BACARY v. ITALY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Communicated
BACARY v. ITALY (CtEDO, 2017)
Comunicat la 5 iulie 2017 PRIMEA SECȚIUNE Cerere nr. 36986/17 BACARY Sabaly împotriva Italiei depusă la 24 mai 2017 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul este un național senegales, presupus de șaptezeci de ani, a sosit în Italia la 16 septembrie 2016 fără nici un document de identitate după un an de călătorie prin Mali, Burkina Faso, Nigeria și Libia. Reclamantul indică că a fost victimă de trafic de persoane. La 3 ianuarie 2017, reclamantul, care a locuit la momentul de la Centrul de Recepție Inițială (Centru de Recepție Inițială) ) situat în Roma , Via Pietralata , a fost însoțită de un operator italian al Crucii Roșii la secția de poliție de la Roma , împreună cu alte șapte minori . Poliția a solicitat birourile competente ale primăriei indicații pentru a plasa minorii . Reclamantul a fost apoi identificat pe baza declarațiilor sale ca fiind născut la 1 octombrie 2000 și transferat la Centrul de Primă Recepție și Ajutor ( Centro di società e prima accoglienza – CSPA), situat în Roma, Via Annibale di Francia. În aceeași zi, personalul de la CSPA a completat o fișă de fapt despre reclamant la prezența unui mediator cultural și, la 5 ianuarie 2017, a fost intervievat reclamantul. La 9 ianuarie 2017, reclamantul a suferit o examinare radiografică a încheieturii stânga care vizează evaluarea vârstei sale. Comitetul medical, format dintr-un pediatru și un radiolog, a declarat, pe baza metodei Greulich-Pyle, că reclamantul avea aproximativ 19 ani. Reclamantul a fost apoi predat autorităților de poliție și acum locuiește la Centrul Crossului Roșu italian din Roma. Reclamantul este în curs de anchetă pentru că și-a declarat în mod fals vârsta (art. 495 din codul penal). Invocând art. 3 din Convenție, reclamantul se plânge cu privire la condițiile de primire din Centrul de Cruce Roșie italian, unde locuiește împreună cu alți optzeci de adulți și în cazul în care condițiile nu sunt adecvate situației sale vulnerabile de minor neînsoțit, victima traficului de persoane. El invocă, de asemenea, art. 8 din Convenție, menționând că situația descrisă în faptele afectează în mod serios dreptul său la respectarea vieții private, datorită condițiilor sale de păstrare, precum și viața sa de familie, și anume dreptul său de a trăi într-un mediu familial respectuos de personalitatea și cultura sa. A existat o încălcare a art. 3 din Convenție datorită condițiilor de primire ale reclamantului la centrul Crossului Roșu italian din Roma? Autoritățile naționale au adoptat toate măsurile impuse de dreptul intern și internațional pentru a asigura o protecție adecvată a reclamantului, având în vedere presupusul statut de minor neînsoțit, și anume în timpul procedurii de evaluare a vârstei reclamantului? A existat în acest caz o încălcare a garanțiilor prevăzute de articolele 3 (prohibiție a tratamentelor inumane și degradante) și 8 (respectul vieții private și de familie) a Convenției?