A cincea secțiune decizia nr. 33201/07 Robert DIAKONIDZE împotriva Georgiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A Cincea Secțiune), care așeză la 19 septembrie 2017 în calitate de comitet compus din: Síofra O’Leary, președinte, Nona Tsotsoria, Ltif Hüseynov, judecători și Anne-Marie Dougin, grefier interimar, având în vedere cererea depusă la 28 iunie 2007, Având în vedere observațiile prezentate de Guvernul contestat și observațiile prezentate în răspuns de solicitant, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDIU Dl Robert Diakonidze, este un național georgian, născut în 1945 și trăiește în Tbilisi. El a fost reprezentat în fața Curții de către dl D. Dekanoidze, un avocat practicant în Tbilisi. Guvernul georgian („Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl L. Meskhoradze, al Ministerului Justiției. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părțile, pot fi rezumate după cum urmează. A. Ca caz a fost înaintea comunicării sale Prin hotărârea Curții de district Vake-Saburtalo din 4 Mai 2004, Ministerul Finanțelor a fost ordonat să plătească reclamantului 28,102 dolari americani (aproximativ 23,300 euro (EUR)). Hotărârea din 4 mai 2004 a devenit finală la 31 ianuarie 2007, când Curtea Supremă a încheiat irrevocabil, prin decizia sa, procedura civilă. La 14 februarie 2007, Curtea municipală Tbilisi a emis o scrisoare de execuție, respingând astfel hotărârea din 4 mai 2004 aplicabilă de la data respectivă. Considerând la art. 6 § 1 din Convenție și la art. 1 din Protocolul nr. 1, reclamantul s-a plâns de incapacitatea sa de a recupera datoria de judecată din partea Ministerului Intervenit. La 14 ianuarie 2015 a fost comunicată Guvernului. Guvernul a prezentat documentație care a arătat că, în urma negocierilor cu autoritatea de executare, reclamantul a convenit, în scris, la 16 aprilie 2008, că datoria de judecată îi va fi plătită în trei tranșe pe parcursul perioadei de trei luni. Aceste tranșe au avut loc la 22 aprilie, 27 mai și 2 iunie 2008. Astfel, până la ultima dată, reclamantul a primit datoria de judecată de 23,300 EUR în întregime. Guvernul a susținut că cererea a fost abuzivă deoarece reclamantul a ascuns de la Curte informațiile referitoare, în primul rând, la acordul său cu planul de plată propus de Ministerul Finanțelor și, în al doilea rând și cel mai important, la faptul de a recupera datoria hotărârii până la 2 iunie 2008 în întregime. 11. Reclamantul nu a contestat faptul că datoria de judecată a fost eliberată în circumstanțele descrise de Guvern (a se vedea punctul 9 de mai sus). El nu a furnizat nici o explicație privind motivul pentru care nu a informat Curtea cu privire la aceste evoluții mai devreme. 12. Guvernul a observat că reclamantul nu a dat o scuză justificabilă pentru omisiunea sa de a-i ține Curtea informată de faptele de importanță crucială pentru cazul în cauză. 13. Curtea reiterează că informațiile incomplete și, prin urmare, înșelătoare pot constitui un abuz al dreptului la cerere, în special în cazul în care informațiile se referă chiar la centrul cauzei și nu sunt furnizate explicații suficiente pentru faptul că nu se divulgă această informație (a se vedea, de exemplu, Hadrabova c. Republica Cehă (dec.), nr. 42165/02 și 466/03 , 25 septembrie 2007). 14. În conformitate cu argumentul guvernamental, Curtea remarcă că reclamantul nu a dat o explicație valabil pentru faptul că nu a informat Curtea cu privire la faptul că a fost prima dată de acord să primească datoria hotărârii în mai multe tranșe și că, cel mai important, a recuperat datoria în întregime până la 2 iunie 2008 (a se vedea punctul 9 mai sus). Toate aceste fapte au avut loc cu mult înainte de comunicarea acestui caz către Guvern. Având în vedere semnificația acestor informații pentru determinarea corectă a prezentului caz, Curtea, trazând paralele cu cazuri similare examinate în trecut, constată că comportamentul deliberat sau negligent al reclamantului a fost contrar scopului dreptului său individual de cerere, astfel cum este prevăzut la articolul din Convenție (între multe alte autorități, Lozinschi v. Moldova (dec.), nr. 33052/05 , 4 noiembrie 2008; Khvichia v. Georgia (dec.), nr. 26446/06 , 23 iunie 2009; Pirtskhalaishvili v. Georgia (dec.), nr. 44328/05 , 29 aprilie 2010; Jovanović v. Serbia (dec.) [Comitet] , nr. 40348/08 , 7 martie 2014, precum și Stojnić v. Bosnia și Herțegovina (dec.), nr. 24652/09 , 6 În consecință, cererea trebuie respinsă ca abuzivă, în conformitate cu art. 35 §§ §§ a și 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Eliberată în limba engleză și notificată în scris la 12 octombrie 2017. Anne-Marie Dougin Síofra O’Leary Președintele adjunct secretar interimar
Application no. 33201/07
Robert DIAKONIDZE
against Georgia
The European Court of Human Rights (Fifth Section), sitting on 19
September
2017 as a Committee composed of:
Síofra O’Leary,
President,
Nona Tsotsoria,
Lәtif Hüseynov,
judges,
and Anne-Marie Dougin,
Acting Deputy Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 28 June 2007,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government and the observations in reply submitted by the applicant,
Having deliberated, decides as follows:
THE FACTS AND PROCEDURE
1.
