CtEDO 06.02.2025 Auto

OTIAK CJSC v. ARMENIA - [Armenian translation] by the Ministry of Justice of Armenia

RESPONDENT
ARM
HOTĂRÂRE
06.02.2025
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2025
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
OTIAK CJSC v. ARMENIA - [Armenian translation] by the Ministry of Justice of Armenia (CtEDO, 2025)
HUDOC · oficial

CURTUL EUROPEAN al Drepturilor Omului din Armenia (Cea de-a Cincia Secțiune), în formarea următoarei componențe: Andreas Zünd, președintele, Armen Harutyunyan, Mykola Gnatovskyi, procurorul, și Martina Keller, secretara Secțiunii, având în vedere acuzațiile de neîndeplinire a obligațiilor de deplasare a agenților la Curtea Europeană a Drepturilor Omului din Armenia (Cea de-a Cincia Secțiune), a decis la 6 februarie 2025 să se pronunțe în cadrul următoarei componențe a Comitetului: Andreas Zünd, președintele, Armen Harutyunyan, Mykola Gnatovskyi, procurorul, și Martina Keller, secretara Secțiunii, având în vedere acuzațiile de neîndeplinire a obligațiilor de deplasare a agenților la Curtea Europeană a Drepturilor Omului din Armenia (Cea de-a Cincia Secțiune), a decis la 18 mai 2014 să se deschidă, respectiv, la 31 decembrie 2014 și la 31 decembrie 2016 în favoarea de deplasare a agenților la Curtea de Apel, în favoarea părții de drepturi ale agenților (Casei de deplasare a agenților) în cauză.

De asemenea, a cerut plata dobânzii pentru presupusa perioadă de reținere ilegală a sumelor plătite, pe baza articolului 411 din Codul civil: 4. pe 17 martie 2011 Curtea administrativă a introdus o acțiune civilă împotriva Guvernului în Curtea din regiunile administrative Yerevan Central și Norc-Maraș (Curtea din regiunea administrativă), argumentând că nu a avut obligația de a plăti aceste taxe și de a solicita rambursarea lor. pe 30 iunie 2011 Procurorul civil a emis o decizie privind plata taxei pe profit și pe 7 martie 2012 în legătură cu o acțiune în cauză, care nu a avut nicio bază juridică, în conformitate cu art. 33 din Legea civilă: 6. pe 17 martie 2011 Curtea administrativă a stabilit că nu există nicio acțiune civilă.

A suspendat ancheta pe motivul lipsei de competență în ceea ce privește cererea de plată a dobânzilor stabilite prin lege, în conformitate cu art. 411 din Codul Civil, menționând că Legea civilă nu se aplică în mod adecvat acestei litigii și că cererea de plată a dobânzilor este supusă reglementării de către Legea civilă în conformitate cu art. 33 din Codul Civil.11 Decretul din 11 iunie 2014 a declarat că reclamantul a renunțat la plata dobânzilor în conformitate cu art. 4 din Legea civilă, prin care a prezentat o cerere de plată a dobânzilor stabilite prin lege, în conformitate cu art. 4 din Legea civilă, pe baza unei cereri de plată a dobânzilor prevăzute de Legea civilă, pe baza unei modificări a Legii din 19 martie 2015: a doua parte a cererii a fost depusă în conformitate cu Legea civilă, iar a doua parte a cererii a fost depusă în conformitate cu Legea civilă în conformitate cu art. 33 din Codul civil.11 Decretul din 11 iunie 2014: Compania a suspendat plata dobânzilor în conformitate cu art. 4 din Legea civilă.11 Decretul din 12 martie: Compania a depus o cerere de plată a dobânzilor în conformitate cu art. 4 din Legea civilă în conformitate cu Legea din 19 martie: 14 din 13 martie 2014: Compania a declarat că nu a plătit dobânzile în conformitate cu Legea civilă.11 Decretul din 12 din 13 martie: Compania a depus o cerere de plată a dobânzii în conformitate cu art. 4 din Legea civilă în conformitate cu Legea civilă.11 din 14 martie: Compania a depus o cerere de plată în conformitate cu Legea civilă în conformitate cu art. 4 din 14 din Legea civilă.11 din 14 din 13 martie: Compania a depus o cerere a plătit dobânzi dobânzile în conformitate cu Legea civilă în conformitate cu Legea civilă în conformitate cu Legea civilă.

18 Pe 24 iulie 2015, Curtea Civică de Apel a stabilit că dispozițiile Codului Civil nu se aplică litigiilor de natură fiscală reglementate de legislația fiscală: în special, Curtea Civică de Apel a stabilit că plata dobânzilor pe impozitul plătit este reglementată în conformitate cu art. 33 alineatul (2) din Codul fiscal și că, în scopul de a respinge cererea societății reclamante, dobânzile prevăzute la art. 411 din Codul civil nu pot fi considerate incompatibile cu art. 42 alineatul (2) din Codul fiscal, deoarece au fost considerate drepturi de impozitare pe profit: 23.11% au fost considerate drepturi de impozitare pe profit: 19.11% au fost considerate drepturi de impozitare pe profit.

