A cincea secțiune decizia nr. 29769/06 Andrias JAUNZEMS și alții împotriva Letoniei Curții Europene a Drepturilor Omului (Cintima secțiune), care așeză la 20 iunie 2017 în calitate de comitet compus din: André Potocki, președinte, Mārtiδš Mits, Ltif Hüseynov, judecători și Anne-Marie Dougin, grefier interimar, având în vedere cererea depusă la 17 iulie 2006, Având în vedere observațiile prezentate de Guvernul contestat și observațiile prezentate în răspuns de solicitanți, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE O listă a reclamanților este prezentată în apendice. Guvernul leton (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dna K. Līce. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamanții au fost angajati de o întreprindere de stat „Alūksnes komutacijas tehnikas mezglu rūpnīca”, o fabrică producătoare de echipamente industriale. 1996 a fost oferită întreprinderii pentru privatizare. În cursul anului respectiv, procesul de privatizare a fost suspendat din cauza unui dispute privind denaționalizarea întreprinderii și a procedurii judiciare aferente. Primul set de proceduri civile privind salariile nerambursate Într-o dată necunoscută, reclamanții au inițiat proceduri judiciare în care au susținut că, din 1999, plata salariilor lor a fost întârziată și că, între iunie 2000 și ianuarie 2001, nu au primit niciun salariu. În 2001 Curtea de District Alūksne a susținut în parte cererile lor și a ordonat KRMR să plătească salariile neașteptate. Nu a fost interzis niciun recurs împotriva hotărârii și a devenit finală la 4 aprilie 2001. La 17 ianuarie 2002, pe baza unei cereri depuse de Agenția de Privatizare ( Privatizācijas Aδentūra ) – o societate mixtă statului fără scop lucrativ, a cărui funcție principală a fost gestionarea procesului de privatizare, a adoptat o decizie de suspendare a executării hotărârii. Decizia se bazează pe art. 560 alineatul (2) din legea privind procedura civilă, care prevede că, la cererea instituției care efectuează privatizarea procedurii de executare, ar trebui suspendată (a se vedea punctul 15 mai jos).Decizia judecătorului a indicat că aceasta ar putea fi recursată într-o instanță în temeiul articolului 564 alineatul (3) din legea privind procedura civilă. Al doilea set de proceduri civile privind salariile nerambursate La 20 februarie 2002, reclamanții au depus o altă cerere cu privire la salariile care nu au fost plătite între ianuarie 2001 și februarie 2002. La 22 mai 2002, Curtea de districtul Alūksne a susținut în totalitate această cerere. Nu s-a interzis niciun recurs împotriva acesteia. Nu au fost inițiate proceduri de punere în aplicare de către judecător. 2002 Curtea Regională Vidzeme a declarat insolvent KTMR, având stabilit că datoriile sale depășesc activele sale mai mult de zece ori. Mai mult de 90% din datoriile sale constau în impozite și sancțiuni nejustificate. KMR a fost declarat insolvent începând cu 18 ianuarie 2002. Creditorii au primit un termen de trei luni pentru depunerea creanțelor la administratorul insolvenței. La 18 iulie Consiliul de credite a hotărât să înceapă procedura de faliment a KMR. Într-o scrisoare din 12 ianuarie 2004 secretarul de stat adjunct al Ministerului Economiei a informat reclamanții cu privire la procedura de insolvență în curs și faptul că datoriile KMR au depășit activele sale cu 43.802 de lati letoni (LVL) (aproximativ 62.500 EUR). La 18 mai 2004, ședința creditorilor, printre altele, , a adoptat bilanțul final al KRMM care a arătat că societatea nu are active. Din aceste motive, s-a decis să încheie procedura de faliment a KRMM. Reclamanții au fost invitați să participe la reuniunea creditorilor ca creditori nesigurați. 10. 