The applicant, Mr Robert Diakonidze, is a Georgian national, who was born in 1945 and lives in Tbilisi. He was represented before the Court by Mr D. Dekanoidze, a lawyer practising in Tbilisi.
2.
The Georgian Government (“the Government”) were represented by their Agent, Mr L. Meskhoradze, of the Ministry of Justice.
3.
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
4.
By virtue of a judgment of the Vake-Saburtalo District Court dated 4
May 2004, the Ministry of Finance was ordered to pay the applicant 28,102 United States dollars (approximately 23,300 euros (EUR)).
5.
The judgment of 4 May 2004 became final on 31 January 2007, when the Supreme Court irrevocably terminated, by its decision, the civil proceedings.
6.
On 14 February 2007 the Tbilisi City Court issued a writ of execution, thus rendering the judgment of 4 May 2004 enforceable from that date onwards.
7.
Relying on Article 6 § 1 of the Convention and Article
1 of Protocol
No.
1, the applicant complained about his inability to retrieve the judgment debt from the respondent Ministry.
B.
Additional circumstances of the case disclosed from the parties’
observations
8.
On 14 January 2015 notice of the application was given to the Government.
9.
The Government submitted documentation which showed that, following negotiations with the enforcement authority, the applicant had agreed on 16 April 2008 in writing that the judgment debt would be paid to him in three instalments over the period of three months. Those instalments had occurred on 22 April, 27 May and 2 June 2008. Thus, it was by the latter date that the applicant had received the judgment debt of EUR
23,300 in its entirety.
10.
The Government submitted that the application was abusive since the applicant had concealed from the Court the information concerning, first, his agreement to the payment plan proposed by the Ministry of Finance and, secondly and most importantly, the fact of the retrieval of the judgment debt by 2 June 2008 in its entirety.
11.
The applicant did not dispute that the judgment debt had been discharged in the circumstances described by the Government (see paragraph 9 above). He did not provide any explanation as to why he had failed to inform the Court of those developments earlier.
12.
The Government commented that the applicant had failed to give a justifiable excuse for his omission to keep the Court informed of the facts of crucial importance for the case at stake.
13.
The Court reiterates that incomplete and therefore misleading information may amount to an abuse of the right of application, especially if the information concerns the very core of the case and no sufficient explanation is given for the failure to disclose that information (see, for instance,
Hadrabova v. the Czech Republic
(dec.), nos.
42165/02
and
466/03
, 25
September 2007).
14.
In line with the Government’s argument, the Court notes that the applicant failed to give a valid explanation for his failure to inform the Court of the fact that he had first agreed to receive the judgment debt in several instalments and that, most importantly, he had retrieved the debt in its entirety by 2 June 2008 (see paragraph 9 above). All those facts took place well before the communication of the present case to the Government. Having regard to the significance of that information for the proper determination of the present case, the Court, drawing parallels with similar cases examined by it in the past, finds that the either deliberate or negligent conduct of the applicant was contrary to the purpose of his right of individual petition as provided for in Article
34
of the Convention (compare, amongst many other authorities, with
Lozinschi v.
Moldova
(dec.), no.
33052/05
, 4 November 2008;
Khvichia v.
Georgia
(dec.), no.
26446/06
, 23 June 2009;
Pirtskhalaishvili v.
Georgia
(dec.), no.
44328/05
, 29 April 2010;
Jovanović v.
Serbia
(dec.)
[Committee], no.
40348/08
, 7
March 2014, and also
Stojnić v.
Bosnia and Herzegovina
(dec.), no.
24652/09
, 6
October 2015).
15.
The application must accordingly be rejected as abusive, pursuant to Article
35 §§
3
(a) and 4 of the Convention.
For these reasons, the Court, unanimously,
Declares
the application inadmissible.
Done in English and notified in writing on 12 October 2017.
Anne-Marie Dougin
Síofra O’Leary
Acting Deputy Registrar
President