani Iulie 2012 avocatul reclamantului a solicitat autorităților judiciare să furnizeze reclamantului informații cu privire la progresul anchetei. În special, avocatul a subliniat că reclamantul nu a fost încă informat cu privire la progresul anchetei sau la deciziile luate. El solicită, de asemenea, autorităților investigatoare să-i furnizeze copii ale documentelor relevante. Prin decizia din 27 iulie 2012, investigatorul a respins cererea. În special, se bazează pe articole 87 și 102 din Codul de Procedință Penală, investigatorul a susținut că o victimă sau reprezentantul său ar putea avea acces numai la un dosar de caz și la documentele relevante după încheierea anchetei preliminare. De asemenea, s-a declarat în decizia că au fost efectuate numeroase acțiuni de investigație, cum ar fi anchetarea diverselor persoane, examinarea listei de apeluri efectuate la și de la telefonul mobil M.A. și identificarea documentelor M.A. găsite într-un site de colectare a deșeurilor. La 22 august 2012, reclamantul a depus o plângere la Curtea de District Nasim împotriva hotărârii investigatorului, cerându-i instanței de a ordona investigatorului să-i furnizeze documentele relevante. Prezenta plângere a fost depusă în conformitate cu procedura stabilită de art. 449 din Codul de Procedură Penală care prevede posibilitatea de a contesta acțiunile sau deciziile autorităților de investigare în fața instanțelor interne. August 2012 Curtea de District Nasim a respins plângerea reclamantului, considerând că acest tip de decizie a autorităților judecătorești nu a putut fi contestată în fața instanțelor. La 7 septembrie 2012, Curtea de Apel Baku a susținut hotărârea instanței de primă instanță. Septembrie 2012 Curtea Supremă a refuzat să recunoască recursul de casă al reclamantului, susținând că hotărârea Curții de Apel a fost finală și nu supusă recursului. COMPLAINTE Conform articolelor 2, 3, 6 și 13 din Convenție, reclamantul se plâng că autoritățile interne nu au efectuat o investigație eficace asupra dispariției fratelui său. Având în vedere protecția procedurală a dreptului la viață (a se vedea punctul 104 din Salman c. Turcia [GC], nr. 2886/93, CEDH 2000 VII), a fost ancheta în acest caz de către autoritățile interne în încălcarea articolului 2 din Convenție? 13 din Convenție? Guvernul este solicitat să furnizeze informații detaliate privind orice măsuri de investigație și alte măsuri întreprinse de autoritățile interne. Acestea sunt, în special, solicitate să prezinte copii ale tuturor documentelor referitoare la procedura penală privind dispariția fratelui solicitant.
Communicated on 4 May 2017
Application no. 24950/14
Elshad ABDULLAYEV
against Azerbaijan
lodged on 5 March 2013
The applicant, Mr Elshad Abdullayev, is an Azerbaijani national, who was born in 1954 and lives in Paris. He is represented before the Court by Mr A. Ismayılov, a lawyer practising in Baku.
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
At the time of the events described below, the applicant was the owner and president of a private university based in Baku.
On 13
October 2003 the applicant’s brother (M.A.), who was an officer of the Ministry of National Security, left home and never returned.
As the applicant had no information about his brother’s whereabouts, on 14
October 2003 he lodged a criminal complaint with the Yasamal District Police Office related to M.A.’s disappearance.
On an unspecified date the Yasamal District Police Office refused to institute criminal proceedings.
Following the applicant’s appeal against that decision, on 14
November 2003 criminal proceedings were instituted under Article 144.2.6 (kidnapping) of the Criminal Code by the Baku City Prosecutor’s Office on the fact of M.A.’s disappearance.
It appears from the documents in the case file that on 17
November 2003 M.A.’s car was found in Baku.
On 24
January 2004 the applicant was granted victim status.
On 6
January 2005 the criminal case was reclassified under Article
120.1 (murder) of the Criminal Code and its investigation was handed over to the Serious Crimes Department of the Prosecutor General’s Office.
In reply to the applicant’s numerous letters and requests concerning the ongoing criminal investigation, on various dates the prosecuting authorities informed him that the documents submitted by him had been added to the case file and that he would be informed of the investigation’s results.
According to the applicant, he was regularly threatened after his brother’s disappearance because he wrote numerous complaints to the various domestic authorities, claiming that his brother had been kidnapped by an organised criminal group protected by high level State officials.
On an unspecified date the applicant left Azerbaijan for France.
By a letter of 17
July 2012 the applicant’s lawyer asked the prosecuting authorities to provide the applicant with information about the progress of the investigation. In particular, the lawyer pointed out that the applicant had still not been informed of the progress of the investigation or the decisions that had been taken. He further asked the investigating authorities to provide him with copies of the relevant documents.
By a decision dated 27
July 2012 the investigator dismissed the request. In particular, relying on Articles
87 and 102 of the Code of Criminal Procedure, the investigator held that a victim or his or her representative could only have access to a case file and the relevant documents following the termination of the preliminary investigation. It was also stated in the decision that numerous investigative actions, such as questioning of various persons, examination of the list of calls made to and from M.A.’s mobile telephone and identification of M.A.’s documents found in a waste collection site, had been carried out. It further appears from the decision that on 26
October 2005, 28
February and 8
June 2006, and 19
April 2007 various requests were sent to the Russian prosecuting authorities for legal assistance.
On 22
August 2012 the applicant lodged a complaint with the Nasimi District Court against the investigator’s decision, asking the court to order the investigator to provide him with the relevant documents. The complaint was lodged under the procedure established by Article 449 of the Code of Criminal Procedure providing for the possibility to challenge the actions or decisions of the investigating authorities before the domestic courts.
By a decision of 23
August 2012 the Nasimi District Court dismissed the applicant’s complaint, holding that this kind of decision of the prosecuting authorities could not be challenged before the courts.
On 7
September 2012 the Baku Court of Appeal upheld the first-instance court’s decision.
On 27
September 2012 the Supreme Court refused to admit the applicant’s cassation appeal, holding that the Baku Court of Appeal’s decision was final and not subject to appeal.
Relying on Articles
2, 3, 6, and 13 of the Convention, the applicant complains that the domestic authorities failed to conduct an effective investigation into the disappearance of his brother.
1.
Having regard to the procedural protection of the right to life (see
paragraph 104 of
Salman v. Turkey
[GC], no.
2000
‑
VII), was the investigation in the present case by the domestic authorities in breach of Article 2 of the Convention?
2.
Did the applicant have at his disposal effective domestic remedies in respect of his complaints under Article
2, as required by Article
13 of the Convention?
3.
The Government are requested to provide detailed information concerning any investigative and other steps undertaken by the domestic authorities. They are, in particular, requested to submit copies of all the documents relating to the criminal proceedings concerning the disappearance of the applicant’s brother.