CtEDO 17.10.2017 Auto

APPROVVIGIONAMENTO SALORNO S.A.C. ET AUTRES c. ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
17.10.2017
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2017
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
APPROVVIGIONAMENTO SALORNO S.A.C. ET AUTRES c. ITALIE (CtEDO, 2017)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA I: Cerere nr. 8740/09 APROVIGIONAMENTO SALORNO S.A.C. împotriva Italiei și alte 6 cereri (a se vedea lista din anexă) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea I), care se află la 17 octombrie 2017 într-un comitet compus din Kristina Pardalos, președinte, Pauliine Koskelo, Tim Eicke, judecători și Renata Degener, membru adjunct al secțiunii; Având în vedere cererile menționate mai sus introduse la datele indicate în tabelul anexat, având în vedere declarația depusă de guvernul pârât la 26 mai 2017 și invitând Curtea să șteargă cererile de rol, precum și răspunsul părților solicitante la această declarație, după ce au deliberat, face următoarea decizie FACUTĂ ȘI PROCEDURA Lista părților reclamante, reprezentată de domnul A. Mari, A. Marri și C. Salto, avocați la Roma, Livorne și Siena, este prezentată în anexă. Guvernul italian ( 326 din 2003 constituise o interferență a legiuitorului în proceduri judiciare, încălcându-le dreptul la un proces echitabil. Cererile fuseseră comunicate guvernului ÎN DREPT, având în vedere similitudinea cererilor, Curtea consideră că este adecvat să le examineze împreună într-o singură decizie. După eșecul încercărilor de soluționare pe cale amiabilă, printr-o scrisoare din 26 mai 2017 guvernul a informat Curtea că are în vedere să formuleze o declarație unilaterală pentru a rezolva problema ridicată de către instanțe. În plus, acesta a invitat Curtea să le elimine din rol în aplicarea articolului 37 din convenție. Guvernul italian recunoaște că reclamanții menționați în tabelul din anexă [...] au fost supuși încălcării articolului 6 alineatul (1) din convenție, în conformitate cu principiile exprimate de Curtea EDH în cauza Azienda Agricola Silverfunghi S.a.s. și altele.c. Italia (pozițiile 48357/07 și 3 altele, 24 iunie 2014), ca urmare a intervenției asupra procedurilor în curs de desfășurare ale Legii nr. 326/2003, impunând o interpretare a dispozițiilor anterioare defavorabile reclamanților. Guvernul, în conformitate cu aceste principii, oferă, pentru a remedia încălcarea respectivă, fiecăruia dintre reclamanții 900 de euro ca redresare a prejudiciului moral și sumele indicate pentru fiecare poziție în tabelul anexat cu titlu de redresare a prejudiciului material (pierdere de șanse), precum și a cheltuielilor și cheltuielilor de judecată. Aceste sume vor fi plătite în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alin. În cazul în care nu se soluționează în termenul menționat, Ö s Õ angajat să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumelor în cauză, o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. Această plată va duce la soluționarea definitivă a cauzei. Guvernul consideră că aceste sume constituie o redresare adecvată a încălcării jurisprudenței Curții în această privință. Guvernul invită cu respect Curtea să spună că nu se mai justifică să continue examinarea și să le șteargă din rol în conformitate cu art. 37 din Convenție, deoarece sunt îndeplinite condițiile prevăzute la art. 62a din Regulamentul Curții. Prin scrisoarea din 27 iunie 2017, părțile reclamante au indicat că nu au fost satisfăcute de termenii declarației unilaterale Curtea amintește că, în conformitate cu art. 37 din convenție, în orice moment al procedurii, aceasta poate decide să elimine o cerere din rol atunci când circumstanțele la care se face referire la literele (a), (b) sau (c) de la alineatul (1) din articolul menționat. pentru orice alt motiv pe care Curtea îl constată că există, nu mai este justificat să se continue examinarea cererii Curții amintește, de asemenea, că, în anumite circumstanțe, poate fi indicat să se elimine o cerere din rol în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (c) pe baza unei declarații unilaterale a guvernului pârât, chiar dacă reclamantul dorește ca examinarea cauzei să aibă loc. În acest scop, Curtea a examinat declarația în lumina principiilor pe care le consacră jurisprudența sa, în special Hotărârea Tahsin Acar Tahsin Acar c. Turcia (întrebare preliminară) [GC], 26307/95, § 