AFFAIRE CALLISTO ET AUTRES c. ITALIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation de l'article 6 - Droit à un procès équitable (Article 6 - Procédure d'exécution;Article 6-1 - Accès à un tribunal);Violation de l'article 1 du Protocole n° 1 - Protection de la propriété (Article 1 al. 1 du Protocole n° 1 - Respect des biens);Violation de l'article 6 - Droit à un procès équitable (Article 6 - Procédure d'exécution;Article 6-1 - Accès à un tribunal)
AFFAIRE CALLISTO ET AUTRES c. ITALIE (CtEDO, 2025)
În ceea ce privește cauza Callisto și alții c. Italia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care se află într-un comitet format din Georgios A. Serghides, președintele Erik Wennerström, Alain Chablais, judecători și de Viktoriya Maradudyna, graffière adjutant de secțiune f.f., După ce a intenționat în camera Consiliului la 19 decembrie 2024, se pronunță la hotărâre, adoptat la această dată, la originea cauzei se află rejudecarea îndreptată împotriva Italiei și a cărei instanță a fost sesizată în temeiul articolului 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale ( la data indicată în tabelul anexat. Reclamanții au fost reprezentați de domnul Pasquale Biondi, avocat la Telese Terme. Cererea a fost comunicată guvernului italian ( Reclamanții se plâng de executarea hotărârilor judecătorești interne adoptate în beneficiul reclamanților pentru prestații profesionale efectuate în calitate de angajați ai Consorțiului de la Benevent pentru gestionarea deșeurilor în Campania (Consorzio intercomunale managemente rifiuti Benevento 1 . Ei se plâng, de asemenea, cu privire la lanch'd'uij a procedurilor pentru a obține executarea deciziilor menționate. dreptul și practica internă relevantă Consorțiul de la Benevent 1 pentru gestionarea deșeurilor (Consorzio intercomunale managemente rifiuti Benevento 1) a fost instituit împreună cu Legea regională n 1993 (abrogată în 2007) privind deșeurile Standarde și proceduri pentru eliminarea deșeurilor din Campania. Aceasta prevede că programul de eliminare a deșeurilor trebuia să fie instituit de municipalități, consorții de municipalități și comunități montane. Ulterior, Decretul-lege nr 61 din 11 mai 2007 (convertit prin lege prin Legea nr. 87 din 5 iulie 2007). 2007) precedă obligația municipalităților din regiunea Campania de a gestiona procesul de sortare a deșeurilor prin consorțiile existente și de a asigura finanțarea acestora. În 2008, pentru a răspunde situației de urgență referitoare la gestionarea deșeurilor în Campania, Decretul-lege nr. 90 din 23 mai 2008 (convertit prin Legea nr. 123 din 14 iunie 2008) Iulie 2008) dispune, printre altele, reuniunea consorțiilor și prevede la art. 15 alineatul (3) că toate resursele financiare destinate urmăririi scopurilor legate de situația de urgență în gestionarea deșeurilor în regiunea Campania (...) nu pot face obiectul unor măsuri de sechestru; măsurile de sechestrare deja notificate sunt fără efect În punerea în aplicare a decretului-lege menționat anterior, președintele Consiliului de Miniștri nr. 3697 din 29 august 2008 [art. 2 alineatul (4) ] stabilește extinderea legii la sumele ale căror municipalități erau debitoare față de consorții. Cu decretul-lege nr. 195 din 2009 pentru a pune capăt situației de urgență declarate anterior pentru gestionarea deșeurilor, legiuitorul a decis să deschidă procedura de lichidare a consorțiilor, având în vedere criza lor financiară cauzată de nerespectarea de către municipalități a obligației lor de a se angaja exclusiv în gestionarea deșeurilor. De asemenea, a dispus numirea unui comisar însărcinat cu evaluarea creanțelor și datoriilor consorțiilor. 