Primă secțiune decizia nr. 1694/14 Łukasz Maksymilian BRYSKE împotriva Poloniei Curții Europene a Drepturilor Omului (prima secțiune), care a stat la 15 mai 2018 în calitate de comitet compus din: Aleš Pejchal, președinte, Krzysztof Wojtyczek, Jovan Ilievski, judecători și Renata Degener, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 28 decembrie 2013, Având în vedere declarația prezentată de guvernul contestat la 12 februarie 2018, care solicită Curții să elimine aplicarea din lista cazurilor și răspunsul reclamantului la această declarație, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDURĂ Reclamantul, dl Maksymilian Bryske, este un național polonez, care s-a născut în 1983 și locuiește în Bydgoszcz. El a fost reprezentat în fața Curții de către dl I. Wilczek, un avocat practicant în Bydgoszcz. Guvernul polonez (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dna J. Chrzanowska, Ministerul Afacerilor Externe. Fiica reclamantului s-a născut în 2009. După despărțirea relației sale cu mama copilului în 2010, reclamantul a primit un drept de contact. Acest aranjament de contact a fost ulterior modificat în 2012 și 2013. Totuși, în ciuda amenzilor impuse mamei copilului, ordinele de contact nu au fost respectate în numeroase ocazii. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 8 din Convenție cu privire la întârzieri în procedurile privind executarea ordinilor de contact și a afirmat că autoritățile nu au luat măsurile necesare pentru asigurarea respectului pentru viața sa de familie. La 12 mai 2017, cererea a fost comunicată guvernului HOTĂRÂREA După eșuarea încercărilor de a ajunge la o soluție prietenoasă, prin scrisoarea din 12 februarie 2018, Guvernul a informat Curtea că au propus să facă o declarație unilaterală în vederea soluționării problemei planteate de cerere. Ei au solicitat în continuare Curtea să elimine cererea în conformitate cu art. 37 din Convenție. Declarația prevăzută după cum urmează: „Guvernul dorește să exprime – prin intermediul declarației unilaterale – recunoașterea că dreptul reclamantului la respectarea vieții sale de familie prevăzut la art. 8 din Convenție a fost încălcat. În același timp, Guvernul declară că sunt gata să plătească reclamantului suma de 15.000 PLN (cinci și cincizeci) Mii de zloți polonezi) considerați rezonabili în funcție de circumstanțele individuale ale prezentului caz, precum și de jurisprudența Curții în cazuri similare (a se vedea Jāczek c. Polonia (dec.), nr. 13603/13, 27 septembrie 2016). Suma menționată mai sus, care să acopere orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, va fi eliberată de orice impozite care ar putea fi aplicabile. Acesta va fi plătit în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. În cazul în care această sumă nu a fost plătită în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadelor de decontare plus trei puncte procentuale. Guvernul ar sugera în mod respectuos că declarația de mai sus ar putea fi acceptată de Curte ca „un alt motiv” care justifică izbucnirea din cazul listelor de cazuri ale Curții, astfel cum se menționează la art. 37 alineatul (1) litera (c) din Convenție.” Prin scrisoarea din 21 martie 2018, reclamantul a indicat că nu a fost satisfăcut cu termenii declarației unilaterale, deoarece cantitatea justă de satisfacție propusă de guvern este prea mică. 10. Curtea reiterează că art. 37 din Convenție prevede că, în orice etapă a procedurii, aceasta poate decide să scoată o cerere din lista cazurilor în care circumstanțele conduc la una dintre concluziile specificate, în temeiul alineatului (1) literele (a), (b) sau (c) din respectivul articol. „pentru orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. 11. De asemenea, acesta reiterează că, în anumite circumstanțe, poate elimina o cerere în temeiul articolului (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamantul dorește să continue examinarea cazului. 12. În acest scop, Curtea a examinat declarația având în vedere principiile care iese din jurisprudența sa, în special hotărârea Tahsin Acar (Tahsin Acar c. Turcia (obiecții preliminare) [GC], nr. 26307/95, §§ 75-77, ECHR 2003-VI; WAZA Sp. z o.o. c. Polonia (dec.), nr. 11602/02, 26 iunie 2007; și Sulwińska c. Polonia (dec.), nr. 28953/03, 18 septembrie 2007). 13. Curtea a stabilit, în o serie de cazuri, inclusiv cele prezentate împotriva Poloniei, practica sa privind plângerile referitoare la încălcarea articolului 8 din Convenție (a se vedea, de exemplu, Jāczek c. Polonia citată mai sus și Stasik c. Polonia , nr. 21823/12, 6 octombrie 2015). 14. Având în vedere natura admiterilor incluse în declarația Guvernului, precum și valoarea compensației propuse – care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare –, Curtea consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererii (articolul (c)). 15. În plus, având în vedere considerentele de mai sus și, în special, având în vedere jurisprudența clară și extinsă privind acest subiect, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, nu o impune să continue examinarea cererii (art. 37 § 1 din amenda 16). În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care Guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, cererea ar putea fi restaurată pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). 17. Având în vedere cele de mai sus, este oportun să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, ia act de termenele declarației guvernului contestat în temeiul articolului 8 din Convenție și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în respectivul regulament; decide să elimine aplicarea din lista sa de cazuri în conformitate cu articolul (c) din Convenție. Adoptată în engleză și notificată în scris la 7 iunie 2018. Renata Degener Aleš Pejchal grefier adjunct Președintele
Application no. 1694/14
Łukasz Maksymilian BRYSKE
against Poland
The European Court of Human Rights (First Section), sitting on 15 May 2018 as a Committee composed of:
Aleš Pejchal,
President,
Krzysztof Wojtyczek,
Jovan Ilievski,
judges,
and Renata Degener,
Deputy Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 28 December 2013,
Having regard to the declaration submitted by the respondent Government on 12 February 2018 requesting the Court to strike the application out of the list of cases and the applicant’s reply to that declaration,
Having deliberated, decides as follows:
FACTS AND PROCEDURE
1.