2004 Curtea Regională Vidzeme a confirmat încheierea procedurii de faliment în urma căreia KTMR a fost eliminată din Registrul Companiei. Pasele luate de către solicitanți pentru a obține executarea hotărârilor 11. decembrie 2003 reprezentantul reclamanților a prezentat o plângere cu privire la salariile nerambursate Ministerului Economiei și în ianuarie 2004 secretarul de stat adjunct al ministerului a furnizat un răspuns. El a răspuns că executarea hotărârilor Curții de District Alūksne a fost încheiată, nu din cauza unei decizii arbitrare ale Agenției de Privatizare, după cum au afirmat reclamanții, ci din cauza declarației KTMR și din cauza articolului 50 alineatul (2) din Legea privind insolvența întreprinderilor ( likums „Par uz 242.67 din bugetul de stat pentru a acoperi creanțele angajaților, din care LVL 033.88 a fost plătit angajaților pentru a acoperi salariile și plata de indemnizare de trei luni. În consecință, secretarul de stat adjunct a fost de părere că toate cererile garantate reclamanților în temeiul Legii privind protecția angajaților în caz de insolvență a angajatorului ( likums “Par darbinieku aizsardzību darba devēja maksātnespējas gadījumā” ) au fost acoperite pe deplin din bugetul de stat. În ceea ce privește întrebarea reclamanților privind dacă și atunci când vor primi salariile lor, secretarul de stat adjunct a răspuns că depinde de dacă în cursul procedurii de lichidare vor fi lăsate suficiente fonduri după acoperirea datoriei creditorilor prioritari. 12. Potrivit reclamanților, au primit subvenții de lichidare de la KRMR. Salarii datorate reclamanților la 20 decembrie 2002, potrivit datelor contabile ale KMR, sunt enumerate în apendice. Aceste sume sunt, de asemenea, confirmate de către solicitanți. 13. La 20 ianuarie 2006, reclamanții au depus o plângere la Curtea Constituțională (Satversmes linka ), contestarea conformității articolului 560 alineatul (2) din Legea privind procedura civilă (a se vedea punctul 15 mai jos) cu art. 83 din Constituție, care prevede că judecătorii ar trebui să fie independenți și să fie supuși numai la lege. Ei au susținut că competențele judecătorului de a suspenda executarea hotărârii în primul set de proceduri civile au interferat cu funcțiile instanței. 14. 2006 un grup de trei judecători ai Curții Constituționale, care se bazează pe art. 20 din Legea Curții Constituționale, a refuzat inițiarea procedurii constituționale. Curtea Constituțională a remarcat mai multe deficiențe, și anume: reclamanții nu au indicat în plângerea privind încălcarea drepturilor fundamentale; nu au epuizat toate remediile ordinare prin prezentarea unui recurs împotriva hotărârii impugnate din 17 ianuarie 2002 adoptate de judecător (a se vedea punctul 1). 6 de mai sus) și, în cele din urmă, plângerea lor a fost depusă mai mult de șase luni de la decizia menționată mai sus, care, în orice caz, împiedică Curtea Constituțională să accepte plângerea constituțională. (2) din Legea de procedură civilă impune suspendarea procedurii de executare în cazul unei decizii de privatizare a societății debitoare. În special, aceasta prevede că, la cererea instituției care efectuează privatizarea (de exemplu. Agenția de Privatizare) orice procedură de punere în aplicare împotriva acestei societăți este suspendată, cu excepția cazului în care se referă la compensarea pentru un accident de muncă sau de boală profesională. 16. Secțiunea 563 (2) din Legea de procedură civilă prevede că executarea unei hotărâri va fi respinsă la cererea unui administrator de insolvență dacă debitorul a fost declarat insolvent. Această dispoziție în momentul respectiv a fost ecoată în art. 50 alin. (2) din Legea privind insolvența întreprinderilor care a fost în vigoare până la 1 ianuarie 2008. 17. În conformitate cu art. 564 alineatul (3) din Legea privind procedura civilă, în vigoare până la 24 iulie 2003, creditorii și debitorii ar putea contesta o decizie de suspendare, reînnoire sau respingere a procedurilor de executare în fața instanței. După data respectivă, acest drept a fost eliminat. Legea Curții Constituționale 18. În conformitate cu secțiunea 192 alineatul (1), o plângere constituțională individuală trebuie să includă justificarea modului în care drepturile fundamentale ale reclamantului, astfel cum sunt definite în Constituție, au fost încălcate. 19. Secțiunea 20 (5) (3) prevede că, în examinarea cererilor, comitetul care se ocupă de cerere poate refuza să inițieze o chestiune dacă cererea nu respectă cerințele prevăzute în secțiunea 18 sau 19-193 din Legea Curții Constituționale. 