10. În ceea ce privește litigiul care rezultă în urma executării forțate a hotărârilor judecătorești care recunosc creanțele față de consorții, instanțele administrative au considerat în repetate rânduri că cererile creditorilor erau inadmisibile, pe motiv că normele care reglementează consorțiile nu permit introducerea unor acțiuni individuale în executare forțată (a se vedea, printre altele, Consiliul de Stat, nr. 2527 din 20 aprilie 2020). În ceea ce privește posibilitatea ca creditorii să introducă o procedură împotriva municipalităților, debitoare ale consorțiilor, aceasta a fost exclusă prin art. 159 din Decretul legislativ nr 267 din 18 august 2000 (Legea privind colectivitățile locale) care prevede că: Procedurile de executare forțată împotriva autorităților locale nu sunt permise altor subiecte decât trezorierii îndreptățitE PE VIOLAȚIA ALOCATĂ DE LA ARTICOLUL 6 ALINEATUL (1) DIN CONVENȚIA PRIVIND Încălcarea dispozițiilor art. 6 alin. (1) din Convenția privind neexecutarea hotărârilor judecătorești 11. Reclamanții se plâng în principal de executarea cu întârziere sau de executarea cu întârziere a hotărârilor judecătorești interne pronunțate în favoarea lor. Ei (6) De asemenea, aceasta face trimitere la jurisprudența sa privind executarea sau executarea tardivă a hotărârilor judecătorești interne definitive ( Hornsby c. Grecia, 19 martie 1997, § 40, Rec., 1997, 1997 II). 13. În hotărârile de principiu Venentino c. Italia, 357/07, 17 mai 2011, De Trana c. Italia, 64215/01, 16 octombrie 2007, Nicola Silvestri c. Italia, 16861/02, 9 iunie 2009 și Antonetto c. Italia, 15918/89, 20 iulie 2000, Curtea a concluzionat că încălcarea privind aspecte similare celor care fac obiectul prezentei cauze. 14. După examinarea tuturor elementelor care i-au fost prezentate, Curtea nu identifică niciun fapt sau argument care să o convingă să ajungă la o concluzie diferită cu privire la admisibilitate și la temeinicia obiecțiunilor în cauză. Având în vedere jurisprudența sa în această privință, Comisia consideră că, în speță, autoritățile nu au depus toate eforturile necesare pentru a asigura executarea integrală și la timp a hotărârilor judecătorești pronunțate în favoarea reclamanților. 15. În consecință, aceste obiecții sunt admisibile și dezvăluie o încălcare a articolului 1 din Convenția privind executarea hotărârilor judecătorești interne. Cu privire la încălcarea dispozițiilor art. 6 din Convenția privind accesul la instanță 16. 1 din Convenție, reclamanții se plâng, de asemenea, de faptul că normele aplicabile consorțiilor debitoare aflate în stare de lichidare le împiedică să deroge de la orice procedură de executare pentru a obține recuperarea creanțelor lor. 17. Curtea amintește că, în ceea ce privește creditorii unui organism local aflat în încetare a plății, Curtea a declarat că o procedură de executare este o încălcare a articolului 1 din convenție (De Luca c. Italia, nr 43870/04, 24 septembrie 2013). §§ 6-10), Curtea consideră că circumstanțele din speță sunt comparabile cu cele din cauza cauzei la origine a hotărârii din Luca (citată mai întâi). 19. Prin urmare, este admisibilă și dezvăluie o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din Convenție privind o încălcare a dreptului de acces la o instanță. PE ALTE VIOLAȚII ALOCATE CU PRIVIRE LA O JURISPRUDENȚĂ BIEN ETABLIE 20. (1) din Protocolul nr. 1 privind punerea în aplicare a hotărârilor judecătorești interne pronunțate în favoarea acestora (a se vedea tabelul anexat). 3 (a) din Convenție și nu se confruntă cu niciun alt motiv, Curtea declară că este admisibil. După examinarea tuturor elementelor aflate în posesia sa, aceasta concluzionează că Având în vedere documentele aflate în posesia sa și jurisprudența sa (Ventino De Trana Nicola Silvestri, Antonetto, menționate anterior), Curtea consideră că este rezonabil să se aloce sumele indicate în tabelul anexat. 23. Curtea constată, de asemenea, că statul pârât rămâne obligat să execute hotărârile judecătorești care rămân executorii. PRIN aceste motive, CURȚIA, ÎN L cererea admisibilă afirmă că această cerere dezvăluie o încălcare a articolului 1 din convenție și a articolului 1 din Protocolul nr 1 la Convenția privind executarea hotărârilor judecătorești interne; A declarat că această cerere dezvăluie o încălcare a articolului 1 din convenție privind o încălcare a dreptului de acces la o instanță; că statul pârât trebuie, în termen de trei luni, să asigure, prin mijloace adecvate, executarea hotărârilor judecătorești interne încă pendinte menționate în tabelul anexat A se vedea că statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni, sumele indicate în tabelul anexat de la data expirării termenului respectiv și până la data de plată, aceste sume vor fi majorate de la dobândă simplă la dobândă egală cu cea a facilității de împrumut marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, majorată cu trei puncte procentuale. Viktoriya Maradudina Georgios A. Serghides Grefier Adjuncte f.f. Președintele Anexă Cerere privind obiecțiuni întemeiate pe art. 6 alineatul (1) din Convenție și pe art. 1 din Protocolul nr (neexecutarea sau executarea tardivă a hotărârilor judecătorești interne și încălcarea dreptului de acces la o instanță judecătorească) Numărul și data la care se introduce cererea Numele reclamantului și anul nașterii Numele și orașul reprezentantului Hotărâre de justiție internă relevantă Data de începere a executării Data de încheiere a executării Termenul de executare Injuncție a instanțelor interne Jurisprudență Suma alocată pentru daune morale per solicitant (în euro) [1] Suma alocată pentru cheltuieli și cheltuieli per cerere (în euro) [2] 33517/23 28/08/2023 Maria Cristina CALLISTO 1969 Lucia CARUSO 1976 Ferdinando DI CERBO 1957 Biondi Pasquale Telese Terme Tribunal de Benevent Tribunalul de Benevent mai întâi, secțiunea de lucru, R.G. 2506/2011, 08/06/2011 Tribunalul de Benevent Tribunalul de Benevent mai mult de un an, R.G. 2504/2011, 09/06/2011 Tribunalul de Benevent a ci un i de lucru, R.G. 2501/2011, 09/06/2011 Tribunalul de Benevent mai mult de un an, R.G. 2386/2011, 14/07/2011 Tribunalul de Benevent mai mult de un an, R.G. 2390/2011, 14/07/2011 Tribunalul de Benevent seciune de lucru, R.G. 2398/2011, 14/07/2011 Tribunalul din Benevent mai mult de o parte, R.G. 4571/2011, 21/09/2011 Tribunalul din Benevent mai mult de o parte a muncii, R.G. 4570/2011, 21/09/2011 Tribunalul din Benevent mai mult de o parte a muncii, R.G. 4573/2011, 21/09/2011 Tribunalul din Benevent mai mult de o parte a muncii, R.G. 4575/2011, 21/09/2011 Tribunalul din Benevent mai mult de o parte a muncii, R.G. 4576/2011, 21/09/2011 Tribunalul de Benevent mai mult de un an, R.G. 4577/2011, 21/09/2011 Tribunalul de Benevent mai mult de un an, R.G. 4578/2011, 21/09/2011 Tribunalul de Benevent mai mult de un an, R.G. 4579/2011, 21/09/2011 Tribunalul de Benevent mai puțin de un an, R.G. 4574/2011, 21/09/2011 Tribunalul de Benevent mai mult de un an, R.G. 2863/2011, 22/09/2011 Tribunalul de Benevent mail, R.G. 4520/2011, 26/09/2011 Tribunalul de Benevent - secțiunea de lucru, R.G. 4572/2011, 21/09/2012 Tribunalul de Benevent Tribunalul de Benevent mai întâi secțiunea de lucru, R.G. 4198/2012, 02/11/2012 Tribunalul de Benevent Tribunalul de Benevent mai întâi secțiunea de lucru, R.G. 4254/2012, 02/11/2012 Tribunalul de Benevent mai întâi secțiunea de lucru, R.G. 4205/2012, 02/11/2012 Tribunalul de Benevent mai întâi secțiunea de lucru, R.G. 4209/2012, 02/11/2012Tribunalul de Benevent, R.G. 420/2012, 02/11/2012 Tribunalul de Benevent mai întâi secția de lucru, R.G. 4211/2012, 02/11/2012 Tribunalul de Benevent - secțiune de lucru, R.G. 4202/2012, 02/11/2012 Tribunalul de Benevent Tribunalul de Benevent mai întâi, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instană 2533/2013, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instană Tribunalul de Benevent mai întâi, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instană, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instanță, Tribunalul de Primă Instană Tribunalul de Benevent mai întâi, R.G. 5791/2011, 14/04/2014 Tribunalul de Bénévent, R.G. 6153/2014, 01/12/2014 Tribunalul de Benevent mail, R.G. 6149/2014, 01/12/2014 Tribunalul de Benevent, R.G. 6152/2014, 01/12/2014, 0/12/2014, Tribunalul de Benevent, Secțiunea de Muncă, R.G. 6150/2014, 01/12/2014 Tribunalul de Benevent mai întâi, R.G. 6151/2014, 01/12/2014 Tribunalul de Benevent mai întâi secția de lucru, R.G. 7075/2014, 08/01/2015 Curtea de apel din Napoli mai întâi secția de lucru, R.G. 7106/2013, 13/04/2018 Tribunalul de Benevent Tribunalul de Benevent mail, R.G. 2193/2018, 07/02/ Tribunalul de Benevent mai întâi secția de lucru, R.G. 2928/2020, 19/08/2020, Tribunalul de Benevent ..202020, secțiunea de lucru, R.G. 1164/2022, 13/04/2022 09/01/2011 01/06/2011 08/06/2011 08/06/2011 08/06/2011 09/06/2011 09/06/2011 09/06/2011 09/06/2011 09/06/2011 14/07/2011 14/07/2011 14/07/2011 21/09/2011 21/09/2011 21/09/2011 21/09/2011 21/09/2011 21/09/2011 21/09/2011 21/09/2011 21/09/2011 21/09/2011 21/09/2011 21/09/2011 21/09/2011 21/09/2011 21/09/2011 22/09/2011 26/09/2011 21/092012 30/102012 02/11/2012 02/11/2012 02/11/2012 02/11/2012 02/11/2012 02/11/2012 02/11/2012 02/11/2012 02/11/2012 02/11/2012 02/11/2012 02/11/2012 02/11/2012 02/11/2012 15/04/2013 20/04/2013 13/05/2013 13/05/2013 13/05/2013 06/06/2013 18/07/2013 30/10/2013 30/10/02/12013 02/12013 14/04/2014 01/12/2014 01/12/2014 01/12/2014 01/12/2014 01/12/2014 01/12/2014 08/01/2015 13/04/2018 19/12/2018 24/12/2018 07/02/2019 26/2019 18/06/2019 14/10/2019 07/11/2019 19/08/2020 13/04/2022 în curs de desfășurare Mai mult de 13 ani(i) și 10 luni și 17 zile(s) în curs de desfășurare Peste 13 ani(i) și 5 luni și 25 zile(s) în curs de desfășurare Mai mult de 13 ani(i) și 5 luni și 18 zile(i) în curs de desfășurare Mai mult de 13 ani(i) și 5 luni și 18 zile(i) în curs de desfășurare mai mult de 13 ani(s) și 5 luni și 18 zile(s) în curs de desfășurare Peste 13 ani(și 5 luni și 17 zile(s) în curs de desfășurare Peste 13 ani(și 5 luni și 17 zile() în curs de desfășurare Peste 13 ani(și 5 luni și 17 zile() în curs de desfășurare Peste 13 ani(i) și 5 luni și 17 zile(i) în curs de desfășurare Peste 13 ani(i) și 5 luni și 17 zile(i) în curs de desfășurare peste 13 ani(i) și 5 luni și 17 zile(i) în curs de desfășurare Peste 13 ani (s) și 4 luni și 12 zile (s) în desfășurare Mai mult de 13 ani (s) și 4 luni și 12 zile (s) în desfășurare Mai mult de 13 ani (s) și 4 luni și 12 zile (s) în desfășurare Mai mult de 13 ani (s) și 2 luni și 5 zile (s) în desfășurare peste 13 ani (s) și 2 luni și 5 zile (s) în desfășurare peste 13 ani (s) și 2 luni și 5 zile (s) în desfășurare peste 13 ani (s) și 2 luni și 5 zile (s) în desfășurare Peste 13 ani (s) și 2 