Comunicat la 5 octombrie 2017 SECȚIUNEA TERZĂ Cereri nr. 58359/12, 27787/16 și 67667/16 Y împotriva Slovaciei depuse la 6 septembrie 2012, 9 mai 2016 și, respectiv, 11 noiembrie 2016 DECLARAREA FACTELOR Președintele a acordat reclamantului cererea de identitate sa de a nu fi divulgat publicului (art. 47 § 4). Reclamantul este reprezentat în fața Curții de către Škubla & Partneri s.r.o., o firmă de avocatură cu sediul său social în Bratislava. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de către reclamanți, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul este un om de afaceri important asociat cu un grup financiar important. Se pare că grupul a colaborat cu un fost ofițer de poliție („colaboratorul”). Are cereri separate în așteptare în fața Curții cu privire la chestiuni similare cu cele din acest caz. Unele dintre deciziile interne referitoare la cererile colaboratorului sunt, de asemenea, relevante pentru subiectul prezentului caz și sunt prezentate în consecință mai jos. Colaboratorul a deținut un apartament în care, la momentul material, el nu a trăit, ci „intermitente spen [t] timp”. El susține că ocazional lasă alți oameni, inclusiv reclamantul, să folosească apartamentul. Reclamantul însuși recunoaște că a fost în apartament atunci. La 23 noiembrie 2005, la cererea Serviciului Slovac de Inteligență („SIS”), Curtea Regională Bratislava a emis un mandat de autorizare a unei operațiuni de supraveghere numite „Gorilla”. Acesta a avut ca scop monitorizarea colaboratorului și a întâlnirilor care au avut loc în apartament. Mai 2006 Curtea Regională a emis un alt mandat similar de autorizare a continuării operațiunii. Pe lângă colaboratorul, acest mandat a fost îngrijorat de monitorizarea unei alte persoane. Identitatea cealaltă persoană nu a fost încă dezvăluită oficial, dar se suspectează că este reclamantul. Mandatele din 23 noiembrie 2005 și 18 mai 2006 au fost implementate de SIS între noiembrie 2005 și august 2006 prin intermediul unui dispozitiv de ascultare. În cursul operațiunii, SIS a efectuat supravegherea colaboratorului și a altor persoane, inclusiv reclamantul. Operațiunea de supraveghere a dus la materiale originale și derivate. Primul este considerat o înregistrare (audit sau transcrisă) și acesta din urmă este material bazat pe aceasta (sumare și note analitice). Acest material a fost sau a fost păstrat în domeniul SIS. În plus, unele materiale derivate provenite din operațiune au fost furnizate prim-ministrului. În plus, unele materiale suplimentare bazate pe sau legate de operațiune au fost păstrate în domeniul Curții Regionale. Se poate presupune că acest material constă în cererile SIS pentru aceste mandate, într-un raport SIS privind punerea în aplicare a primului mandat și într-o cerere SIS pentru întreruperea anticipată a operațiunii. Acest material suplimentar a fost sau încă este utilizat în diverse anchete și alte proceduri oficiale. În decembrie 2011 materialul a fost introdus anonim pe Internet. Acesta ar putea fi definit ca un rezumat analitic descriptiv, presupus produs de SIS, de ceea ce s-a întâmplat la apartament. Se presupune că au existat întâlniri între colaboratorul, reclamantul și alte persoane, inclusiv un ministru și alți oficiali publici, discutând și coordonând corupția masivă în contextul denaționalizării statului strategic Întreprinderile deținute, numeroase numire personale și supunerea membrilor parlamentului. În propria afirmație a reclamantului, acest material se referă la aproximativ șaptezeci de infracțiuni legate de corupție și este descris în ea ca fiind figura centrală, cu numele său menționat de mai mult de 800 de ori. autenticitatea materialului nu a fost niciodată confirmată oficial. 10. Eliberarea materialului trebuie să fie văzută în contextul alegerilor parlamentare care trebuiau să aibă loc în Slovacia la începutul anului 2012. Aventura atrasă – și a avut până în ziua de azi menținut – o atenție publică extraordinară. Protestele de stradă au fost organizate și o carte a fost publicată despre aceasta. 11. În prezentarea reclamantului, cu contribuția a diverselor cifre publice (a se vedea în special punctele 29, 30 și 31 de mai jos), s-a creat o impresie generală că materialul pus pe Internet are o bază veritabilă, ceea ce a dat naștere unui val de animositate împotriva lui și a grupului său de finanțe, împreună cu un apel general la consecințe și sancțiuni. 12. În legătură cu faptele menționate mai sus, autoritățile au urmărit mai multe linii de anchetă. În primul rând, s-a efectuat o anchetă privind dacă SIS nu a transmis rezultatul operațiunii autorităților judecătorești și dacă agenții săi au abuzat de autoritatea lor prin utilizarea acestui rezultat în scopul extorcării. Ca supliment pentru această anchetă, a fost efectuată o anchetă privind suspectul de abuz de competențe oficiale în legătură cu cererile SIS pentru mandatele din 23 noiembrie 2005 și 18 mai 2006, cu eliberarea acestor mandate de către Curtea Regională și cu punerea în aplicare a acestor mandate. Aceste anchete au fost renunțate și nimeni nu a fost acuzat. În al doilea rând, o anchetă a fost deschisă în corupție suspectată, dezvăluită de materialul pus pe Internet. Este în curs de desfășurare și nimeni nu se confruntă în prezent cu acuzații. Mai multe detalii sunt prezentate mai jos. În al treilea rând, în declarațiile sale de conferință de presă (a se vedea punctul 29 de mai jos), s-a efectuat o anchetă suspectată de calomnie de către ministrul intern (a se vedea punctul 29 de mai jos). Statutul acestei anchete este incert, dar nu au fost acuzate până în prezent. În al patrulea rând, ca răspuns la plângerea penală a reclamantului, s-a efectuat o anchetă cu privire la afirmația că a primit amenințări telefonice. Problema a fost în cele din urmă transferată autorităților infracțiunilor minore. 