Curtea are îndoieli dacă societatea reclamantă nu mai poate să depună o cerere de acțiune ca persoană afectată, având în vedere că Curtea Civilă de Apel a respins în cele din urmă cererea sa pe motivul că art. 411 din Codul Civil al UE nu era aplicabil litigiului, deoarece în a doua categorie de proceduri civile, Curtea Civilă de Apel a examinat reclamația sa pe fond și a respins-o: 24.Curtea are îndoieli dacă societatea reclamantă nu mai poate depune o cerere de acțiune ca persoană afectată, având în vedere că Curtea Civilă de Apel a respins în cele din urmă cererea sa pe motiv că art. 411 din Codul Civil al UE nu mai era aplicabil litigiului, adică pe aceleași motive pe care o acțiune a fost inițiată pe baza unor cereri anterioare depuse de societatea reclamantă, pe fond și a respins-o: 24.Curtea are îndoieli dacă societatea reclamantă nu mai poate depune o cerere de acțiune ca persoană afectată, având în vedere că Curtea Civilă de Apel a respins în cele din urmă cererea sa, având în vedere că Curtea Civilă de Apel a respins cererea sa, având în vedere că societatea reclamantă nu mai poate depune o cerere de acțiune ca persoană afectată, având în mod efectiv litigiul său, având în litigiul de litigiu, având în temeiul articolului 40 din Codul Civil al UE, adică pe baza unor acțiuni anterioare, adică pe baza unor cereri anterioare depuse depuse de către societatea reclamantă, adică pe baza unor cereri anterioare, având în cazul CBC, în cazul CFC, în cazul CFC, în cazul CFC, în cazul CFC, în cazul CFC, în cazul CFC, în cazul CFC, în cazul CFC, în cazul CFC, în cazul CFC, în cazul CFC, în cazul CFC, în cazul CFC, în cazul CFC, în cazul CFC, în cazul CFC, în cazul CFC, în cazul CFC, în cazul CFC, în cazul CFC, în

Curtea a decis că acțiunea societății reclamante nu se află sub jurisdicția instanței de judecată a districtului administrativ și a redus acțiunea: a menționat că motivarea sa a fost că legislația civilă nu este aplicabilă litigiilor fiscale reglementate de legislația fiscală. s-a făcut trimitere la art. 1 alineatul (6) din Codul civil, care prevede că legislația civilă nu se aplică litigiilor fiscale, dacă legislația nu prevede altfel: hotărârea a mai menționat că restituirea cererilor de rambursare a plăților administrative este reglementată de articolele 33-35-a din Codul fiscal (a se vedea art. 8 alineatul (11) din Codul fiscal).

După ce reclamanții au fost respinși, societatea reclamantă a deschis în instanța de judecată a districtului administrativ o nouă serie de acțiuni civile, cerând plata dobânzilor pentru reținerea ilegală a fondurilor sale: Cu toate acestea, ea s-a bazat din nou pe art. 411 din Codul civil ca bază juridică pentru cererea sa.

În toate cele trei hotărâri discutate mai sus, instanțele interne au considerat că legislația civilă pe care se bazează societatea reclamantă nu este aplicabilă litigiului: la baza acestei concluzii se află art. 1 partea 6 din Codul Civil, iar această concluzie nu este arbitrar sau evident nefondată. Compania reclamantă nu a prezentat niciun argument pentru a contesta aplicabilitatea regulii generale prevăzute de art. 1 partea 6 din Codul Civil, care prevede că legislația civilă pe care se bazează societatea reclamantă nu este aplicabilă litigiilor fiscale: Curtea confirmă că autoritățile naționale, în special instanțele de arbitraj, au drept de bază dreptul intern și rolul instanței este explicit în Hotărârea din 24 iunie 2023 din cauza Quan s.-Cuba v. Republica Cehă (Zr. § 12/148), în special în cazul C. Zr. § 128. [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii] [ii]

Compania reclamantă susținea că Curtea Administrativă era obligată să-i examineze acțiunea civilă în conformitate cu art. 411 din Codul Civil, susținând că era competentă să examineze acțiunea auxiliară de natură civilă, atâta timp cât este interconectată cu o acțiune de natură administrativă principală. Cu toate acestea, acest argument este inutil, deoarece Curtea Administrativă nu a încetat să examineze cererea societății reclamante în legătură cu plata dobânzii din funcții, cu excepția cazului în care aceasta nu are dreptul să efectueze o acțiune în cadrul unei acțiuni administrative în temeiul unei acțiuni în cauză, aceasta nu este în drept să efectueze o acțiune în temeiul unei acțiuni în temeiul unei acțiuni în temeiul unei acțiuni civile auxiliare.