20. Secțiunea 192 din Legea Curții Constituționale prevede: „(1) Orice persoană care consideră că o dispoziție juridică, care nu este în conformitate cu o dispoziție cu o forță juridică superioară, a încălcat drepturile sale fundamentale în temeiul Constituției, poate depune o plângere constituțională (o cerere) la Curtea Constituțională. (2) O plângere constituțională (o cerere) poate fi depusă numai după epuizarea tuturor posibilităților de asigurare a protecției acestor drepturi prin intermediul unor remedii legale obișnuite (apel la o autoritate superioră, recurs sau cerere la o instanță de jurisdicție generală, etc.) sau în cazul în care nu există astfel de remedii. (3) În cazul în care examinarea unei plângeri constituționale (o cerere) este în interes public sau în cazul în care protecția juridică a drepturilor în cauză prin intermediul recourslor ordinare nu permite recurentei să evite daune substanțiale, Curtea Constituțională poate decide să examineze cererea chiar înainte de a fi epuizate toate celelalte căi de recurs interne. (4) O plângere constituțională (o cerere) poate fi depusă în termen de șase luni de la data în care hotărârea cea mai înaltă devine finală. (5) Depunerea unei plângeri constituționale (o cerere) nu suspendă executarea unei decizii judiciare, cu excepția cazurilor în care Curtea Constituțională hotărăște altfel. (6) În plus față de substanța sa, conform articolului 18 alineatul (1) din prezenta Lege, o plângere constituțională (o cerere) trebuie să conțină argumente referitoare la: (i) încălcarea drepturilor fundamentale de om ale recurentei, astfel cum este prevăzut în Constituție, și (ii) epuizarea tuturor măsurilor obișnuite sau faptul că nu există astfel de remedii. (7) Următoarele informații trebuie să fie adăugate la o plângere constituțională (o cerere): (i) explicațiile și documentele necesare pentru a stabili faptele cazului; (ii) documentele care certifică că, în cazul în care există, toate remediile ordinare au fost epuizate.” COMPLAINT 21. Reclamanții se plângeau în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție privind incapacitatea lor de a obține plata salariilor în conformitate cu două hotărâri finale ale instanțelor interne. Legea 22. Reclamanții se plângea că nerespectarea punerii în aplicare a două hotărâri în favoarea lor a fost în încălcarea articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenția, care citește după cum urmează: „Fiecare persoană fizică sau juridică are dreptul la bucuria pașnică a bunurilor sale. Nimeni nu poate fi privat de posesiunile sale cu excepția interesului public și sub rezerva condițiilor prevăzute de lege și prin principiile generale ale dreptului internațional. Cu toate acestea, dispozițiile anterioare nu afectează în niciun fel dreptul unui stat de a aplica legile pe care le consideră necesare pentru a controla utilizarea bunurilor în conformitate cu dobânda generală sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau penalități.” Execuția hotărârii din 14 martie 2001 23. Guvernul a invitat Curtea să declare că, în ceea ce privește hotărârea care a devenit finală la 4 aprilie 2001, reclamanții nu au respectat articolul de șase luni, deoarece plângerea lor cu Curtea nu a fost depusă decât la 17 iulie 2006. 24. Reclamanții au acceptat obiecția Guvernului. 25. Având în vedere cele de mai sus, Curtea constată că această parte a cererii trebuie declarată inadmisibilă pentru nerespectarea termenului de șase luni, în conformitate cu art. 35 § § 1 și 4 din Convenție. Execuția hotărârii din 22 mai 2002 26. Guvernul a invitat, printre altele, Curtea , în concluzia că reclamanții nu s-au conformat cu articolul de șase luni din cauza faptului că procedurile Curții Constituționale cu privire la activitățile judiciare nu au avut nicio relevanță în ceea ce privește executarea hotărârii din 22 mai 2002. 2004 KMR a fost eliminat din Registrul Companiei și că reclamanții au încercat să introducă proceduri constituționale doar un an și jumătate mai târziu. În al doilea rând, au susținut că, presupunând chiar că reclamanții au avut succes în instituirea procedurii în fața Curții Constituționale, în acest caz acest remediu ar fi lipsit de eficacitate. În momentul hotărârii din 22 mai 2002 a fost adoptată, KTMR a fost deja declarată insolventă și, prin urmare, nu a fost inițiată nici o procedură de executare de către judecător. În acest caz, o plângere constituțională în care reclamanții au contestat constituționalitatea unei dispoziții care reglementează activitățile unui judecător nu a putut fi considerată un remediu eficace. 