13. Între timp, colaboratorul a reușit parțial cu o plângere la Curtea Constituțională, deoarece a obținut o hotărâre constituțională din 20 noiembrie 2012 în care a anulat mandatele din 23 noiembrie 2005 și 18 mai 2006, în măsura în care l-au interesat din cauza incompatibilității cu drepturile sale la o audiere echitabilă și la respectarea vieții sale private. Curtea Constituțională a constatat că mandatele de supraveghere sunt nejustificate și ilegale, deoarece lipseau mai multe elemente fundamentale. De exemplu, termenul în care SIS trebuie să raporteze Curții Regionale cu privire la punerea lor în aplicare nu a fost indicat într-un mod lizibil, iar mandatele nu erau susceptibile să revizuiască din cauza lipsei complete de raționament individual. În plus, nu au identificat judecătorul care le-a emis. Cu toate acestea, Curtea Constituțională a susținut că nu are competență în ceea ce privește SIS, deoarece supravegherea operațiunilor SIS autorizate de Curtea Regională se află sub jurisdicția instanței respective. Din motive similare, Curtea Constituțională nu a avut puterea de a ordona distrugerea materialului produs ca urmare a operațiunii de supraveghere care se afla în domeniul SIS. Prin urmare, partea relevantă a plângerii este inadmisibilă. În ceea ce privește afirmația colaboratorului că, pe baza anulării mandatelor, Curtea Constituțională ar trebui să ordone distrugerea oricărui material legat de operațiunea “Gorilla” în domeniul Curții Regionale, Curtea Constituțională a observat că materialul „fost în dosarele judiciare, nu provine din acțiunile Curții Regionale și nu a fost produs de supraveghere secretă, sau a fost în cele mai parțial și indirect”. În plus, Curtea Constituțională a subliniat că partea admisibilă a plângerii se referă numai la mandatele și procedurile referitoare la acestea și a concluzionat că, în astfel de circumstanțe, anularea mandatelor nu poate servi de bază pentru a ordona Curții regionale să distrugă materialul în cauză. Curtea Constituțională a observat, de asemenea, că orice interferență din partea SIS cu integritatea personală a colaboratorului ar putea fi obiectul unei acțiuni de protecție a integrității personale în temeiul Codului Civil. O cerere de daune ar putea fi, de asemenea, urmărită împotriva statului în temeiul Legii privind răspunderea statului. Acesta a susținut că, din motive similare, afirmația colaboratorului în ceea ce privește prejudiciile morale a fost respinsă. Acțiunile reclamantului 15. În urma hotărârii constituționale obținute de colaborator, reclamantul a urmărit mai multe linii de răspuns, astfel cum se descrie mai jos. 16. Având în vedere hotărârea Curții Constituționale în ceea ce privește plângerea colaboratorului, reclamantul a adresat o serie de cereri SIS, susținând în principal susținerea că orice material originar din operațiune ar trebui distrus complet. Acuzația sa ulterioară că SIS a respins aceste cereri a fost tratată succesiv de Oficiul Guvernului și de Secretariatul Parlamentului („Secretariatul parlamentului”). În special, într-o scrisoare din 29 noiembrie 2013 Biroul Guvernului a informat reclamantul că nu are autoritatea să se ocupe de plângerea sa. Deși a fost adevărat că directorul SIS a fost răspunzător Consiliului de Securitate al Republicii Slovace, nu a existat nici un organ ierarhic superior SIS ca atare. Cu toate acestea, plângerea reclamantului a fost transmisă unui comitet parlamentar special pentru supravegherea activităților SIS. Într-o scrisoare din 13 februarie 2014 secretariatul parlamentului, din partea sa, a recunoscut primirea plângerii reclamantului, pe care Oficiul Guvernului le-a transferat. Acesta a continuat să spună că, întrucât reclamantul își afirmă între timp drepturile în fața justiției administrative (a se vedea mai jos), reclamația sa a fost considerată a fi devenit moot. Insatisfăcătoare cu rezultatul, reclamantul și-a continuat cererile în fața Curții Constituționale prin intermediul unei plângeri depuse la 26 august 2013 17. Pe lângă cererile menționate mai sus, reclamantul a solicitat, de asemenea, accesul la un regulament intern al SIS emis în temeiul articolului 17 alineatul (8) din Legea SIS (Legea nr. 46/1993 Col., astfel cum a fost modificată). În temeiul acestei legislații, directorul SIS a eliberat un regulament care reglementează tipul de înregistrări care urmează să fie păstrate de serviciu, modul în care acestea urmează să fie păstrate și procedurile de acces la acestea. SIS a recunoscut existența unui astfel de regulament, dar a refuzat accesul la acesta din motive de clasificare. Reclamantul a contestat acest răspuns prin depunerea unei acțiuni de drept administrativ. La 31 octombrie 2014, Curtea Regională a respins acțiunile sale. Procedurile de recurs sunt încă în curs de desfășurare. 18. Reclamantul a cerut, de asemenea, acces la unele informații referitoare la investigațiile menționate mai sus. Întrucât afirmațiile sale în fața Ministerului Internului și a două nivele de justiție administrativă nu au avut succes, la 17 iulie 2015 el a depus o plângere la Curtea Constituțională. Acțiunea pare a fi în curs de desfășurare. 19. În plus, reclamantul a solicitat ca Procurorul General să intre în continuare în vederea revizuirii licenței tratamentului materialului derivat din operațiunea de supraveghere a SIS. Septembrie 2013 Biroul Procurorului General și-a confirmat poziția anterioară în ceea ce privește faptul că Serviciul Fiscal nu are autoritatea de a examina dacă SIS a încălcat legea, presupus că nu a distrus materialul rezultat din punerea în aplicare a mandatelor din 23 noiembrie 2005 și 18 mai 2006. 20. În plus, reclamantul a depus două acțiuni de drept administrativ care se plângea că SIS-ul a interferat cu drepturile sale, respectiv, prin acțiunile sale și neacțiunea sa de a acționa în legătură cu continuarea existenței materialelor rezultate din punerea în aplicare a mandatelor în cauză. La 29 octombrie 2013 și 29 ianuarie 2014, Curtea Supremă a declarat aceste acțiuni inadmisibile din motivele că, deși SIS era o autoritate de stat, nu era un organism de administrație publică. În consecință, acțiunile și omisiunile acesteia nu intră sub jurisdicția instanțelor administrative. Reclamantul a contestat aceste hotărâri în fața Curții Constituționale prin depunerea de plângeri la 23 decembrie 2013 și 17 aprilie 2014. 