Decizia nr. 33438/16 Josip MOLNAR împotriva Croației Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care așezează la 12 septembrie 2017 în calitate de comitet compus din: Kristina Pardalos, președinte, Ksenija Turković, Tim Eicke, judecători și Renata Degener, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 7 iunie 2016, Având în vedere observațiile prezentate de Guvernul contestat și observațiile prezentate în răspuns de solicitant, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTELE Reclamantul, dl Josip Molnar, este un național croat, născut în 1955 și trăiește în Dekanovec. El a fost reprezentat în fața Curții de către dl Z. Novaković, un avocat practicant la Zagreb. Guvernul croat („Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dna Š. Stažnik. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. Contextul cazului Fiul reclamantului, D.M., a servit ca ofițer de poliție în poliția Mețieimurska. El a avertizat superiorii săi în mai multe ocazii despre practicile ilegale și posibila corupție în poliție. Acuzațiile sale au dus la mai multe proceduri disciplinare împotriva ofițerilor de poliție relevante. Fiul reclamantului a fost supus unei anchete penale în legătură cu suspiciunile de divulgare a informațiilor confidențiale referitoare la procedurile privind infracțiunile minore împotriva unei terțe părți. Pe 21 ianuarie 2013 fiul reclamantului nu a venit la muncă și el nu a putut fi contactat pe telefonul său mobil. După o căutare largă de către poliție, în aceeași zi la ora 19:00. Corpul mort al fiului solicitant a fost găsit într-un loc îndepărtat lângă un râu, plasat în scaunul din spate al mașinii sale cu o rană împușcat pe frunte. Poliția a asigurat scena până când procurorul de stat adjunct și investigatorii de crimă-scene au apărut la locul faptei. O inspecție extinsă a fost efectuată de investigatorii de crimă-scenă supravegheat de procurorul adjunct. Arma de serviciu a fiului solicitant a fost găsită în apropiere de organism și un caz de glonț a fost găsit și în mașină. În același timp, un legist a efectuat o examinare a organismului. În plus față de rana împușcat pe frunte, legistul nu a găsit alte semne de leziune asupra corpului fiului reclamantului. Legistul a concluzionat, de asemenea, că fiul reclamantului a murit la o perioadă neespecificată la 20 ianuarie 2013. Nu a fost solicitată autopsie din cauza faptului că toate circumstanțele cazului au sugerat sinucidere. În urma descoperirii organismului fiului reclamantului, s-a efectuat o anchetă extensă, supravegheată de Procurorul de Stat de la Varaždin ( Županijsko državno odvjetništvo u Varaždinu ), un raport de experți al Ministerului Internului de Analiza Forensică din Zagreb ( Ministarstvo unutarnjih poslova, Centar za kriminalistička vještačenja – “Centrul Forensic”) a constatat că existau urme substanțiale de reziduuri de împușcare pe mâinile fiului reclamantului. Raportul a constatat, de asemenea, că glonțul a fost concediat din arma de serviciu a fiului reclamantului și că un caz de glonț găsit în mașină a aparținut unui glonț concediat din acea armă. În plus, un expert în medicină legistică J.Š. a constatat că poziția și natura rănii, semnele de pe cap și corpul, poziția corpului și alte circumstanțe ale cazului în cauză corespundeau celor găsite de obicei în cazurile de sinucidere prin tragere pe frunte. La cererea Procurorului de Stat Varaždin, poliția a efectuat o serie de interviuri care arată că fiul reclamantului a avut conflicte cu colegii săi. De asemenea, s-a stabilit că a luat împrumuturi pentru sume semnificative și că a cheltuit o sumă semnificativă de bani pe pariuri sportive. 12. La 6 martie 2013, Procurorul de Stat Varaždin a încheiat cazul din cauza faptului că moartea fiului reclamantului a fost rezultată de sinucidere. 