27. Reclamanții au susținut că, în ceea ce privește hotărârea din 22 mai 2002, durata termenului de șase luni ar trebui să fie numărată din decizia Curții Constituționale de a refuza inițiarea procedurii din motivul că nu a existat o altă dată mai eficientă. 28. Curtea reiterează că, în temeiul articolului 35 1 din Convenție, Curtea nu poate să se ocupe decât de o chestiune „pentru o perioadă de șase luni de la data în care a fost luată decizia finală”. Acest articol nu poate fi interpretat într-un mod care ar fi necesar ca un reclamant să-și apropie Curtea de plângere înainte de a-și rezolva poziția în legătură cu această chestiune la nivel intern (a se vedea Lecomte c. Germania, nr. 80442/12, §§§§ 62-64, 6 octombrie 2015 și cauzele citate în acest sens). În acest sens, durata perioadei de șase luni va fi întreruptă numai în raport cu acele probleme ale Convenției care au fost transmise în fața instanțelor interne cel puțin în substanță și în conformitate cu cerințele formale și termenele stabilite în dreptul intern (a se vedea Azinas c. Cipru , nr. 56679/00, § 38, 20 iunie 2002). 29. Curtea observă că plângerea Convenției reclamanților la Curte a fost introdusă în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție în ceea ce privește executarea hotărârii instanței interne din 22 mai 2002. În același timp, în plângerea lor constituțională, reclamanții au susținut că o dispoziție legislativă care reglementează anumite acte adoptate de un judecător a subminat independența justiției (a se vedea punctul 13 de mai sus). În acest sens, dosarul nu a fost adoptată nicio decizie de către un judecător în legătură cu hotărârea din 22 mai. 2002 la care reclamanții au făcut referire în plângerea lor constituțională, care nu apare, pe baza informațiilor dinaintea Curții, că plângerile Convenției reclamanților au fost obiectul plângerii lor constituționale (în comparație cu cazul X. și alții c. Letonia (dec.), nr. 27773/08, §§§§) 11). În consecință, chiar dacă reclamanții au avut succes în instituirea procedurii în fața Curții Constituționale cu privire la anumite activități ale unui judecător, nu s-a demonstrat că, în actualele circumstanțe, aceste proceduri au fost capabile să furnizeze soluții în ceea ce privește plângerea Convenției, care se referă la nerespectarea executării hotărârii unei instanțe finale. 30. Cu privire la care dată ar trebui considerată decizia finală în sensul articolului 35 1 din Convenție, Curtea reiterează că, în cazul în care este evident de la început că nu există niciun remediu eficace pentru reclamant, perioada decurge de la data actelor sau măsurilor reclamate sau de la data cunoștinței actului respectiv sau a efectelor sale asupra reclamantului sau a prejudiciului său (a se vedea Mocanu și alții c. România [GC], nr. 10865/09, 45886/07 și 32431/08, § 259, CEDH A se vedea considerentul 4 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2013 de modificare a Regulamentului (UE) nr. Reclamanții nu susțin că nu au fost conștienți de faptul că la începutul anului 2004 debitorul nu a avut active rămase și că aceste circumstanțe au avut un efect innegabil asupra recuperării sumelor care provin din hotărârea instanței din 22 mai 2002. De asemenea, acestea nu au furnizat o explicație, în afară de a face referire la procedurile în fața Curții Constituționale (a se vedea punctul 13 de mai sus), din motivele pentru care au încercat să invoce o procedură în fața Curții numai în 2006. 2006, a fost introdus în afara termenului de șase luni necesar și trebuie respins în conformitate cu art. 35 §§ 1 și 4 din Convenție (a se vedea mutatis mutandis Cone v. România , nr. 3593535/02, § 26, 24 iunie 2008 și Tripcovici v. România (dec.), nr. 21489/03, §§ 23 și 25 26, 22 septembrie 2009). 31. Având în vedere concluziile sale de mai sus, Curtea consideră că nu este necesar să se examineze celelalte argumente ale Guvernului cu privire la inadmisibilitatea cererii. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate cererea inadmisibilă. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 13 iulie 2017. Anne-Marie Dougin André Potocki Președintele Adjunct Registrul interimar Apendice nr. Denumirea și data nașterii Reclamantului salariul nepagat (LVL/aprox. EUR) Egons BARAÑENKO 04/12/1957 993.97/1.408 Elita BERKULE 17/03/1947 895.19/1.144 Vasilijs BOGDANOVS 25/05/1938 656.15/937 Laimons G·TERS 12/05/1941 774.73/105 Vitauts HANZENS 16/09/1936 335.12.1 907 Imants IRBE 02/01/1953 867.11/1.238 Andris JAUNZEMS 26/08/1970 982.90/1.402 Ausma JURJ 467.93/667 Biruta KRANCMANE 10/07/1949 717.17/1.024 Vaira KR 12/09/1958 696.47/994 Malda ZAשE 28/03/1948 706.12/1.008 Kārlis Z