77, CEDH 2003 VI, WAZA Sp. z o.o. c. Polonia (dec.), n 11602/02, 26 iunie 2007 și Sulwińska c. Polonia (dec.), n 28953/03, 18 septembrie 2007). Azienda Agricola Silverfunghi S.a.s. și altele c. Italia 48357/07 și alte 3, 24 iunie 2014) practica sa în ceea ce privește obiecțiunile întemeiate pe încălcarea 6 a Convenției ca urmare a aplicării legii de interpretare autentică n 326/2003 în proceduri judiciare. Având în vedere natura concesiilor pe care le conține declarația guvernului, precum și valoarea de la data la care se propune plata despăgubirii, care este în conformitate cu sumele alocate în cauze similare, Curtea consideră că nu se mai justifică continuarea procedurii de investigare [art. 37 alineatul (c) ]. În plus, în lumina considerațiilor de mai sus, Curtea consideră că respectarea drepturilor omului garantate de Convenție și a protocoalelor sale n În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu ar respecta termenii declarației sale unilaterale, cererile ar putea fi reincluse în rolul în temeiul articolului 37 alineatul (2) din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Prin urmare, este necesar să se elimine cauzele rolului. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, ia act de faptul că termenii declarației guvernului pârât cu privire la art. 6 din convenție și modalitățile prevăzute pentru a asigura respectarea angajamentelor astfel asumate decid să unească cererile decise să șteargă cererile de rol în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (c) din convenție. Grefier adjunct președinte ANEXĂ Cerere Introdusă Partea reclamantă Locul de reședință Rău material (în EUR) Victima morală (în EUR) Taxa și cheltuielile de judecată (procedura națională și în fața Curții) (în EUR) 8740/09 10/02/2009 APROVIGIONAMENTO SALORNO S.A.C. Salorno (BZ) 550 900 500 8753/09 10/02/2009 EGMA CALDARO SOCIETA AGRICOLA COOPERATIVA Caldaro (BZ) 27 000 900 1 450 8761/09 10/02/2009 FRUTTICOLTORI KURMARK-UNIFRUT S.A.C. Magre (BZ) 30 950 900 1 450 8763/09 10/02/2009 FRUTTICOLTORI LANAFRUCHT-OGOL Società Agricola Cooperativa Denumire actuală Cooperativa Fruttitoltori Lanafruit-Poumus Lanafrucht Ogol Società Agricola Lana (BZ) 23 550 900 2 500 8766/09 10/02/2009 FRUTTICOLTORI SACRA SOCIETA AGRICOLA COOPERATIVA Denumire actuală Fruchthof Ueberetsch Societa Agricola Coopera Appiano sulla Strata del Vino (BZ) 30 950 900 1 450 8772/09 10/02/2009 FRUTTICOLTORI LANAFRUCHT-OGOL Società Agricola Cooperativa Denumire actuală: Cooperativa Fruttitoltori Lanafruit-Pomus Lanafrucht Ogol Societa Agricola Lana (BZ) 28 200 900 2 500 8785/09 10/02/2009 CANTINI VINI MERANO Società Agricola Cooperativa Denumire actuală: Cooperativa Produttori Merano Burggraefler - Coop. Soc. Agricola Marlengo (BZ) 13 100 900 2 500

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2017-09-26
0,96
ASSOCIAZIONE PRODUTTORI AGRICOLI SANT'ORSOLA S.C.A. ET AUTRES c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION Requête n o 4087/08 ASSOCIAZIONE PRODUTTORI AGRICOLI SANT’ORSOLA S.C.A. et autres contre l’Italie La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant le 26 septembre 2017 en un comité composé de :
CtEDO 2017-12-12
0,96
DIMO ET AUTRES c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION Requête n o 44004/11 Mario DIMO contre l’Italie et 3 autres requêtes (voir liste en annexe) La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant le 12 décembre 2017 en un comité composé de : Kristi
CtEDO 2016-12-13
0,96
BOLZONI ET AUTRES c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION Cette version a été rectifiée le 1 er juin 2017 conformément à l’article 81 du règlement de la Cour. Requête no 20894/09 Augusto Paolo BOLZONI contre l’Italie et 56 autres requêtes (voir liste en annexe) La Cour eu
CtEDO 2018-07-10
0,95
PRODUTTORI SEMENTI DELLA VAL PUSTERIA S.A.C. ET AUTRES c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION Requête n o 8729/09 PRODUTTORI SEMENTI DELLA VAL PUSTERIA S.A.C. contre l’Italie et 7 autres requêtes (voir liste en annexe) La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant le 10 juillet 2018
CtEDO 2018-02-20
0,95
RIZZELLO ET AUTRES c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION Requête n o 17799/10 Vito RIZZELLO contre l’Italie et 8 autres requêtes (voir liste en annexe) La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant le 20 février 2018en un comité composé de : Krist
Sursă