13. La 16 mai 2014, reclamantul a depus o plângere penală împotriva unui infractor necunoscut la Procuratura de Stat Varaždin, susținând că fiul său a fost ucis. 14. După plângerea penală a reclamantului, Procurorul de Stat Varaždin a efectuat o serie de interviuri cu cei implicați în acest caz. De asemenea, a ordonat poliției să pună la îndoială o serie de alte persoane care pot avea informații cu privire la circumstanțele decesului fiului reclamantului. În plus, Oficiul Procurorului de Stat Varaždin a interogat expertul în balistică al Centrului Forensei care a reiterat concluziile sale anterioare. Expertul legist-medicin J.Š. a explicat, de asemenea, că o autopsie ar putea clarifica poziția exactă a prejudiciului fiului reclamantului, dar care nu ar conduce la informații noi relevante pentru concluzia sa cu privire la circumstanțele decesului. Într-un interviu ulterior, J.Š. a reiterat constatările sale că o autopsie nu ar fi necesară în acest caz. El a susținut, de asemenea, că absența unor leziuni defensive și natura ranei au fost tipice într-un caz de sinucidere. În cursul anchetei, biroul procurorului de stat Varaždin a comis un raport de la un expert în trafic rutier cu privire la circumstanțele în care a fost găsită mașina fiului reclamantului. 15. La 20 ianuarie 2015, Procurorul de Stat Varaždin a respins plângerea penală a reclamantului din cauza faptului că s-a stabilit fără îndoială că fiul reclamantului nu a fost ucis, ci a comis sinucidere. Biroul de Procuror de Stat Varaždin, în baza articolelor 55 și 217 din Codul de Procedință Penală (a se vedea alin. 25-26 mai jos), a subliniat faptul că reclamantul nu a primit instrucțiuni să preia procedurile suplimentare ca procuror subsidiar, deoarece plângerea penală a fost depusă împotriva unui infractor necunoscut și că ancheta suplimentară poate fi efectuată numai în ceea ce privește o persoană anume. 16. Hotărârea Oficiului Procurorului de Stat Varaždin a fost adresată avocatului reclamantului la 22 ianuarie 2015. Alte plângeri depuse de solicitant 17. În perioada 2013-2014, reclamantul s-a plâns de mai multe ori la Procuratura de Stat și la poliție în ceea ce privește modalitatea în care a fost efectuată ancheta. De asemenea, el s-a plâns la Comitetul pentru cereri și reclamații parlamentare (Hrvatski sabor, Odbor za predstavke i pristažbe ) de conduita Biroului Procuror de Stat și a poliției. 18. La 4 și 18 martie 2014, poliția și, respectiv, Procurorul de Stat din Varaždin au furnizat Comisiei pentru cereri parlamentare și reclamații rapoarte detaliate privind desfășurarea procedurii privind plângerile reclamantului. 19. Reclamantul a depus, de asemenea, o plângere penală împotriva a nouă ofițeri de poliție în legătură cu suspiciunile de abuz de birou și de abuz în serviciu care a condus la sinuciderea fiului său. 20. La 5 martie 2015 Biroul Procurorului de Stat pentru reprimarea Corupției și Crimei Organizate (Ured suzbijanje korupcije i organizog kriminaliteta ) a respins plângerea penală a reclamantului din motivul că nu a avut loc nimic care să concludă că o infracțiune penală a fost comisă în detrimentul fiului reclamantului. Reclamantul a fost instruit, în conformitate cu art. 55 din Codul de Procedură Penală (a se vedea punctul 25 de mai jos), că ar putea prelua procedurile ca procuror subsidiar. 21. Hotărârea Procurorului de Stat pentru reprimarea corupției și a crimei organizate a fost înaintat avocatului reclamantului la martie 2015. 22. În plus, la 13 octombrie 2015, reclamantul a trimis o scrisoare Curții Supreme ( Vrhovni sud Republike Hrvatske ) plângând de modul în care investigația privind circumstanțele decesului fiului său a fost efectuată. 