Application no. 29769/06
Andris JAUNZEMS and others
against Latvia
The European Court of Human Rights (Fifth Section), sitting on 20
June 2017 as a Committee composed of:
André Potocki,
President,
Mārtiņš Mits,
Lәtif Hüseynov,
judges,
and Anne-Marie Dougin,
Acting
Deputy Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 17
July
2006,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government and the observations in reply submitted by the applicants,
Having deliberated, decides as follows:
1.
A list of the applicants is set out in the appendix.
2.
The Latvian Government (“the Government”) were represented by their Agent, Mrs K.
Līce.
A.
The circumstances of the case
3.
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
4.
The applicants were employed by a State enterprise “
Alūksnes komutācijas tehnikas mezglu rūpnīca
” (hereafter – “KTMR”), a factory producing industrial equipment. On 21
February
1996 the enterprise was offered for privatisation. Later that year the privatisation process was suspended due to a dispute concerning the denationalisation of the enterprise and the related court proceedings.
1.
The first set of civil proceedings concerning unpaid salaries
5.
On an unknown date the applicants initiated court proceedings in which they argued that since 1999 the payment of their salaries had been delayed and that between June 2000 and January 2001 they had received no pay at all. On 14
March
2001 the Alūksne District Court upheld their claims in part and ordered KTMR to pay the outstanding salaries. No appeal was lodged against the judgment and it became final on 4
April
2001.
6.
On 17
January
2002, on the basis of a request submitted by the Privatisation Agency (
Privatizācijas Aģentūra
) – a non-profit State joint stock company whose primary function was the management of the privatisation process, the bailiff adopted a decision to suspend the enforcement of the judgment. The decision relied on section 560(2) of the Civil Procedure law which provided that upon a request of the institution carrying out the privatisation the enforcement proceedings should be suspended (see paragraph 15 below). The bailiff’s decision indicated that it could be appealed against in a court pursuant to section
564
(3) of the Civil Procedure Law. The applicants did not appeal.
2.
The second set of civil proceedings concerning unpaid salaries
7.
On 20
February
2002 the applicants lodged another claim concerning the salaries that had not been paid between January
2001 and February
May 2002 the Alūksne District Court upheld this claim in full. No appeal was lodged against it. No enforcement proceedings by the bailiff were initiated.
3.
Insolvency of KTMR
8.
On 20
March
2002 the Vidzeme Regional Court declared KTMR insolvent, having established that its debt liabilities exceeded its assets more than tenfold. More than 90% of its debt liabilities consisted of unpaid taxes and penalties. KTMR was declared insolvent as from 18
January
2002.Creditors were given a three-month time-limit for submitting their claims to the insolvency administrator.
9.
On 18
July
2002 the board of creditors decided to commence the bankruptcy proceedings of KTMR. In a letter of 12
January
2004 the Deputy State Secretary of the Ministry of Economics informed the applicants on the ongoing insolvency proceedings and the fact that the liabilities of KTMR exceeded its assets by 43,802 Latvian lati (LVL) (about EUR
62,500).
On 18
May
2004 the creditors’ meeting,
inter alia
, adopted the final balance sheet of KTMR which showed that the company had no assets. On those grounds it was decided to terminate the bankruptcy proceedings of KTMR. The applicants were invited to take part at the creditors’ meeting as non-secured creditors.
10.
On 2
June
2004 the Vidzeme Regional Court confirmed the completion of the bankruptcy proceedings following which KTMR was deleted from the Company Register.
