CtEDO 12.05.2017 Auto

BRYSKE v. POLAND

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
12.05.2017
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Communicated
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2017
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
BRYSKE v. POLAND (CtEDO, 2017)
HUDOC · oficial

Comunicat la 12 mai 2017 PRIMEA SECȚIUNE Cerere nr. 1694/14 Łukasz Maksymilian BRYSKE împotriva Poloniei depusă la 28 decembrie 2013 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dl Čukasz Maksymilian Bryske, este un național polonez născut în 1983 și locuiește în Bydgoszcz. Contextul cazului Reclamantul și E. aveau o fiică (P.) născută la 3 Septembrie 2009. Din iulie 2011 E. a obstrucționat contactul reclamantului cu procedurile P. Contact La 10 noiembrie 2010 reclamantul și E. au ajuns la un acord în fața Curții de District Bydgoszcz. S-a hotărât că reclamantul ar putea vedea fiica sa în fiecare week-end între orele 11 și 17 p.m. la casa mamei sale, ar putea avea dreptul de a lua P. pentru o plimbare miercuri, de la ora 15 până la ora 6 p.m. și o văd în fiecare Ziua de Crăciun și în fiecare Duminică de Paște, de la 15 la 18 p.m., cu dreptul de a o duce la casa sa. La 13 iunie 2012, un nou acord a fost semnat și la 30 octombrie 2012 a fost modificat în continuare. La 22 noiembrie 2012, decizia din 30 octombrie 2012 a fost modificată. La 7 ianuarie 2013, decizia anterioară a fost modificată. La 14 februarie 2013, Curtea de district Bydgoszcz a anulat acordul de acces anterior și a emis un nou ordin de contact. S-a decis că reclamantul își poate vedea fiica în celelalte weekenduri, între ora 12 și 19:00, sâmbătă și între ora 11 și 19:00, duminică, fără prezența mamei sale, și că, de asemenea, în fiecare vineri, își poate colecta fiica la ora 14.00. de la grădiniță și la 19:00 o duce înapoi la casa ei. În plus, el ar putea petrece în fiecare zi de Crăciun și în fiecare duminică de Paște cu ea fără prezența mamei ei. Curtea a ordonat ca atât reclamantul, cât și E. să facă consiliere. Proceduri de punere în aplicare La 1 septembrie 2011, reclamantul a depus o cerere de aplicare a drepturilor sale de acces în temeiul acordului din 10 noiembrie 2010 și a impus o amendă E. El a instituit o procedură în temeiul articolelor 1050-105001 din Codul de Procedură Civilă și cazul a fost ulterior urmărit în conformitate cu art. 598 din Codul de Procedură Civilă. La 5 martie 2013, Curtea de district Bydgoszcz a hotărât că E. a plătit o amendă de 150 PLN în caz de nerespectare a ordinului de contact din 7 ianuarie 2013. Reclamantul a apelat. La 1 iulie 2013, Curtea Regională Bydgoszcz a anulat decizia de 5 Curtea a constatat că, având în vedere că reclamantul a depus o cerere de aplicare a acordului din 10 noiembrie 2010 și că părțile au semnat un nou acord la 13 iunie 2012, acest set de proceduri ar trebui întrerupt. La 18 noiembrie 2013, Curtea de District Bydgoszcz a susținut că E. a plătit o amendă de 400 PLN în caz de nerespectare a ordinului de contact. La 26 iunie 2014, Curtea de District Bydgoszcz a emis o hotărâre interimar (udzielił zabezpieccenia ) care a ordonat ca E. să plătească 1 600 PLN lunar reclamantului pentru nerespectarea ordinilor de contact. Reclamantul a apelat împotriva acestui ordin. La 6 octombrie 2014, Curtea de District Bydgoszcz a eliberat din nou un ordin interimar de impunere a unei amenzi pe E. în valoarea de 2 100 PLN pentru nerespectarea acestuia cu privire la nerespectarea ordinilor de contact. La 23 februarie 2014, reclamantul a solicitat impunerea unei amenzi în valoare de 400 PLN pentru nerespectarea ordinilor de contact. Ocazii în care mama a obstrucționat contactul, a afirmat că în aceste date el a fost datorată colectării fiicei sale din grădiniță, dar ea nu a fost la grădiniță în acea zi sau ea a fost deja colectată de mama ei. La 9 noiembrie 2015, Curtea de district Bydgoszcz a impus mamei o amendă în valoare de 1 600 PLN pentru nerespectarea ordinului de contact în patru ocazii. Curtea a anulat, de asemenea, ordinile