23. La 22 martie 2016, Oficiul Președintelui Curții Supreme a răspuns prin scrisoarea că Curtea Supremă nu este competentă să furnizeze consiliere juridică individuală, nici nu a fost competentă să analizeze modul în care a fost efectuată o investigație în fața biroului procurorului de stat relevant. Constituția internă relevantă 24. art. 21 din Constituția Republicii Croația ( Ustav Republike Hrvatske , Gazette Oficiale nr. 56/1990, 135/1997, 8/1998, 113/2000, 124/2000, 28/2001, 41/2001, 55/2001, 76/2010, 85/2010 și 5/2014) prevede că fiecare ființă umană are dreptul la viață. Codul de procedură penală 25. În temeiul Codului de procedură penală (Zcazon o kaznenom postupku , Gazette Oficial, nr. 152/2008, 76/2009, 80/2011, 121/2011, 91/2012, 143/2012, 56/2013, 145/2013 și 152/2014) nu există posibilitatea unei revizuiri judiciare a unei decizii de a nu fi urmărite. Cu toate acestea, victima are dreptul de a prelua procurorul de stat dacă procurorul de stat a refuzat să acuze și poate acționa în cadrul procedurii cu toate drepturile procedurale pe care procurorul de stat le-ar avea ca procuror competent. Procurorul de stat este obligat să notifice victima deciziei sale refuzând de a iniția proceduri suplimentare (articolele 55 și 58). 26. Codul de procedură penală prevede că o anchetă nu poate fi deschisă împotriva unui infractor necunoscut (art. 217 § 1), dar există posibilitatea de a efectua anumite acțiuni de investigare în astfel de cazuri (art. 214). 27. În temeiul articolului 19f § 1, Codul de procedură penală prevede că Curtea Supremă are competența de a: examina apelurile împotriva hotărârilor județului; în circumstanțe excepționale, de a examina apelurile ca organism de a treia instanție; de a examina utilizarea unor remedii extraordinare prevăzute în acest cod (reaperturaa procedurilor, cererea de protecție a legalității și a cererii de revizuire extraordinară a unei hotărâri finale) și de a îndeplini alte sarcini prevăzute de lege. Reclamantul s-a plâns, în conformitate cu art. 2 din Convenție, de lipsa unei anchete eficace cu privire la moartea fiului său. HOTĂRÂREA 29. Se plânge de lipsa unei anchete eficace cu privire la moartea fiului său, reclamantul se bazează pe art. 2 din Convenția, care, în măsura în care este relevant, citește după cum urmează: „1. Dreptul tuturor la viață este protejat prin lege. ...” Argumentele părților 30. Guvernul a susținut, în special, că reclamantul nu a respectat termenul de șase luni în momentul depunerii cererii sale la Curte. Ei au subliniat că decizia finală privind investigația asupra presupusului asasinat al fiului solicitant a fost adoptată la 20 ianuarie 2015 și a servit la avocatul reclamantului la 22 ianuarie 2015. În opinia Guvernului, scrisoarea ulterioară adresată Curții Supreme nu a avut nici o relevanță pentru calculul termenului de șase luni. Ei au subliniat că reclamantul a fost reprezentat de un avocat care ar fi putut să-i furnizeze consilierea juridică relevantă. Guvernul a susținut, de asemenea, că ancheta privind moartea fiului reclamantului a fost conformă cu cerințele elementului procedural al articolului 2 din Convenție. 31. Reclamantul a susținut că o plângere în fața Curții Supreme a fost un remediu intern care aparent a fost existent și, prin urmare, utilizarea acestui remediu nu poate fi reținută împotriva lui. În opinia sa, funcția generală a Curții Supreme de a asigura aplicarea consecventă a legii și protecția egală a tuturor cetățenilor a sugerat, după opinia unui laic, că Curtea Supremă a fost competentă să examineze plângerea sa cu privire la eșecurile efectuate în cadrul anchetei de procuror de stat. Astfel, decizia finală din cauza sa a fost adoptată de Curtea Supremă la 22 martie 2016. Reclamantul a susținut, de asemenea, că investigația privind circumstanțele decesului fiului său a fost incompletă și nu a fost imparțial. Evaluarea Curții 32. Curtea consideră că nu este necesar să se abordeze toate chestiunile prezentate de părți, deoarece plângerea reclamantului este inadmisibilă din următoarele motive. 