21. În plus, reclamantul a formulat mai multe cereri în favoarea Curții Regionale și a Ministerului Justiției, care urmăresc să preseze Curții Regionale pentru a exercita ceea ce a considerat o parte a obligației sale de supraveghere în ceea ce privește punerea în aplicare a mandatelor în cauză. În special, el a considerat că competența Curții Regionale de a urmări hotărârea Curții Constituționale în ceea ce privește plângerea colaboratorului, prin asigurarea că SIS distruge orice material bazat pe operațiune. Întrucât el nu a fost mulțumit de rezultatul acestor cereri, reclamantul a continuat să își continue drepturile prin intermediul unei plângeri constituționale separate depuse la 28 aprilie 2015. În urma hotărârii Curții Constituționale cu privire la această plângere (a se vedea mai jos), la 23 martie 2016, reclamantul a cerut din nou Curții Regionale. Cererea sa pare să fie încă în curs de desfășurare. 22. La 14 aprilie 2014, reclamantul a depus o acțiune împotriva SIS la Curtea de District Bratislava I. Considerând legea privind răspunderea de stat și normele juridice privind protecția integrității personale, el a solicitat o ordonanță de distrugere a orice material rezultat din punerea în aplicare a mandatelor din 23 noiembrie 2005 și 18 mai 2006 în domeniul acuzatului. Acțiunea este încă în curs de desfășurare.Decizia Curții Constituționale 23. Plainele constituționale ale reclamantului din 26 august 2013, 23 Decembrie 2013, 17 aprilie 2014 și 28 aprilie 2015 (a se vedea punctele 16, 20 și 21 de mai sus) au fost aderate la un singur set de proceduri, împreună cu plângeri similare urmărite de colaborator. admisibilitatea plângerilor a fost determinată într-o decizie din 6 octombrie 2015. În ceea ce privește plângerile reclamantului în legătură cu SIS, Curtea Constituțională a remarcat că plângerile similare au fost deja examinate și declarate inadmisibile într-o decizie din 14 martie 2012. Cu toate acestea, pe baza faptului că în esență aceleași plângeri au fost avansate de către colaborator, Curtea Constituțională a menționat concluziile atinse în decizia sa privind admisibilitatea plângerii constituționale anterioare ale colaboratorului (a se vedea mai sus) în sensul că nu are competență în ceea ce privește supravegherea implementării mandatelor de către SIS și că colaboratorul nu a scăpat de remediile normale disponibile în acest sens. Având în vedere că nu au existat noi informații relevante în acest sens, plângerea reclamantului era inadmisibilă. În ceea ce privește celelalte plângeri, Curtea Constituțională a remarcat că, în propria afirmație a reclamantului, motivul fundamental al acestuia este de a obține distrugerea materialului rezultat din punerea în aplicare a mandatelor contestate în domeniul SIS. În acest sens, Curtea Constituțională a recunoscut că atunci când mandatele de supraveghere au fost anulate, orice înregistrare efectuată ca urmare a acestora trebuie distrusă. În ceea ce privește faptele cazului reclamantului, Curtea Constituțională a remarcat că, în observațiile sale în răspunsul la plângerile constituționale ale reclamantului, SIS a prezentat un minut din 2 aprilie 2008 privind distrugerea înregistrărilor produse de operațiunea „Gorilla”. În ceea ce privește „datele extrase din înregistrări”, Curtea Constituțională a remarcat că statutul nu prevede distrugerea lor. În temeiul articolului 17 alineatul (6) din Actul SIS, acest material trebuie depus de către SIS „în mod care exclude accesul oricine la aceasta”. Întrucât acest material se bazează pe punerea în aplicare a mandatelor anulate de Curtea Constituțională, este inadmisibil să-l folosească în orice scop oficial. În plus, nu a putut obține un statut legal și a fi utilizat ca probă în orice acțiunea în fața autorităților publice în viitor. Prin urmare, restul plângerilor constituționale ale reclamantului a devenit vădit nefondat. 25. În plus, în ceea ce privește afirmația specifică a reclamantului că SIS nu l-a informat despre distrugerea materialului produs de operațiune, Curtea Constituțională a remarcat că statutul existent nu prevedea o astfel de datorie. Cu toate acestea, deoarece măsurile de supraveghere ilegale au constituit o ingerință gravă cu intimitatea, instanța a susținut că este obligată legislativului să adopte norme precise care să permită persoanelor să dea seama de deciziile judiciare privind utilizarea și încetarea utilizării acestor măsuri în ceea ce privește acestea. Hotărârea constituțională suplimentară în ceea ce privește plângerile colaboratorului 26. La 2 februarie 2016, Curtea Constituțională a hotărât cu privire la fondul părții admisibile ale plângerilor colaboratorului, având în vedere un mandat suplimentar de autorizare a SIS să-l monitorizeze, care a fost emis de Curtea Regională la 26 ianuarie 2006. Hotărârea Curții Constituționale este structurată și bazată, în esență, pe același raționament ca hotărârea din 20 noiembrie 2012. 27. În plus, Curtea Constituțională a remarcat că Curtea Regională, în calitate de acuzată în cadrul procedurii constituționale, a prezentat observații în răspuns la reclamație. , că SIS-ul a solicitat mandatul impugat deoarece a considerat necesar să poată colecta informații cu privire la „problemele susceptibile să pună în pericol interesele economice ale Republicii Slovace sau să deterioreze în mod serios interesele economice ale Republicii Slovace”. În aceleași observații, Curtea regională a prezentat în continuare: [SIS] nu a informat instanța [regionale] cu privire la chestiunile specifice în cauză. [SIS] într-adevăr nu a prezentat instanței [regionale] nici un dosar obținut prin [exersarea mandatului] sau minutele de distrugere a oricărei înregistrări astfel obținute. ... ... este necesar să se observe că Curtea Regională a eliberat mandatul într-o procedură care a fost comună la acea vreme, fără un raționament adecvat, cu privire la cererea [de către entitatea care o face] și în conformitate cu dispozițiile