luni și 5 zile (s) în desfășurare Mai mult de 13 ani (s) și 2 luni și 5 zile (s) în desfășurare Mai mult de 13 ani (s) și 2 luni și 5 zile (s) în desfășurare Mai mult de 13 ani (s) și 2 luni și 5 zile (s) în desfășurare peste 13 ani (s) și 2 luni și 5 zile (s) în desfășurare peste 13 ani (s) și 2 luni și 4 zile (s) în desfășurare peste 13 ani (s) și 2 luni în desfășurare peste 12 ani (s) și 2 luni și 5 zile (s) în desfășurare peste 13 ani (s) și 2 luni și 5 zile (s) în curs de desfășurare mai mult de 12 ani (s) și 27 zile (s) și peste 12 zile (s) și 24 zile (s) în desfășurare peste 12 ani (s) și 24 zile (s) în desfășurare peste 12 ani (s) și 24 zile (s) în desfășurare peste 12 ani (s) și 24 zile (s) în desfășurare peste 12 ani (s) și 24 zile (zile) în desfășurare peste 12 ani (s) și 24 zile (s) în desfășurare peste 12 ani (s) și 24 zile (s) în desfășurare peste 12 ani (s) și 24 zile (s) în desfășurare peste 12 ani (s) și 24 zile (zile) în desfășurare peste 12 ani (s) și 24 zile (s) în desfășurare peste 12 ani (s) și 24 zile (s) în curs de desfășurare peste 12 ani (s) și 24 zile (s) în curs de desfășurare peste 12 ani (s) și 24 zile (s) în curs Peste 12 ani (s) și 24 zile (s) în desfășurare Mai mult de 12 ani (s) și 24 zile (s) în desfășurare Mai mult de 12 ani (s) și 24 zile (s) în desfășurare Mai mult de 12 ani (s) și 24 zile (s) în desfășurare Mai mult de 12 ani (s) și 24 zile (s) în desfășurare Mai mult de 11 ani (s) și 7 luni și 11 zile (s) în desfășurare peste 11 ani (s) și 7 luni și 6 zile (s) în desfășurare Peste 11 ani (s) și 6 luni și 13 zile (s) în desfășurare Mai mult de 11 ani (s) și 6 luni și 13 zile (s) în desfășurare Mai mult de 11 ani (s) și 6 luni și 13 zile (s) în desfășurare Mai mult de 11 ani (s) și 5 luni și 20 zile (s) în desfășurare peste 11 ani (s) și 5 luni și 20 zile (s) în desfășurare peste 11 ani (s) și 5 luni și 20 zile (s) în desfășurare peste 11 ani (s) și 4 luni și 8 zile (s) în desfășurare Peste 11 ani (s) și 27 zile (s) în desfășurare Mai mult de 11 ani (s) și 27 zile (s) în desfășurare Mai mult de 10 ani (s) și 11 luni și 24 zile (s) în desfășurare Mai mult de 10 ani (s) și 11 luni și 24 zile (s) în desfășurare peste 10 ani (s) și 7 luni și 12 zile (s) în desfășurare peste 9 ani (s) și 11 luni și 25 zile (s) în desfășurare peste 9 ani (s) și 11 luni și 25 zile (s) în desfășurare peste 9 ani (s) și 11 luni și 25 zile (s) în desfășurare peste 9 ani (s) și 11 luni și 25 zile (s) în curs de desfășurare mai mult de 9 ani(s) și 11 luni și 25 zile(s) în curs de desfășurare Mai mult de 9 ani(și 11 luni și 25 zile(s) mai mult de 9 ani(i) și 10 luni și 18 zile(s) în curs de desfășurare Mai mult de 6 ani(s) și 7 luni și 13 zile(s) în curs de desfășurare peste 5 ani(i) și 11 luni și 7 zile(i) în curs de desfășurare peste 5 ani(i) și 11 luni și 2 zile(s) în curs de desfășurare peste 5 ani(i) și 9 luni și 19 zile(i) în curs de desfășurare Mai mult de 5 ani(s) și 8 luni în curs de desfășurare Mai mult de 5 ani(s) și 5 luni și 8 zile(s) în curs de desfășurare Mai mult de 5 ani(și 1 lună și 12 zile(s) mai mult de 5 ani(s) și 19 zile(s) în curs de desfășurare Mai mult de 4 ani(s) și 3 luni și 7 zile(s) în curs de desfășurare Mai mult de 2 ani(i) și 7 luni și 13 zile(s) Consorzio Intercomunale Smaltimento Rifiuti Benevento 1 Plată pentru prestații profesionale Ferrara și altele, precum și Italia 70617/13, 16 decembrie 2021 500 (Maria Cristina CALLISTO) 500 (Lucia CARUSO) 780 (Ferdinando DI CERBO) 250 [1] Plus orice sumă care poate fi datorată de reclamantă. [2] Plus orice sumă care poate fi datorată titlul de impozit de către reclamant.