33. În ceea ce privește obiecțiile guvernului privind respectarea termenului de șase luni prevăzut la art. 35 alineatul (1) din Convenție, Curtea reiterează că acest termen de șase luni are un număr de obiective. Scopul principal al acesteia este de a menține siguranța juridică, asigurând faptul că cazurile care pun probleme în temeiul convenției sunt examinate într-un timp rezonabil și de a împiedica autorităților și altor persoane vizate să fie păstrate într-o stare de incertitudine pentru o perioadă lungă de timp (a se vedea Sabri Güneș c. Turcia [GC], nr. 27396/06, § 39, 29 iunie 2012, și El Masri v. „fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei” [GC], nr. 39630/09, § 135, CEDO 2012). 34. În mod normal, perioada de șase luni decurge de la decizia finală în procesul de epuizare a căilor de recurs interne. Cu toate acestea, în cazul în care este clar de la început că nu este disponibil niciun remediu eficace pentru solicitant, perioada decurge de la data actelor sau a măsurilor reclamate. art. 35 § 1 nu poate fi interpretat într-un mod care să impună unei reclamante să informeze Curtea cu privire la plângerea sa înainte ca poziția sa în legătură cu această chestiune să fie rezolvată în cele din urmă la nivel intern. În cazul în care, prin urmare, o reclamantă își folosește un remediu care aparent există și devine conștientă de circumstanțele care fac că remediul este ineficace, Curtea consideră că poate fi adecvat în sensul articolului 35 § 1 să ia începutul perioadei de șase luni de la data la care reclamantul a devenit prima dată sau ar trebui să fi devenit conștient de aceste circumstanțe (a se vedea Mocanu și alții c. România [GC], nos. 10865/09, 45886/07 și 32431/08, §§ 259-260, CEHR 2014 (extracte); a se vedea, de asemenea, Keenan c. Regatul Unit (dec.), nr. 27229/95, 22 mai 1998; Edwards c. Regatul Unit (dec.), nr. 46477/99, 7 iunie 2001; și Remetin c. Croația (n. 2), nr. 7446/12, § 77, 24 iulie 2014). 35. În plus, atunci când un solicitant are dreptul să fie servit automat cu o copie a deciziei interne finale, perioada de șase luni începe de la data serviciului copiei deciziei (a se vedea Worm c. Austria , 29 august 1997, § 33, Raporturi de hotărâri și decizii 1997‐V, și Vuleticić c. Croația (dec.), nr. 19256/13, § 27, 23 iunie 2015). 36. În cazul în cauză, Curtea constată că, la 20 ianuarie 2015, Procurorul de Stat Varaždin a respins plângerea penală a reclamantului cu privire la presupusa ucidere a fiului său. Această decizie a fost preluată în favoarea avocatului reclamantului la 22 ianuarie 2015. El a fost, de asemenea, instruit că nu mai există niciun remediu împotriva deciziei respective (a se vedea punctele 15-16 mai sus). În consecință, ancheta privind presupusa ucidere a fiului reclamantului a ajuns astfel la un sfârșit concludent. 37. Curtea constată, de asemenea, că la 5 martie 2015 Biroul Procurorului de Stat pentru reprimarea corupției și a crimei organizate a respins plângerea penală a reclamantului cu privire la presupusul comportament abuziv față de fiul său care a condus la sinuciderea sa. Această decizie a fost acordată avocatului reclamantului la 6 martie 2015. Reclamantul a primit instrucțiuni de a prelua procedura ca procuror subsidiar în conformitate cu art. 55 din Codul de Procedură Penală (a se vedea punctele 20-21 de mai sus); o posibilitate de a se opta să nu se folosească de el însuși. În consecință, ancheta privind circumstanțele sinuciderii fiului reclamantului a ajuns astfel la un sfârșit concludent. 38. Cu toate acestea, reclamantul a depus cererea Curții mai mult de un an și patru luni de la serviciul Procurorului de Stat din Varaždin și aproximativ un an și trei luni de la serviciul hotărârii Procurorului de Stat pentru reprimarea corupției și a criminalității organizate. 39. Între timp, reclamantul a trimis Curții Supreme o scrisoare plângând de modul în care investigația privind circumstanțele decesului fiului său a fost efectuată. Cu toate acestea, acest lucru nu a fost clar un remediu care să fie epuizat (a se vedea punctele 22-23 și 25-27 de mai sus) și nu a putut, prin urmare, să întrerupă funcționarea termenului de șase luni (a se vedea, de exemplu, Fernie c. Regatul Unit (dec.), nr. 14881/04, 5 ianuarie 2006, și Modrić c. Croația (dec.), nr. 21609/06, 4 iunie 2009). 40. În plus, trebuie remarcat faptul că deciziile de respingere a plângerilor penale conțin instrucțiuni clare în ceea ce privește căile de recurs disponibile și aceste decizii au fost furnizate avocatului reclamantului, care cu siguranță a fost în măsură să explice reclamantului toate consecințele juridice ale acestor decizii. 41. Din cele de mai sus rezultă că plângerea reclamantului a fost introdusă din timp și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 §§ 1 și 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate cererea inadmisibilă. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 5 octombrie 2017.
Application no. 33438/16
Josip MOLNAR
against Croatia
The European Court of Human Rights (First Section), sitting on 12
September 2017 as a Committee composed of:
Kristina Pardalos,
President,
Ksenija Turković,
Tim Eicke,
judges,
and Renata Degener,
Deputy Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 7 June 2016,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government and the observations in reply submitted by the applicant,
Having deliberated, decides as follows:
1.
The applicant, Mr Josip Molnar, is a Croatian national, who was born in 1955 and lives in Dekanovec. He was represented before the Court by Mr Z. Novaković, a lawyer practising in Zagreb.
2.
The Croatian Government (“the Government”) were represented by their Agent, Ms Š. Stažnik.
A.
The circumstances of the case
3.
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
1.
Background to the case
4.
The applicant’s son, D.M., served as a police officer in the Međimurska police.
5.
He warned his superiors on several occasions about unlawful practices and possible corruption in the police. His allegations gave rise to several disciplinary proceedings against the relevant police officers.
6.
The applicant’s son was subject to a criminal investigation in connection with a suspicion of disclosure of confidential information related to the minor offences proceedings against a third party.
2.
The applicant’s son’s death
7.
On 21 January 2013 the applicant’s son did not come to work and he could not be reached on his mobile telephone. Following an extensive search by the police, on the same day at around 7 p.m. the applicant’s son’s dead body was found at a remote place near a river, placed in the back seat of his car with a gunshot wound to his forehead.
8.
The police secured the scene until the on-duty Deputy State Attorney and the crime-scene investigators appeared at the scene. An extensive on-site inspection was carried out by the crime-scene investigators supervised by the Deputy State Attorney. The applicant’s son’s service handgun was found near the body and a bullet case was also found in the car.
9.
At the same time, a coroner carried out an examination of the body. In addition to the gunshot wound to the forehead, the coroner found no other signs of injury on the applicant’s son’s body. The coroner also concluded that the applicant’s son had died at an unspecified time on 20 January 2013. No autopsy was requested on the grounds that all the circumstances of the case suggested suicide.
3.
Investigation into the applicant’s son’s death
10.
Following the discovery of the applicant’s son’s body, an extensive investigation, supervised by the Varaždin County State Attorney’s Office (
Županijsko državno odvjetništvo u Varaždinu
), was carried out.
11.
An expert report of the Ministry of the Interior’s Centre for Forensic Analysis in Zagreb (
Ministarstvo unutarnjih poslova, Centar za kriminalistička vještačenja
– “the Forensic Centre”) found that there were substantial traces of gunshot residue on the applicant’s son’s hands. The report also found that the bullet had been fired from the applicant’s son’s service handgun and that a bullet case found in the car belonged to a bullet fired from that weapon. Further, a forensic-medicine expert J.Š. found that the position and nature of the injury, the marks on the head and body, the position of the body and other circumstances of the case at issue corresponded to those typically found in cases of suicide by firing to the forehead.
At the request of the Varaždin County State Attorney’s Office, the police carried out a number of interviews which showed that the applicant’s son had had conflicts with his colleagues. It was also established that he had taken loans for significant amounts and that he had spent a significant sum of money on sport betting.
12.
On 6 March 2013 the Varaždin County State Attorney’s Office closed the case on the grounds that the applicant’s son’s death had been a result of suicide.
13.
On 16 May 2014 the applicant lodged a criminal complaint against an unknown perpetrator with the Varaždin County State Attorney’s Office, arguing that his son had been murdered.
14.
Following the applicant’s criminal complaint, the Varaždin County State Attorney’s Office carried out a number of interviews with those involved in the case. It also ordered the police to question a number of other individuals who potentially had information on the circumstances of the applicant’s son’s death. In addition, the Varaždin County State Attorney’s Office questioned the Forensic Centre’s ballistics expert who reiterated his previous findings. The forensic-medicine expert J.Š. also explained that an autopsy could clarify the exact position of the applicant’s son’s injury but that would not lead to new information relevant for his conclusion of the circumstances of the death. In a subsequent interview, J.Š. reiterated his findings that an autopsy would not be necessary in the case. He also submitted that the absence of any defensive injuries and the nature of the wound were typical in a case of suicide. In the further course of the investigation, the Varaždin County State Attorney’s Office commissioned a report from a road-traffic expert on the circumstances in which the applicant’s son’s car had been found.
15.
On 20 January 2015 the Varaždin County State Attorney’s Office rejected the applicant’s criminal complaint on the grounds that it had been undoubtedly established that the applicant’s son had not been murdered but that had committed suicide. The Varaždin County State Attorney’s Office, relying on Articles 55 and 217 of the Code of Criminal Procedure (see
paragraphs 25-26 below), stressed that the applicant had not been instructed to take over the further proceedings as a subsidiary prosecutor as the criminal complaint had been lodged against an unknown perpetrator and further investigation could be conducted only in respect of a particular person.
16.
The decision of the Varaždin County State Attorney’s Office was served on the applicant’s lawyer on 22 January 2015.
4.
Other complaints lodged by the applicant
17.
In the period between 2013 and 2014, the applicant complained numerous times to the State Attorney’s Office and the police concerning the manner in which the investigation had been carried out. He also complained to the Parliamentary Petitions and Complaints Committee (
Hrvatski sabor, Odbor za predstavke i pritužbe
) of the conduct of the State Attorney’s Office and the police.
18.
On 4 and 18 March 2014 the police and the Varaždin County State Attorney’s Office respectively provided detailed reports to the Parliamentary Petitions and Complaints Committee on the conduct of the proceedings concerning the applicant’s complaints.
19.
The applicant also lodged a criminal complaint against nine police officers in connection with a suspicion of abuse of office and abuse in service leading to the suicide of his son.
20.
On 5 March 2015 the State Attorney’s Office for the Suppression of Corruption and Organised Crime (
Ured za suzbijanje korupcije i organiziranog kriminaliteta
) rejected the applicant’s criminal complaint on the grounds that there was nothing leading to a conclusion that a criminal offence had been committed to the detriment of the applicant’s son. The applicant was instructed, under Article 55 of the Code of Criminal Procedure (see paragraph 25 below), that he could take over the proceedings as a subsidiary prosecutor.
21.
The decision of the State Attorney’s Office for the Suppression of Corruption and Organised Crime was served on the applicant’s lawyer on
6
March 2015.
22.
In addition, on 13 October 2015 the applicant sent a letter to the Supreme Court (
Vrhovni sud Republike Hrvatske
) complaining of the manner in which the investigation into the circumstances of his son’s death had been conducted.
23.
On 22 March 2016 the Office of the President of the Supreme Court replied by letter that the Supreme Court was not competent to provide individual legal advice, nor was it competent to analyse the manner in which an investigation had been conducted before the relevant State Attorney’s Office.
B.
Relevant domestic law
1.
Constitution
24.
Article 21 of the Constitution of the Republic of Croatia (
Ustav Republike Hrvatske
, Official Gazette nos. 56/1990, 135/1997, 8/1998, 113/2000, 124/2000, 28/2001, 41/2001, 55/2001, 76/2010, 85/2010 and 5/2014) provides that every human being has the right to life.
2.
Code of Criminal Procedure
25.
Under the Code of Criminal Procedure (
Zakon o kaznenom postupku
, Official Gazette, nos. 152/2008, 76/2009, 80/2011, 121/2011, 91/2012, 143/2012, 56/2013, 145/2013 and 152/2014) there is no possibility of a judicial review of a decision not to prosecute. However, the victim has the right to take over the prosecution from the State Attorney if the State Attorney has declined to prosecute, and may act in the proceedings with all the procedural rights which the State Attorney would have as a competent prosecutor. The State Attorney is obliged to notify the victim of its decision refusing to institute further proceedings (Articles 55 and 58).
26.
The Code of Criminal Procedure provides that an investigation cannot be open against an unknown perpetrator (Article 217 § 1) but there is a possibility of conducting certain investigative actions in such cases (Article 214).
27.
Under Article 19f § 1, the Code of Criminal Procedure provides that the Supreme Court has the competence to: examine appeals against the decisions of the County Courts; in exceptional circumstances, examine appeals as a third-instance body; examine the use of extraordinary remedies provided under that Code (reopening of proceedings, application for the protection of legality and application for an extraordinary review of a final judgment), and perform other tasks provided for by the law.
28.
The applicant complained, under Article 2 of the Convention, of the lack of an effective investigation into the death of his son.
29.
Complaining of a lack of an effective investigation into the death of his son, the applicant relied on Article 2 of the Convention, which, in so far as relevant, reads as follows:
“1.
Everyone’s right to life shall be protected by law. ...”
A.
The parties’ arguments
30.
The Government submitted, in particular, that the applicant had failed to comply with the six-month time-limit when lodging his application with the Court. They pointed out that the final decision concerning the investigation into the applicant’s son’s alleged killing had been adopted on
20 January 2015 and served on the applicant’s lawyer on 22 January 2015. In the Government’s view, the applicant’s subsequent letter to the Supreme Court had been of no relevance for the calculation of the six-month time-limit. They stressed that the applicant had been represented by a lawyer who could have provided him with the relevant legal advice. The Government also argued that the investigation into the applicant’s son’s death had been compliant with the requirements of the procedural limb of Article 2 of the Convention.
31.
The applicant contended that a complaint before the Supreme Court had been an apparently existing domestic remedy and thus his use of that remedy could not be held against him. In his view, the general function of the Supreme Court to ensure consistent application of the law and equal protection of all citizens had suggested, when viewed from the perspective of a lay person, that the Supreme Court had been competent to examine his complaint concerning the failures in the investigation conducted by the State Attorney’s Office. Thus, the final decision in his case had been adopted by the Supreme Court on 22 March 2016. The applicant also argued that the investigation into the circumstances of his son’s death had been incomplete and had lacked impartiality.
B.
The Court’s assessment
32.
The Court finds that it is not necessary to address all the issues raised by the parties, as the applicant’s complaint is inadmissible for the following reasons.
33.
As regards the Government’s objections concerning the compliance with the six-month time-limit provided for by Article 35 § 1 of the Convention, the Court reiterates that this six-month time-limit has a number of aims. Its primary purpose is to maintain legal certainty by ensuring that cases raising issues under the Convention are examined within a reasonable time, and to prevent the authorities and other persons concerned from being kept in a state of uncertainty for a long period of time (see
Sabri Güneș v.
Turkey
[GC], no. 27396/06, § 39, 29 June 2012, and
El Masri v. “the former Yugoslav Republic of Macedonia”
[GC], no. 39630/09, § 135, ECHR 2012).
34.
Normally, the six-month period runs from the final decision in the process of exhaustion of domestic remedies. However, where it is clear from the outset that no effective remedy is available to the applicant, the period runs from the date of the acts or measures complained of. Article 35 §
1 cannot be interpreted in a manner which would require an applicant to inform the Court of his complaint before his position in connection with the matter has been finally settled at the domestic level. Where, therefore, an applicant avails her or himself of an apparently existing remedy and only subsequently becomes aware of circumstances which render the remedy ineffective, the Court considers that it may be appropriate for the purposes of Article 35 § 1 to take the start of the six-month period from the date on which the applicant first became or ought to have become aware of those circumstances (see
Mocanu and Others
v. Romania [GC], nos. 10865/09, 45886/07 and 32431/08, §§ 259-260, ECHR 2014 (extracts); see also,
Keenan v. the United Kingdom
(dec.), no. 27229/95, 22 May 1998;
Edwards v. the United Kingdom
(dec.), no. 46477/99, 7 June 2001; and
Remetin v. Croatia
(no. 2), no. 7446/12, § 77, 24 July 2014).
35.
Moreover, where an applicant is entitled to be served automatically with a copy of the final domestic decision, the six-month period starts running from the date of service of the copy of the decision (see
Worm v. Austria
, 29 August 1997, § 33,
Reports of Judgments and Decisions
1997‑V, and
Vuletić v. Croatia
(dec.), no. 19256/13, § 27, 23 June 2015).
36.
In the case at hand, the Court notes that on 20 January 2015 the Varaždin County State Attorney’s Office rejected the applicant’s criminal complaint concerning the alleged killing of his son. This decision was served on the applicant’s lawyer on 22 January 2015. He was also instructed that no further remedy lay against that decision (see paragraphs 15-16 above). Accordingly, the investigation into the alleged killing of the applicant’s son thereby came to a conclusive end.
37.
The Court also notes that on 5 March 2015 the State Attorney’s Office for the Suppression of Corruption and Organised Crime rejected the applicant’s criminal complaint concerning the alleged abusive conduct towards his son leading to his suicide. This decision was served on the applicant’s lawyer on 6 March 2015. The applicant was instructed that he could take over the proceedings as a subsidiary prosecutor in accordance with Article 55 of the Code of Criminal Procedure (see paragraphs 20-21 above); a possibility of which he chose not to avail himself. Accordingly, the investigation into the circumstances of the applicant’s son’s suicide thereby came to a conclusive end.
38.
However, the applicant lodged the application with the Court more than a year and four months after the service of the Varaždin County State Attorney’s Office’s decision and approximately a year and three months after the service of the decision of the State Attorney’s Office for the Suppression of Corruption and Organised Crime.
39.
In the meantime, the applicant sent a letter to the Supreme Court complaining of the manner in which the investigation into the circumstances of his son’s death had been conducted. This was, however, clearly not a remedy to be exhausted (see paragraphs 22-23 and 25-27 above) and could not therefore interrupt the running of the six-month time-limit (see, for instance,
Fernie v. the United Kingdom
(dec.), no. 14881/04, 5 January 2006, and
Modrić v. Croatia
(dec.), no. 21609/06, 4 June 2009).
40.
Moreover, it is should be noted that the decisions rejecting the criminal complaints contained clear instructions in respect of the further available remedies. Those decisions were served on the applicant’s lawyer, who was certainly in a position to explain to the applicant all the legal consequences of those decisions.
41.
It follows from the above that the applicant’s complaint has been introduced out of time and must be rejected in accordance with Article 35 §§ 1 and 4 of the Convention.
For these reasons, the Court, unanimously,
Declares
the application inadmissible.
Done in English and notified in writing on 5 October 2017.
Renata Degener
Kristina Pardalos
Deputy Registrar
President