respective ale [Legii privind protecția de confidențialitate]. Procedura menționată nu a fost reglementată de nici o norme procedurale în momentul respectiv.” „Investigația de la Gerilla” 28. Această anchetă se referă la suspiciunile de corupție ridicate de materialele puse pe Internet. A fost deschisă la 9 ianuarie 2012 împotriva unuia sau mai multe persoane neidentificate și este în curs de desfășurare. În cursul anchetei, depozițiile au fost luate de la numeroși martori și au fost căutate informații de la un mare număr de persoane și instituții în interiorul și în afara Slovaciei. Deși nu au fost acuzate împotriva lui, reclamantul consideră că el este unul dintre suspecții cheie în această anchetă și că se concentrează pe el și pe companiile din cadrul grupului asociat cu el. A fost interogat de douăsprezece ori. 29. Ministrul Internului a informat publicul despre ancheta în cadrul conferințelor de presă, prin mass-media și prin alte mijloace. În conferințele de presă care au avut loc la 9 ianuarie și 5 martie 2012, el a declarat, printre altele, că ceea ce era în discuție a fost o crimă gravă comisă de o Grupul organizat, care a inclus unele grupuri de finanțare. În plus, în prezentarea reclamantului, ministrul a declarat că o infracțiune a fost comisă, referindu-se la persoana responsabilă pentru aceasta în termeni care au permis în mod clar identificarea reclamantului. În plus, ministrul a raportat progresele anchetei în parlament la 12 septembrie 2012 și 7 februarie 2013. 30. Șeful echipei de investigație a informat în mod repetat publicul prin media cu privire la progresul anchetei. El a declarat că, într-o măsură semnificativă, informațiile pe Internet se dovedește a fi corecte și, în opinia reclamantului, el a identificat în mod clar reclamantul ca fiind suspectul cheie. Într-o scrisoare din 3 februarie 2015, organismul care supraveghează ancheta, Biroul Acuzațiilor Speciale (Úrad Špeciálnej prokuratúry – “OSP”), a reprimat șeful echipei de investigație pentru lipsa de profesionalism în comunicarea sa media, în special în interviurile pentru un ziar zilnic la 2 și 3 februarie 2015, și a rezervat dreptul exclusiv de a informa publicul în aceste chestiuni. 31. La 15 iunie 2015, Parlamentul s-a convocat pentru o sesiune extraordinară pentru a auzi un raport pe care l-a invitat pe procurorul care supraveghea să îl efectueze cu privire la progresul anchetei. Acesta a refuzat să furnizeze un astfel de raport din motivele că, în opinia sa, Parlamentul nu are competența de a învăța investigațiile în curs. Cu toate acestea, această afacere a fost dezbătută cu faptul că reclamantul a fost identificat și, în prezentarea sa, a fost numită suspect. 32. La 1 octombrie 2015, reclamantul a depus o plângere la Curtea Constituțională, susținând, printre altele , că dreptul său la o audiere într-un timp rezonabil a fost încălcat deoarece investigația era prea lungă. El a susținut că, deși nu au fost formulate acuzații formale împotriva lui, ancheta a avut un astfel de impact asupra lui, că a fost acuzat substanțial de o infracțiune penală. 33. La 17 februarie 2016, Curtea Constituțională a declarat plângerea inadmisibilă, menționând că reclamantul nu a fost acuzat, nici nu a fost direct interesat de anchetă, în afară de a fi fost interogat ca martor. Prin urmare, el nu a fost acuzat de o infracțiune penală și nu a putut să se bazeze pe dreptul la o audiere într-un timp rezonabil. Decizia a fost notificată reclamantului la 23 mai 2016 și nu a fost permisă să recurgă. COMPLAINTES 34. Întemeiat că a fost în fond acuzat de o infracțiune, reclamantul se plânge în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție că „investigația în regiune” a fost prea lungă. 35. Reclamantul se plânge, de asemenea, în temeiul articolului 6 § 2 din Convenție că prin declarațiile lor publice, autoritățile judecătorești și ministrul interiorului și-au încălcat dreptul de a fi presupus nevinovat. 36. În plus, reclamantul se plânge în temeiul articolului 8 (vie privată), singur și coroborat cu art. 13 din Convenție, (i) că nu a existat nicio supraveghere eficientă a punerii în aplicare a mandatelor emise de Curtea Regională la 23 noiembrie 2005 și 18 mai 2006 la momentul punerii în aplicare; (ii) că nu a existat nicio revizuire a punerii în aplicare a mandatelor după anularea Curții Constituționale; (iii) că, în măsura în care a fost afectat de punerea în aplicare a acestor mandate fără a fi vizate în mod specific de către acestea, nu există nici un cadru de protecție a drepturilor sale ca „persoană afectată aleatoriu de măsuri de supraveghere”; (iv) că nu poate fi sigur că toate materialele primare rezultate din punerea în aplicare a acestor mandate au fost destruse în mod efectiv (în special ca cele presupuse de distrugere nu au fost supravegheate în conformitate cu normele SISIV) și că nu este posibilă să stabilească în mod eficaceacă în mod eficacedeanță; (v) Întrebări pentru părți Din perspectiva reclamantului, este art. 6 din Convenția se aplică în cazul în cauză „investigației din Gronia”? În special, implică determinarea unei acuzații penale împotriva acestuia? A fost acuzat de o infracțiune de substanță și, dacă este cazul, de când? Presupunând că garanțiile prevăzute la art. 6 § 1 din Convenție se aplică „investigației din regiune” din punctul de vedere al reclamantului, a fost încălcată durata anchetei cerința de „tempă rațională” în sensul acestei dispoziții? Presupunând că garanțiile prevăzute la art. 6 § 1 din Convenție se aplică „investigației din regiune” din punctul de vedere al reclamantului, în legătură cu plângerea sa privind declarațiile făcute public de Ministrul Internului și de autoritățile judiciare în legătură cu această anchetă, a fost dreptul său de a fi presupus nevinovat, garantat de art. 6 § 2 din Convenția, respectat în acest caz? Reclamantul a epuizat căile de recurs interne efective, în conformitate cu art. 35 § 1 din Convenție? În special, acțiunea reclamantului din 14 aprilie 2014 în fața Curții de District Bratislava I este un remediu eficace