În observațiile sale în fața Curții, ea a exprimat o poziție diferită. Curtea reafirmă, totuși, că părțile nu pot prezenta în mod întemeiat în fața Curții un argument pe care nu l-au prezentat niciodată în fața instanțelor naționale (vezi mai sus menționată, Fu Quan, es. Fu Quan, s.r.o. , § 123) În consecință, în urma unei plângeri de neîndeplinire a dispozițiilor Curții, nu a fost depusă o plângere în fața Curții, în conformitate cu art. 35 alineatul (3) din Legea nr. 635/2005, în care se prevedea că: (1) plângerea nu poate fi depusă în mod întemeiat în fața instanțelor naționale (a se vedea punctul 6 din Legea nr. 635/2005): (1) plângerea nu poate fi depusășită în mod întemeiat în fața instanței naționale.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2025-02-06
0,96
HASAR LTD v. ARMENIA - [Armenian translation] by the Ministry of Justice of Armenia
ՀԻՆԳԵՐՈՐԴ ԲԱԺԱՆՄՈՒՆՔ ՈՐՈՇՈՒՄ գանգատ թիվ 17964/14 «Հասար» ՍՊԸ-ն ընդդեմ Հայաստանի Մարդու իրավունքների եվրոպական դատարանը (Հինգերորդ բաժանմունք), 2025 թվականի փետրվարի 6-ին հանդես գալով Կոմիտեի հետեւյալ կազմով՝ Անդրեաս Զունդ [Andreas Zünd]՝ Նա
CtEDO 2025-11-06
0,95
CASE OF MINASYAN v. ARMENIA - [Armenian translation] by the Ministry of Justice of Armenia
ՀԻՆԳԵՐՈՐԴ ԲԱԺԱՆՄՈՒՆՔ ՄԻՆԱՍՅԱՆՆ ԸՆԴԴԵՄ ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ (գանգատ թիվ 54620/16) ՎՃԻՌ ՍՏՐԱՍԲՈՒՐԳ 6 նոյեմբերի 2025թ. Սույն վճիռը վերջնական է, սակայն կարող է ենթարկվել խմբագրական փոփոխությունների: Մինասյանն ընդդեմ Հայաստանի գործով, Մարդու իրավունքների ե
CtEDO 2025-03-06
0,95
CASE OF CHATINYAN AND OTHERS v. ARMENIA - [Armenian translation] by the Ministry of Justice of Armenia
ՀԻՆԳԵՐՈՐԴ ԲԱԺԱՆՄՈՒՆՔ ՉԱՏԻՆՅԱՆԸ ԵՎ ԱՅԼՔ ԸՆԴԴԵՄ ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ (գանգատ թիվ 70173/14) ՎՃԻՌ ՍՏՐԱՍԲՈՒՐԳ 6 մարտի 2025թ. Սույն վճիռը վերջնական է, սակայն կարող է ենթարկվել խմբագրական փոփոխությունների։ Չատինյանը եւ այլք ընդդեմ Հայաստանի գործով, Մարդու իր
CtEDO 2025-03-06
0,95
CASE OF FLJYAN v. ARMENIA - [Armenian translation] by the Ministry of Justice of Armenia
ՀԻՆԳԵՐՈՐԴ ԲԱԺԱՆՄՈՒՆՔ ՖԼՋՅԱՆՆ ԸՆԴԴԵՄ ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ (գանգատ թիվ 4414/15) ՎՃԻՌ ՍՏՐԱՍԲՈՒՐԳ 6 մարտի 2025թ. Սույն վճիռը վերջնական է, սակայն կարող է ենթարկվել խմբագրական փոփոխությունների: Ֆլջյանն ընդդեմ Հայաստանի գործով, Մարդու իրավունքների եվրոպական
CtEDO 2025-08-28
0,95
CASE OF HARUTYUNYAN v. ARMENIA - [Armenian translation] by the Ministry of Justice of Armenia
ՀԻՆԳԵՐՈՐԴ ԲԱԺԱՆՄՈՒՆՔ ՀԱՐՈՒԹՅՈՒՆՅԱՆՆ ԸՆԴԴԵՄ ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ (գանգատ թիվ 278/15) ՎՃԻՌ ՍՏՐԱՍԲՈՒՐԳ 28 oգոստոսի 2025թ. Սույն վճիռը վերջնական է, սակայն կարող է ենթարկվել խմբագրական փոփոխությունների: Հարությունյանն ընդդեմ Հայաստանի գործով, Մարդու իրավու
Sursă