4.
Steps taken by the applicants to obtain the enforcement of the judgments
11.
In
December
2003 the applicants’ representative submitted a complaint about the unpaid salaries to the Ministry of Economy and in January
2004 the deputy State secretary of the ministry provided a response. He replied that the enforcement of the Alūksne District Court’s judgments had been terminated, not because of an arbitrary decision of the Privatisation Agency, as alleged by the applicants, but because KTMR had been declared insolvent and because section 50
(2) of the Law on Insolvency of Companies (
likums “Par uzņēmumu un uzņēmējsabiedrību maksātnespēju
”, see paragraph 16 below) stipulated that the enforcement of judgments against insolvent enterprises should be terminated.
The letter stated that the Law on Insolvency of Companies was
lex specialis
compared to the laws on which the judgments of the Alūksne District Court had been based. Furthermore, in 2002 KTMR had been granted LVL
17
242.67 from the State budget in order to cover the employees’ claims, out of which LVL
7
033.88 had been paid to the employees to cover three months’ salaries and severance pay. Accordingly, the deputy State secretary was of the view that all claims guaranteed to the applicants under the Law on Protection of Employees in Case of Insolvency of Employer (
likums “Par darbinieku aizsardzību darba devēja maksātnespējas gadījumā”
) had been fully covered from the State budget. With regard to the applicants’ question as to whether and when they would receive their salaries, the deputy State secretary responded that it depended on whether during the course of the liquidation proceedings sufficient funds would be left after the debts of the priority creditors were covered.
12.
According to the applicants, they had received severance grants from
KTMR. The salaries owed to the applicants on 20
December
2002, according to the accounting data of KTMR, are listed in the appendix. These sums are also confirmed by the applicants.
13.
On 20
January
2006 the applicants lodged a complaint with the Constitutional Court (
Satversmes tiesa
), challenging the compliance of Articles 560
(2)
of the Civil Procedure Law (see paragraph 15 below) with Article
83 of the Constitution which provided that the judges should be independent and subjected only to the law. They alleged that the bailiff’s powers to suspend the enforcement of judgment in the first set of civil proceedings interfered with the court’s functions.
14.
On 21
February
2006 a panel of three judges of the Constitutional Court, relying on Section 20 of the Constitutional Court Law, refused the initiation of constitutional proceedings. The Constitutional Court noted several shortcomings, namely: the applicants had not indicated in the complaint which fundamental rights had been infringed; they had not exhausted all ordinary remedies by submitting an appeal against the impugned decision of 17
January
2002 adopted by the bailiff (see paragraph
6 above) and, finally, their complaint had been submitted more than six months after the above-mentioned decision, which therefore in any event prevented the Constitutional Court from accepting the constitutional complaint. This decision was final.
B.
Relevant domestic law
1.
Civil Procedure Law
15.
Section 560
(2) of the Civil Procedure Law requires the suspension of the enforcement proceedings in the case of a decision being taken to privatise the debtor company. In particular, it states that upon a request of the institution carrying out the privatisation (i.e. the Privatisation Agency) any enforcement proceedings against this company shall be suspended, except if they concern compensation for an accident at work or occupational illness.
16.
Section 563
(2) of the Civil Procedure Law provides that the enforcement of a judgment is to be terminated upon a request from an insolvency administrator if the debtor has been declared insolvent. This provision at the relevant time was echoed in section 50 (2) of the Law on Insolvency of Companies that was in force until 1
January
2008.
17.
According to section 564 (3) of the Civil Procedure Law, in force until 24 July 2003, judgment creditors and debtors could challenge a decision to suspend, renew or terminate enforcement proceedings before the court. After the said date such right was removed.
2.
Law on the Constitutional Court
18.
Pursuant to Section 19²(1), an individual constitutional complaint must include justification as to how the applicant’s fundamental rights as defined in the Constitution have been infringed.
19.
Section 20
(5)
(3) provides that in examining applications, the panel dealing with the application may refuse to initiate a matter if the application does not comply with the requirements specified in Sections 18 or 19-19³ of the Constitutional Court Law.
20.
Section 19² of the Law on the Constitutional Court provides:
“(1) Any person who considers that a legal provision, which is not in compliance with a provision having superior legal force, has infringed his or her fundamental rights under the Constitution may lodge a constitutional complaint (an application) with the Constitutional Court.