în sensul prezentei dispoziții, în ceea ce privește plângerea că drepturile sale au fost încălcate în temeiul articolului 8 din Convenție din cauza presupusei existențe în continuare în domeniul SIS și a nerespectării materialului produs ca urmare a punerii în aplicare a mandatelor din 23 noiembrie 2005 și 18 Mai 2006? Reclamantul a dispus de căi de recurs interne eficace și, dacă este cazul, le-a epuizat în ceea ce privește plângerea sa că SIS nu a reușit să împiedice informațiile privind operațiunea efectuată în temeiul mandatelor impugnate să fie scurse? În ceea ce privește punerea în aplicare a mandatelor din 23 de ani Noiembrie 2005 și 18 mai 2006, crearea și nu distrugerea materialului rezultat din operațiunea de supraveghere în domeniul Curții Regionale și SIS, precum și presupusul eșec al SIS pentru a împiedica informațiile referitoare la operațiunea efectuată în temeiul acestor mandate să fie scurse, au existat o ingerință în dreptul reclamantului la respectarea vieții sale private în sensul articolului 8 § 1 din convenție? În cazul în care a existat o astfel de interferență, a fost că interferența în conformitate cu legea și necesară în temeiul articolului 8 § 2, luând în considerare, dar nu numai, afirmațiile reclamantului (i) că nu a existat nici o supraveghere și revizuire eficace a punerii în aplicare a mandatelor în timpul punerii în aplicare și după anularea mandatelor de către Curtea Constituțională; (ii) că, în măsura în care a fost afectat de punerea în aplicare a acestor mandate fără a fi vizate în mod specific de acestea, nu exista nici un cadru pentru protecția drepturilor sale ca „persoană afectată aleatoriu de măsuri de supraveghere”; (iii) că nu poate fi sigur că toate materialele primare rezultate din operațiunile de supraveghere au fost distruse de fapt; (iv) că, în consecință, acest material primar ar putea exista încă în domeniul SIS; (v) că există alte reguli legate sau bazate pe punerea în aplicare a mandatelor în domeniul Curții de Justi și SIS; și (vi) și (vi) că, în ceea ce privește materialelelelelele de accesibile sunt păstrate de accesibile? Reclamantul dispune de un remediu intern eficace pentru plângerile sale de mai sus în temeiul articolului 8, conform articolului 13 din Convenție?
Communicated on 5 October 2017
Applications nos 58359/12, 27787/16 and 67667/16
Y against Slovakia
lodged on 6 September 2012, 9 May 2016 and 11 November 2016 respectively
1.
The President granted the applicant’s request for his identity not to be disclosed to the public (Rule 47 § 4). The applicant is represented before the Court by Škubla & Partneri s.r.o., a law firm with its registered office in Bratislava.
The circumstances of the case
2.
The facts of the case, as submitted by the applicants, may be summarised as follows.
1.
Background
3.
The applicant is a prominent businessman associated with an important finance group. It appears that the group had been collaborating with a former police officer (“the collaborator”). He has separate applications pending before the Court about matters similar to those in the present case. Some of the domestic decisions concerning the collaborator’s applications are also relevant for the subject matter of the present case and are accordingly set out below.
4.
The collaborator owned a flat in which, at the material time, he did not live but “intermittently spen[t] time”. He claims that he occasionally let other people, including the applicant, use the flat. The applicant himself admits having been to the flat at that time.
5.
On 23 November 2005, at the request of the Slovak Intelligence Service (“the SIS”), the Bratislava Regional Court issued a warrant authorising a surveillance operation code-named “Gorilla”. It was aimed at monitoring the collaborator and meetings taking place in the flat. On 18
May 2006 the Regional Court issued another similar warrant authorising the continuation of the operation. In addition to the collaborator, this latter warrant was concerned with monitoring another person. The identity of the other person has not yet been officially disclosed, but it is suspected that it is the applicant.
6.
The warrants of 23 November 2005 and 18 May 2006 were implemented by the SIS between November 2005 and August 2006 by way of a listening device. In the course of the operation, the SIS carried out surveillance of the collaborator and other persons, including the applicant.
7.
The surveillance operation resulted in original and derivative material. The former is understood to be a recording (audio or transcribed) and the latter to be material based on it (summaries and analytical notes). Such material was, or has been, kept in the domain of the SIS. In addition, some derivative material originating from the operation has been provided to the Prime Minister.
8.
Moreover, some further material based on or linked to the operation has been kept in the domain of the Regional Court. It may be presumed that that material consists of the SIS’s applications for the said warrants, an SIS report on the implementation of the first warrant, and an SIS application for early discontinuation of the operation. This further material was or still is being used in various investigations and other official proceedings.
9.
In December 2011 material was anonymously put on the Internet. It could be defined as a descriptive analytical summary, purportedly produced by the SIS, of what had occurred at the flat. There had purportedly been meetings between the collaborator, the applicant and other persons, including a minister and other public officials, discussing and coordinating massive corruption in the context of the denationalisation of strategic State
‑
owned enterprises, various personal appointments, and bribing of members of parliament. In the applicant’s own submission, that material refers to some seventy corruption-related offences and he is depicted in it as the central figure, with his name mentioned more than 800 times.
The authenticity of the material has never been officially confirmed.
10.