interioare din 26 iunie 2014 și 6 octombrie 2014. Curtea a constatat că în 2013 ordinele de contact au fost executate, dar în 2014 reclamantul nu a putut vedea fiica sa în mai multe ocazii. Dovezile au fost primite de la tutore, ofițerii de poliție care au fost chemați de către solicitant, atât părțile, cât și P., și un aviz expert a fost comis. Curtea a susținut că P. Curtea a constatat că E. nu a putut fi responsabilă pentru nerespectarea ordinilor de contact în numeroase ocazii, deoarece a fost copilul care nu a vrut să se întâlnească cu reclamantul, așa cum a confirmat expertul. La 17 mai 2016 Curtea Regională Bygdoszcz a modificat hotărârea prin impunerea unei amenzi în valoare de PLN 21,200 pentru nerespectarea ordinilor de contact în 53 de ocazii. Curtea a constatat că la 53 de date E. a obstruit contactul reclamantului cu copilul. La nouă date au existat motive reale pentru a nu permite contactul: la 19 În septembrie și 28 noiembrie, copilul nu se simțea bine și nu se ducea la grădiniță; în 3 octombrie, copilul a avut o vaccinare obligatorie; la 17, 25 și 26 octombrie și 8, 9 și 14 noiembrie, copilul a fost bolnav. Curtea a considerat că reluarea copilului de a avea contact cu reclamantul rezultă din atitudinea mamei și tatălui său vitreg și a constatat că E. La 26 februarie 2016, Curtea de district Bygdoszcz a impus E. o amendă în valoare de 12 400 PLN pentru nerespectarea ordinilor de contact din 31 aprilie 2015. La 4 iulie 2016 Curtea regională Bygdoszcz a respins apelurile interlocutorii depuse de reclamant și E. Procedura în temeiul Legii din 2004 la 2 mai 2013, reclamantul a depus o plângere la Curtea Regională Bydgoszcz în temeiul Legii din 17 iunie 2004 privind plângerile privind încălcarea dreptului la un proces într-un timp rezonabil (ustawa o skardze na naruszenie prawa strony do rozpoznania sprawy w postępowaniu sådowym bez nieuzasadnionej zwłoki – „Legea 2004”). El a susținut că durata procedurii de executare inițiate la 1 septembrie 2011 a fost excesivă. La 11 septembrie 2013, Curtea Regională Bydgoszcz a întrerupt procedura și a recunoscut că procedura a fost excesivă de mult timp. De asemenea, a remarcat că, la ședința din 13 iunie 2012, care a durat de la ora 10:00 până la ora 13:00, instanța nu a auzit dovezi din partea E. „Deoarece a fost prea târziu” și a suspendat cazul până la 2 octombrie 2012. Acțiunea s-a încheiat în consecință la 1 iulie 2013. La 30 iunie 2014, reclamantul a depus din nou o plângere în temeiul anului 2004. Actul privind lungimea excesivă a procedurii de executare instituite la 23 februarie 2014. La 25 august 2014, Curtea Regională Bydgoszcz a permis plângerea în temeiul legii 2004 și a acordat 2 000 PLN reclamantului. La 15 octombrie 2015, reclamantul a depus o a treia plângere în temeiul legii din 2004 privind lungimea excesivă a procedurii privind impunerea unei amenzi la E. La 23 noiembrie 2015, Curtea Regională Bydgoszcz și-a respins plângerea. Curtea a constatat că reclamantul a depus o cerere de impunere a unei amenzi la E. la 12 mai 2015. Mai 2015 a fost solicitat să modifice cererea, care a fost tratată la 3 iunie 2015. La 23 iunie 2015 E. a depus un recurs interlocutiv. Ședința a fost programată pentru 16 decembrie 2015 și, prin urmare, durata procedurii nu a fost excesivă. COMPLAINT În baza articolelor 1, 6, 8 și 14 din Convenție, reclamantul se plânge de întârzieri în cadrul procedurii de executare și susține că autoritățile nu au luat măsurile necesare pentru a asigura respectarea vieții sale de familie. Întrebarea părților A existat o încălcare a dreptului reclamantului de a respecta viața sa de familie, în contravenție cu art. 8 din Convenție? În special, se poate spune că autoritățile poloneze nu și-au îndeplinit obligațiile pozitive de a asigura reclamantului exercitarea efectivă a dreptului său la respectarea vieții sale de familie, astfel cum este stabilit de ordinele de contact în cauză? Se face referire la durata procedurilor de aplicare.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă