PERELMAN v. GERMANY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Inadmissible
PERELMAN v. GERMANY (CtEDO, 2017)
Reclamanții, dna Bluma Zipa Perelman și dl Alain Michel Perelman, sunt resortisanți francezi născuți în 1947 și locuiesc în Frankfurt/Main. Ele au fost reprezentate în fața Curții de către dl S. Schödel, avocat practicant la Bonn. În noiembrie 2002 reclamanții s-au mutat din Franța la Frankfurt/Main în Germania. Acestea au prezentat un formular de înregistrare din 11 noiembrie 2002 autorității locale de înregistrare, pentru a informa aceasta din urmă despre noul lor loc de reședință. Formularea necesită informații despre religia lor și pentru ambele solicitanți au indicat „Mosaic” (“Mosaisch”) în partea relevantă a formularului. Reclamanții au rămas membri ai comunității lor evrei liberal orientate în Franța. Prin scrisoarea din 12 mai 2003, comunitatea evreică din Frankfurt/Main a salutat reclamanții ca membri noi. O copie a statutului comunității a fost atașată la scrisoarea. Conform statutelor, toate persoanele cu credință evreică a căror reședință sau locuință obișnuită erau membre ale comunității, cu excepția cazului în care au formulat o obiecții scrise către consiliul comunitar în termen de trei luni de la data sosirii lor. Prin scrisoarea din 11 iunie 2003 reclamanții s-au opus aderării. În plus, au solicitat restabiliu în integrum (Wiedereinsetzung in den vorigen Stand), subliniind că au primit statutele comunității numai după expirarea perioadei de depunere a unei obiecții. Întrucât comunitatea nu a acceptat obiecția, reclamanții, ca măsură de precauție, au demisionat aderarea lor cu efect de la sfârșitul octombrie 2003. Acest lucru a fost acceptat de comunitate. Ca entitate publică (Körperschaft öffentlichen Rechts) comunitatea evreiască din Frankfurt/Main taxă o biserică bazată pe venitul individual al membrilor lor, care este colectată de autoritățile fiscale de stat. Pentru perioada din noiembrie 2002-octombrie 2003 biroul fiscal Frankfurt/Main a perceput o taxă biserică asupra reclamanților. La 9 iunie 2005, reclamanții au interzis o acțiune în fața Curții administrative din Frankfurt/Main pentru a obține o declarație că nu au fost membri ai comunității în perioada noiembrie 2002-octombrie 2003. 10. La 20 septembrie 2005, Curtea Administrativă Frankfurt/Main a respins acțiunea ca fiind inadmisibilă, negând că o astfel de hotărâre ar avea un interes legitim. 11. Reclamanții au apelat și, la 19 mai 2009, Curtea Administrativă de Apel Hesse și-a respins apelul. Acesta a susținut că acțiunile reclamanților sunt admisibile, dar nefondate deoarece aderarea acestora se bazează pe reglementările interne ale comunității religioase care trebuiau recunoscute de autoritățile de stat, având în vedere principiul autonomiei organizațiilor religioase. 12. La 23 septembrie 2010, Curtea Administrativă Federală a anulat hotărârea Curții Administrative de Apel și a declarat că, în sfera publică, membrii reclamanților nu ar putea avea efect juridic. Acesta a raționat, în esență, că, în ciuda autonomiei religiei organizațiilor religioase, era “Mosaic” nu a putut fi considerat ca o declarație de dorință de a deveni membri ai comunității evreiști locale. 13. După ce comunitatea evreiască Frankfurt/Main a depus o plângere constituțională (nu. 2 BvR 278/11), la 17 decembrie 2014, Curtea Constituțională Federală, ședința într-o cameră a trei judecători, a anulat hotărârea Curții Administrative Federale, determinând o încălcare a dreptului fundamental al comunității în temeiul articolului 4 §§ 1 și 2, citit coroborat cu art. 140 din Legea de bază și cu art. 137 § 3 din Constituția Weimar din 11 august 1919 (Weimar Reichsverfassung). Curtea a susținut că Curtea Administrativă Federală nu a evaluat corect domeniul de aplicare și semnificația garanției autonomiei (Selbstbestimmmungsrecht) acordate comunităților religioase de către articolele menționate mai sus din Legea de bază. Regulamentele care reglementează aderarea trebuie să fie considerate drept afaceri că comunitățile religioase sunt libere de a determina la propriul lor discreție. Datoria statului de a recunoaște autonomia asociațiilor religioase pentru sfera juridică seculară a găsit limitele sale în libertatea religioasă negativă a potențialilor membri. Includerea membrilor de către comunitățile religioase a trebuit să fie recunoscută în cazul în care acest lucru a fost legitimat prin declarație pozitivă, deși, eventual, prin o declarație implicită. Există diverse modalități de a exprima dorința de a fi membru al unei comunități religioase, ceea ce nu a trebuit neapărat să fie exprimat comunității religioase în sine. Din informațiile transmise de solicitanți la biroul de înregistrare din Frankfurt/Main, s-ar putea încheia, din punctul de vedere obiectiv al observatorului (objektivierter Empfängerhorizont), că reclamanții și-au exprimat dorința de a fi membri ai comunității evreiști din Frankfurt/Main. 14. La 21 septembrie 2016, Curtea Federală de Administrație, la care s-a înmânat cazul, a respins recursul reclamanților în privința punctelor de drept. A subliniat că, pe motive procedurale, hotărârea Curții Constituționale Federale este obligatorie. Cu toate acestea, a exprimat îndoieli cu privire la compatibilitatea constatării cu art. 9 din convenție. Acesta a remarcat, în special, faptul că Curtea Constituțională Federală nu a acordat nicio importanță faptului că reclamanții nu au fost solicitați pentru afiliarea lor religiosă, ci pentru religia lor în forma de înregistrare în cauză. Cu toate acestea, comunitatea evreică din Concepția lui Frankfurt/Main de sine ca o comunitate uniformă, toți cei care locuiau în districtul comunității și-au declarat credința religioasă ar trebui să fie liber să aleagă o altă comunitate evreică. Datorită efectului obligatoriu al hotărârii Curții Constituționale Federale, Curtea s-a considerat împiedicată să își înființeze hotărârea cu privire la aceste aspecte. 15. La 23 noiembrie 2016, reclamanții au depus o plângere constituțională la Curtea Constituțională Federală care este încă în așteptare (n. 2 BvR 2595/16). În baza articolului 4 § 1 din Legea de bază și a articolului 9 din Convenție și referindu-se la jurisprudența Curții, ei se plângeau în special că aderarea lor la comunitatea evreică din Frankfurt/Main nu se bazează pe consimțământul lor.