(2) A constitutional complaint (an application) may be lodged only after exhaustion of all the possibilities for securing protection of such rights through ordinary legal remedies (appeal to a higher authority, appeal or application to a court of general jurisdiction, etc.) or where no such remedies exist.
(3) Where examination of a constitutional complaint (an application) is in the public interest or where legal protection of the rights in question via ordinary remedies does not enable the appellant to avoid substantial damage, the Constitutional Court may decide to examine the application even before all other domestic remedies have been exhausted.
(4) A constitutional complaint (an application) may be lodged within six months of the date on which the decision of the highest instance becomes final.
(5) The submission of a constitutional complaint (an application) shall not suspend the execution of a judicial decision, except in cases where the Constitutional Court decides otherwise.
(6) In addition to its substance, as required by section 18(1) of the present Law, a constitutional complaint (an application) must contain submissions concerning:
(i) the violation of the appellant’s fundamental human rights as provided in the Constitution, and;
(ii) the exhaustion of all ordinary remedies or the fact that no such remedies exist.
(7) The following information must be appended to a constitutional complaint (an application):
(i) the explanations and documentation required to establish the facts of the case;
(ii) documents certifying that, where they exist, all ordinary remedies have been exhausted.”
21.
The applicants complained under Article
1 of Protocol No.
1 to the Convention about their inability to obtain payment of their salaries pursuant to two final domestic courts’ judgments.
22.
The applicants complained that the failure to obtain the enforcement of two judgments in their favour had been in breach of Article
1 of Protocol No.
1 to the Convention which reads as follows:
“Every natural or legal person is entitled to the peaceful enjoyment of his possessions. No one shall be deprived of his possessions except in the public interest and subject to the conditions provided for by law and by the general principles of international law.
The preceding provisions shall not, however, in any way impair the right of a State to enforce such laws as it deems necessary to control the use of property in accordance with the general interest or to secure the payment of taxes or other contributions or penalties.”
A.
Enforcement of the judgment of 14
March
2001
23.
The Government invited the Court to declare that, with regard to the judgment which became final on 4
April
2001, the applicants had failed to comply with the six-month rule as their complaint with the Court had only been lodged on 17
July
2006.
24.
The applicants accepted the Government’s objection.
25.
In the light of the above, the Court finds that this part of the application must be declared inadmissible for failure to comply with the six
‑
month time-limit, pursuant to Article 35 §§ 1 and 4 of the Convention.
B.
Enforcement of the judgment of 22
May
2002
26.
The Government invited the Court,
inter alia
, to conclude that the applicants had failed to comply with the six-month rule on the grounds that the Constitutional Court proceedings with relation to bailiff activities had no relevance to the enforcement of the judgment of 22
May
2002.They submitted, first, that on 2
June
2004 KTMR was deleted from the Company Register and that the applicants had attempted to bring constitutional proceedings only a year and a half later. Secondly, they argued that, even assuming that the applicants had been successful in instituting the proceedings before the Constitutional Court, in the present case this remedy would be devoid of effectiveness. At the time the judgment of 22
May
2002 was adopted, KTMR had already been declared insolvent and therefore no enforcement proceedings by the bailiff had been initiated. In that case, a constitutional complaint in which the applicants contested the constitutionality of a provision regulating the activities of a bailiff could not be considered as an effective remedy.
27.
The applicants contended that, with regard to the judgment of 22
May
2002, the running of the six month time-limit should be counted from the Constitutional Court’s decision to refuse the initiation of the proceedings on the grounds that there was no other more efficient date.
28.
The Court reiterates that pursuant to Article 35
§
1 of the Convention, the Court may only deal with a matter “within a period of six months from the date on which the final decision was taken”. This Article cannot be interpreted in a manner which would require an applicant to seize the Court of his complaint before his position in connection with the matter has been finally settled at the domestic level (see
Lecomte v.
Germany,
no.
80442/12, §§
62-64, 6 October 2015 and the cases cited therein). In that connection, the running of the six-month period will be interrupted only in relation to those Convention issues which have been aired before the domestic courts at least in substance and in compliance with the formal requirements and time-limits laid down in domestic law (see
Azinas v.
Cyprus
, no. 56679/00, §
38, 20
June
2002).
29.