The applicant, Mr Łukasz Maksymilian Bryske, is a Polish national, who was born in 1983 and lives in Bydgoszcz. He was represented before the Court by Mr I. Wilczek, a lawyer practising in Bydgoszcz.
2.
The Polish Government (“the Government”) were represented by their Agent, Mrs J. Chrzanowska of the Ministry of Foreign Affairs.
3.
The applicant’s daughter was born in 2009. Following a break-up of his relationship with the child’s mother in 2010, the applicant was granted a right of contact. This contact arrangement was subsequently modified in 2012 and 2013. However, despite fines that were imposed on the child’s mother, the contact orders were not enforced on numerous occasions.
4.
The applicant complained under Article 8 of the Convention about delays in the proceedings relating to enforcement of contact orders and alleged that the authorities had failed to take measures necessary to assure respect for his family life.
5.
On 12 May 2017 the application was communicated to the Government
.
6.
After the failure of attempts to reach a friendly settlement, by a letter of 12 February 2018 the Government informed the Court that they proposed to make a unilateral declaration with a view to resolving the issue raised by the application. They further requested the Court to strike out the application in accordance with Article
37 of the Convention.
7.
The declaration provided as follows:
“The Government hereby wish to express – by way of the unilateral declaration – their acknowledgement that the applicant’s right to respect for his family life provided for in Article 8 of the Convention was violated. Simultaneously, the Government declare that they are ready to pay the applicant the sum of PLN 15,000 (fifteen
thousand Polish zloty) which they consider to be reasonable in the light of the individual circumstances of the present case, as well as the Court’s case-law in similar cases (see,
Jączek v. Poland
(dec.), no. 13603/13, 27 September 2016). The sum referred to above, which is to cover any pecuniary and non-pecuniary damage as well as costs and expenses, will be free of any taxes that may be applicable. It will be payable within three months from the date of notification of the decision taken by the Court pursuant to Article 37 § 1 of the European Convention on Human Rights. In the event of failure to pay this sum within the said three-month period, the Government undertake to pay simple interest on it, from expiry of that period until settlement, at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default periods plus three percentage points.
8.
The Government would respectfully suggest that the above declaration might be accepted by the Court as “any other reason” justifying the striking out of the case of the Court’s lists of cases, as referred to in Article 37 § 1 (c) of the Convention.”
9.
By a letter of 21 March 2018, the applicant indicated that he was not satisfied with the terms of the unilateral declaration as the amount of just satisfaction proposed by the Government was too low.
10.
The Court reiterates that Article
37 of the Convention provides that it may at any stage of the proceedings decide to strike an application out of its list of cases where the circumstances lead to one of the conclusions specified, under (a), (b) or (c) of paragraph 1 of that Article. Article
37
§
1
(c) enables the Court in particular to strike a case out of its list if:
“for any other reason established by the Court, it is no longer justified to continue the examination of the application”.
11.
It also reiterates that in certain circumstances, it may strike out an application under Article
37
§
1
(c) on the basis of a unilateral declaration by a respondent Government even if the applicant wishes the examination of the case to be continued.
12.
To this end, the Court has examined the declaration in the light of the principles emerging from its case-law, in particular the
Tahsin Acar
judgment (
Tahsin Acar v. Turkey
(preliminary objections) [GC], no.
WAZA Sp. z o.o. v. Poland
(dec.), no.
11602/02, 26
June
2007; and
Sulwińska v. Poland
(dec.), no. 28953/03, 18
September
2007).
13.
The Court has established in a number of cases, including those brought against Poland, its practice concerning complaints about the violation of Article 8 of the Convention (see, for example,
Jączek v. Poland
cited above and
Stasik v. Poland
, no. 21823/12, 6 October 2015).
14.
Having regard to the nature of the admissions contained in the Government’s declaration, as well as the amount of compensation proposed – which is consistent with the amounts awarded in similar cases – the Court considers that it is no longer justified to continue the examination of the application (Article
37
§
1
(c)).
15.
Moreover, in light of the above considerations, and in particular given the clear and extensive case-law on the topic, the Court is satisfied that respect for human rights as defined in the Convention and the Protocols thereto does not require it to continue the examination of the application (Article 37 § 1
in fine
).
16.
Finally, the Court emphasises that, should the Government fail to comply with the terms of their unilateral declaration, the application could be restored to the list in accordance with Article
37 § 2 of the Convention (
Josipović v. Serbia
(dec.), no. 18369/07, 4
March 2008).
17.
In view of the above, it is appropriate to strike the case out of the list.
For these reasons, the Court, unanimously,
Takes note
of the terms of the respondent Government’s declaration under Article 8 of the Convention and of the modalities for ensuring compliance with the undertakings referred to therein;
Decides
to strike the application out of its list of cases in accordance with Article
37
§
1
(c) of the Convention.
Done in English and notified in writing on 7 June 2018.
Renata Degener
Aleš Pejchal
Deputy Registrar
President