The release of the material is to be seen in the context of parliamentary elections that were due to take place in Slovakia in early 2012. The affair attracted – and has until the present day retained – extraordinary public attention. Street protests were held and a book was published about it.
11.
In the applicant’s submission, with the contribution of various public figures (see in particular paragraphs 29, 30 and 31 below), an overall impression has been created that the material put on the Internet has a truthful basis. That in turn has given rise to a wave of animosity against him and his finance group, coupled with a general call for consequences and sanctions.
12.
In connection with the above-mentioned facts, several lines of inquiry were pursued by the authorities.
First, an investigation was carried out into whether the SIS had failed to transmit the outcome of the operation to the prosecuting authorities and whether its agents had abused their authority by using that outcome for the purposes of extortion. As a complement to that inquiry, an investigation was carried out into suspected abuse of official powers in connection with the SIS’s applications for the warrants of 23 November 2005 and 18 May 2006, the issuance of those warrants by the Regional Court and the implementation of those warrants. Those investigations have been stayed and no one has been charged.
Secondly, an investigation was opened into suspected corruption, revealed by the material put on the Internet. It is ongoing and no one is currently facing charges. More details are set out below.
Thirdly, an investigation was carried out into suspected slander by the Minister of the Interior in his press-conference statements (see paragraph 29 below). The status of this investigation is uncertain, but no charges have been brought to date.
Fourthly, in response to the applicant’s criminal complaint, an investigation was carried out into his allegation that he had received telephone threats. The matter was eventually transferred to the minor
‑
offences authorities.
13.
The applicant himself has never been charged in connection with the matters referred to above.
14.
Meanwhile, the collaborator partly succeeded with a complaint to the Constitutional Court in that he obtained a constitutional judgment of 20
November 2012 annulling the warrants of 23 November 2005 and 18
May 2006 in so far as they concerned him on account of their incompatibility with his rights to a fair hearing and to respect for his private life.
The Constitutional Court found the surveillance warrants unjustified and unlawful as they lacked several fundamental elements. For example, the time-frame within which the SIS was to report to the Regional Court on their implementation was not indicated in a legible manner, and the warrants were not susceptible to review on account of a complete lack of individual reasoning. Moreover, they did not identify the judge who had issued them.
However, the Constitutional Court held that it had no jurisdiction in respect of the SIS because the supervision of SIS operations authorised by the Regional Court was within the jurisdiction of that court. For similar reasons, the Constitutional Court had no power to order the destruction of material produced as a result of the surveillance operation which was in the domain of the SIS. The relevant part of the complaint was thus inadmissible.
As to the collaborator’s claim that, on the basis of the annulment of the warrants, the Constitutional Court should order the destruction of any material linked to the “Gorilla” operation in the Regional Court’s domain, the Constitutional Court observed that the material “was in court files, did not originate from the actions of the Regional Court and was not the product of secret surveillance, or was so at most partly and indirectly”. Furthermore, the Constitutional Court pointed out that the admissible part of the complaint only concerned the warrants and the procedure in respect of them. It concluded that, in such circumstances, the annulment of the warrants could not serve as a basis for ordering the Regional Court to destroy the material in question.
The Constitutional Court also observed that any interference by the SIS with the collaborator’s personal integrity could be the subject of an action for protection of personal integrity under the Civil Code. A claim for damages could also be pursued against the State under the State Liability Act. It held that, for similar reasons, the collaborator’s claim in respect of non-pecuniary damage was to be dismissed.
2.
The applicant’s actions
15.
Following the constitutional judgment obtained by the collaborator, the applicant has pursued several lines of response, as described below.
16.
Relying on the Constitutional Court judgment in respect of the collaborator’s complaint, the applicant addressed a number of requests to the SIS, mainly pursuing his claim that any material originating from the operation should be completely destroyed. His subsequent complaint that the SIS had turned those requests down was handled successively by the Office of the Government and the Secretariat of the Parliament (“the parliament secretariat”).
In particular, in a letter of 29 November 2013 the Office of the Government informed the applicant that it had no authority to deal with his complaint. Although it was true that the director of the SIS was answerable to the Security Council of the Slovak Republic, there was no organ hierarchically superior to the SIS as such. Nevertheless, the applicant’s complaint had been transmitted to a special parliamentary committee for the supervision of SIS activities.
In a letter of 13 February 2014 the parliament secretariat, for its part, acknowledged receipt of the applicant’s complaint, which the Office of the Government had transferred to it. It went on to say that as the applicant had meanwhile been asserting his rights before the administrative judiciary (see below), his complaint was considered to have become moot.
Unsatisfied with the outcome, the applicant further pursued his claims before the Constitutional Court by way of a complaint lodged on 26 August 2013.
17.
In addition to the requests mentioned above, the applicant also requested access to an SIS internal regulation issued under section 17(8) of the SIS Act (Law no. 46/1993 Coll., as amended). Under that legislation, the SIS director was to issue a regulation governing the type of records to be kept by the service, the way in which they were to be kept, and the procedures for gaining access to them. The SIS had acknowledged the existence of such a regulation but refused access to it on the grounds that it was classified. The applicant challenged that response by lodging an administrative
‑
law action. On 31 October 2014 the Regional Court dismissed his action. The appeal proceedings are still ongoing.
18.
The applicant also sought access to some information in relation to the investigations mentioned above. As his claims before the Ministry of the Interior and two levels of administrative judiciary were unsuccessful, on 17
July 2015 he lodged a complaint with the Constitutional Court. The proceedings appear to be ongoing.
19.
Moreover, the applicant requested that the Prosecutor General step in with a view to reviewing the lawfulness of the treatment of the material derived from the SIS’s surveillance operation. In response, in a letter of 6
September 2013 the Office of the Prosecutor General confirmed its previous position to the effect that the Public Prosecution Service had no authority to examine whether the SIS had breached the law by allegedly failing to destroy material resulting from the implementation of the warrants of 23 November 2005 and 18 May 2006.
20.