The Court observes that the applicants’ Convention complaint to the Court was brought under Article
1 of Protocol No.1 to the Convention with relation to the enforcement of the domestic court’s judgment of 22
May
2002.At the same time, in their constitutional complaint the applicants alleged that a legislative provision regulating certain acts adopted by a bailiff undermined the independence of the judiciary (see paragraph
13 above). In this regard the case-file shows that no decisions by a bailiff had been adopted in relation to the judgment of 22
May
2002 to which the applicants referred in their constitutional complaint. It does not appear, on the basis of the information before the Court, that the applicants’ Convention grievances were the subject of their constitutional complaint (compare with the case of
X. and Others v. Latvia
(dec.), no.
27773/08, §§
9
‑
11). As a consequence, even if the applicants had been successful in instituting the proceedings before the Constitutional Court about certain activities of a bailiff, it has not been shown that in the present circumstances those proceedings were capable of providing redress in respect of their Convention complaint which concerned the failure to obtain the enforcement of a final court’s judgment.
30.
On the question of which date should be regarded as the final decision for the purposes of Article 35
§
1 of the Convention, the Court reiterates that, where it is clear from the outset that no effective remedy is available to the applicant, the period runs from the date of the acts or measures complained of or from the date of knowledge of that act or its effect on or prejudice to the applicant (see
Mocanu and Others v.
Romania
[GC], nos. 10865/09, 45886/07 and 32431/08, §
2014 (extracts)). The case-file shows that the applicants were duly informed of the insolvency process of KTMR (see paragraph 9 above) which resulted in that company being deleted from the company register in May
2004 on the grounds that it had no assets left (see paragraphs 9 and
10 above). The applicants do not claim that they were not aware of the fact that at the beginning of 2004 the debtor had no assets left and that these circumstances undeniably had an effect on the recovery of the sums which derived from the court’s judgment of 22
May
2002.They also did not provide an explanation, apart from referring to the proceedings before the Constitutional Court (see paragraph 13 above), on the reasons why they had attempted to institute proceedings before the Court only in 2006.
It follows from the above-mentioned circumstances that this complaint, lodged on 17
July
2006, was introduced outside the requisite six-month time-limit and must be rejected pursuant to Article 35 §§ 1 and 4 of the Convention (see,
mutatis mutandis
,
Cone v. Romania
, no.
35935/02, §
26, 24
June
2008 and
Tripcovici v. Romania
(dec.), no.
21489/03, §§
23 and 25
‑
26, 22
September
2009).
31.
Having regard to its findings above, the Court considers that it is not necessary to examine the other arguments of the Government concerning the inadmissibility of the application.
For these reasons, the Court, unanimously,
Declares
the application inadmissible.
Done in English and notified in writing on 13 July 2017.
Anne-Marie Dougin
André Potocki
Acting Deputy Registrar
President
No.
Applicant’s name and
date of birth
Unpaid salary (LVL/approx. EUR)
Egons BARAŅENKO
04/12/1957
993.97/1,408
Elita BERKULE
17/03/1947
895.19/1,144
Vasilijs BOGDANOVS
25/05/1938
656.15/937
Laimons GĀTERS
12/05/1941
774.73/1,105
Vitauts HANZENS
16/09/1936
1
335.12/1,907
Imants IRBE
02/01/1953
867.11/1,238
Andris JAUNZEMS
26/08/1970
982.90/1,402
Ausma JURJĀNE
16/12/1946
603.38/861
Anna KALNIŅA
26/05/1943
467.93/667
Biruta KRANCMANE
10/07/1949
717.17/1,024
Vaira KRŪMIŅA
19/03/1942
290.33/414
Boriss ŅEZLOBINS
18/02/1957
597.62/852
Guntars OZOLS
05/09/1943
880.13/1,257
Aivars PUTNS
21/09/1954
600.86/857
Māra ROZIŅA
05/03/1947
437.46/624
Māris RUTKIS
05/09/1965
175.00/250
Ivars SMUKULIS
15/10/1942
654.72/934
Ilgvars STOPNIEKS
01/02/1946
761.17/1,087
Ilga ŠIKOVA
07/05/1951
560.21/800
Rolands VENDIŅŠ
12/09/1958
696.47/994
Malda ZAĶE
28/03/1948
706.12/1,008
Kārlis ZĒĢELE
28/08/1952
725.30/1,035