Furthermore, the applicant lodged two administrative-law actions complaining that the SIS had interfered with his rights by, respectively, its actions and its failure to act in connection with the continued existence of material resulting from the implementation of the warrants in question. On 29 October 2013 and 29 January 2014 the Supreme Court declared those actions inadmissible on the grounds that although the SIS was a State authority, it was not a body of public administration. Accordingly, its actions and omissions did not fall within the jurisdiction of the administrative courts. The applicant challenged those decisions before the Constitutional Court by lodging complaints on 23 December 2013 and 17
April 2014.
21.
In addition, the applicant made several applications to the Regional Court and the Ministry of Justice seeking to press the Regional Court to exercise what he considered to be a part of its supervisory duty in relation to the implementation of the warrants in question. In particular, he considered that it was up to the Regional Court to follow up the Constitutional Court’s judgment in respect of the collaborator’s complaint by ensuring that the SIS destroys any material based on the operation. As he was not satisfied with the outcome of those applications, the applicant continued pursuing his rights by way of a separate constitutional complaint lodged on 28 April 2015.
Following the Constitutional Court’s decision in respect of that complaint (see below), on 23 March 2016 the applicant again applied to the Regional Court. His application appears to be still ongoing.
22.
On 14 April 2014 the applicant lodged an action against the SIS with the Bratislava I District Court. Relying on the State Liability Act and the legal rules concerning protection of personal integrity, he sought an order for the destruction of any material resulting from the implementation of the warrants of 23 November 2005 and 18 May 2006 in the domain of the defendant. The action is still ongoing.
3.
Constitutional Court’s decision
23.
The applicant’s constitutional complaints of 26 August 2013, 23
December 2013, 17 April 2014 and 28 April 2015 (see paragraphs 16, 20 and 21 above) were joined into a single set of proceedings together with similar complaints pursued by the collaborator. The admissibility of the complaints was determined in a decision of 6 October 2015. It was served on the applicant on 12
November 2015 and was not amenable to appeal.
24.
As for the applicant’s complaints in relation to the SIS, the Constitutional Court noted that similar complaints had already been examined and declared inadmissible in a decision of 14 March 2012. Their examination was accordingly precluded by the principle of
res judicata
.
However, on the basis that essentially the same complaints had been advanced by the collaborator, the Constitutional Court referred to the conclusions reached in its decision on the admissibility of the collaborator’s previous constitutional complaint (see above) to the effect that it had no jurisdiction in relation to supervision of the implementation of warrants by the SIS and that the collaborator had failed to exhaust available ordinary remedies in that respect. As there was no new relevant information in that respect, the applicant’s complaint was inadmissible.
As for the remaining complaints, the Constitutional Court noted that, in the applicant’s own submission, his underlying fundamental motive was to achieve the destruction of the material resulting from the implementation of the contested warrants in the domain of the SIS. In that respect, the Constitutional Court acknowledged that when surveillance warrants were annulled, any recordings made as a result of them had to be destroyed.
As to the facts of the applicant’s case, the Constitutional Court noted that in its observations in reply to the applicant’s constitutional complaints, the SIS had submitted minutes, dated 2 April 2008, of the destruction of the recordings produced by the “Gorilla” operation.
As to the “data extracted from the recordings”, the Constitutional Court noted that the statute did not provide for their destruction. Under section
17(6) of the SIS Act such material had to be deposited by the SIS “in a way that excluded access to it by anyone”. As that material was based on the implementation of warrants that had been annulled by the Constitutional Court, it was inadmissible to use it for any official purpose. Moreover, it could not obtain a lawful status and be used as evidence in any proceedings before public authorities in the future.
Therefore, the remainder of the applicant’s constitutional complaints had become moot and was accordingly manifestly ill-founded.
25.
In addition, as regards the applicant’s specific claim that the SIS had not informed him about the destruction of any material produced by the operation, the Constitutional Court noted that the existing statute did not provide for any such duty. However, as unlawful surveillance measures were a serious interference with privacy, the court held that it was for the legislature to adopt precise rules enabling individuals to find out about judicial decisions concerning the use and termination of use of such measures concerning them.
4.
Further constitutional judgment in respect of the collaborator’s complaints
26.
On 2 February 2016 the Constitutional Court decided on the merits of the admissible part of the collaborator’s complaints. It concerned a further warrant authorising the SIS to monitor him, which had been issued by the Regional Court on 26 January 2006. The Constitutional Court’s judgment is structured and based on essentially the same reasoning as the judgment of 20 November 2012.
27.
In addition, the Constitutional Court noted that the Regional Court, as the defendant in the constitutional proceedings, had submitted observations in reply to the complaint. In those observations, it stated,
inter alia
, that the SIS had applied for the impugned warrant because it considered it necessary to be able to gather information about “matters susceptible seriously to jeopardise or damage the economic interests of the Slovak Republic”. In the same observations, the Regional Court further submitted:
“[The SIS] had not advised the [Regional] court about the specific matters concerned. [The SIS] indeed did not submit to the [Regional] court any records obtained by [the carrying out of the warrant] or minutes of the destruction of any records so obtained.
...
... it is necessary to observe that the Regional Court issued the warrant in a procedure that was common at that time, without proper reasoning, though with reference to the application [by the entity making it] and under the respective provisions of the [Privacy Protection Act]. The procedure mentioned was not governed by any procedural rules at the relevant time.”
5.
The “Gorilla investigation”
28.
This investigation concerns suspicions of corruption raised by the material put on the Internet. It was opened on 9 January 2012 against one or more unidentified individuals and is ongoing. In the course of the investigation, depositions have been taken from numerous witnesses and information has been sought from a great number of persons and institutions within and outside Slovakia. Although no charges have been brought against him, the applicant considers that he is one of the key suspects in this investigation and that it concentrates on him and on the companies within the group associated with him. He has been questioned twelve times.
29.
The Minister of the Interior has informed the public about the investigation in press conferences, through the media and by other means. In the press conferences held on 9 January and 5 March 2012 he stated,
inter alia,
that what was at issue was a serious crime committed by an
organised group, which included some finance groups. Furthermore, in the applicant’s submission, the minister stated that a criminal offence had been committed, referring to the person responsible for it in terms that clearly enabled the applicant’s identification.
In addition, the minister reported on the progress of the investigation in parliament on 12 September 2012 and 7 February 2013.
30.
The head of the investigative team has repeatedly informed the public through the media on the progress of the investigation. He said that to a significant extent the information on the Internet was proving to be accurate and, in the applicant’s view, he clearly identified the applicant as the key suspect.
In a letter of 3 February 2015 the body supervising the investigation, the Office of Special Prosecutions (
Úrad Špeciálnej prokuratúry
– “the OSP”), reprimanded the head of the investigative team for lack of professionalism in his media communication, in particular in interviews for a daily newspaper on 2 and 3 February 2015, and reserved the exclusive right to inform the public on such matters.
31.
On 15 June 2015 the parliament convened for an extraordinary session to hear a report which it had invited the supervising prosecutor to deliver on the progress of the investigation. The latter declined to provide such a report on the grounds that, in his view, parliament had no power to enquire into ongoing investigations. Nevertheless, the affair was debated with the applicant being identified and, in his submission, being referred to as a suspect.
32.
On 1 October 2015 the applicant lodged a complaint with the Constitutional Court, alleging,
inter alia
, that his right to a hearing within a reasonable time had been violated as the investigation had been too lengthy. He submitted that although no formal charges had been brought against him, the investigation had had such an impact on him that he had in substance been charged with a criminal offence.
33.
On 17 February 2016 the Constitutional Court declared the complaint inadmissible. It noted that the applicant had neither been charged, nor was he otherwise directly concerned by the investigation, other than having been questioned as a witness. Accordingly, he had not been charged with a criminal offence and he could not rely on the right to a hearing within a reasonable time.
The decision was served on the applicant on 23 May 2016 and was not amenable to appeal.
34.
Arguing that he has in substance been charged with a criminal offence, the applicant complains under Article 6 § 1 of the Convention that the “Gorilla investigation” has been too lengthy.
35.
The applicant also complains under Article 6 § 2 of the Convention that that by their public statements, the prosecuting authorities and the Minister of the Interior have breached his right to be presumed innocent.
36.
Moreover, the applicant complains under Article 8 (private life), alone and in conjunction with Article 13 of the Convention, (i) that there was no effective supervision of the implementation of the warrants issued by the Regional Court on 23 November 2005 and 18 May 2006 at the time of their implementation; (ii) that there was no review of the implementation of the warrants after the Constitutional Court had annulled them; (iii) that in so far as he was affected by the implementation of those warrants without being specifically targeted by them, there is no framework for the protection of his rights as a “person randomly affected by surveillance measures”; (iv) that he cannot be certain that all of the primary material resulting from the implementation of those warrants was actually destroyed (in particular as the alleged destruction was not judicially supervised and it is not possible to establish what has actually been destroyed); (v) that such primary material may accordingly still exist in the domain of the SIS; (vi) that there continues to exist other material linked to or based on the implementation of those warrants in the domain of the Regional Court and the SIS; (vii) that in so far as that material is kept by the SIS, the applicable rules lack the requisite accessibility and quality; (viii) that the SIS has failed to prevent information concerning the operation carried out under those warrants from being leaked; and (ix) that he has had no effective remedy in that respect.
1.
From the applicant’s perspective, is Article 6 of the Convention applicable to the “Gorilla investigation” in the present case? In particular, does it involve the determination of a criminal charge against him? Has he been charged with a criminal offence in substance and, if so, as from when?
2.
Assuming that the guarantees of Article 6 § 1 of the Convention apply to the “Gorilla investigation” from the applicant’s perspective, has the length of the investigation been in breach of the “reasonable time” requirement within the meaning of that provision?
3.
Assuming that the guarantees of Article 6 § 1 of the Convention apply to the “Gorilla investigation” from the applicant’s perspective, in connection with his complaint about the statements made publically by the Minister of the Interior and the prosecuting authorities about that investigation, was his right to be presumed innocent, guaranteed by Article 6 § 2 of the Convention, respected in the present case?
4.
Has the applicant exhausted effective domestic remedies, as required by Article 35 § 1 of the Convention?
In particular, is the applicant’s action of 14 April 2014 before the Bratislava I District Court an effective remedy within the meaning of this provision, in respect of his complaint that his rights have been violated under Article 8 of the Convention on account of the alleged continued existence in the domain of the SIS and the failure to destroy the material produced as a result of the implementation of the warrants of 23 November 2005 and 18
May 2006?
Did the applicant have effective domestic remedies at his disposal and, if so, has he exhausted them in relation to his complaint that the SIS has failed to prevent information concerning the operation carried out under the impugned warrants from being leaked?
5.
In connection with the implementation of the warrants of 23
November 2005 and 18 May 2006, the creation of, and failure to destroy, material resulting from the surveillance operation in the domain of the Regional Court and the SIS, and the alleged failure of the SIS to prevent information about the operation carried out under those warrants from being leaked, has there been an interference with the applicant’s right to respect for his private life within the meaning of Article 8 § 1 of the Convention?
If there was such an interference, was that interference in accordance with the law and necessary in terms of Article 8 § 2, taking into account also, but not only, the applicant’s claims (i) that there was no effective supervision and review of the implementation of the warrants during their implementation and after the warrants had been annulled by the Constitutional Court; (ii) that in so far as he was affected by the implementation of those warrants without being specifically targeted by them, there was no framework for the protection of his rights as a “person randomly affected by surveillance measures”; (iii) that he cannot be certain that all of the primary material resulting from the surveillance operation has actually been destroyed; (iv) that, accordingly, such primary material may still exist in the domain of the SIS; (v) that there continues to exist other material linked to or based on the implementation of the warrants in the domain of the Regional Court and the SIS; and (vi) that, in so far as such material is kept by the SIS, the applicable rules lack the requisite accessibility and quality?
6.
Did the applicant have at his disposal an effective domestic remedy for his above complaints under Article 8, as required by Article 13 of the Convention?