PRIMĂ DECIZIE Această versiune a fost rectificată la 1 iunie 2017 în conformitate cu art. 81 din Regulamentul de procedură al Curții. Cererea nr. 20894/09 Augusto Paolo BOLZONI împotriva Italiei și alte 56 de cereri (a se vedea lista din anexă) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care se află la 13 decembrie 2016 într-un comitet compus din Ledi Bianku, președinte, Linos-Aleksandr Sicilianos, Aleš Pejchal, judecători, și de Renata Degener, graffière adjuncte de secțiune, Având în vedere cererile menționate mai sus introduse la datele indicate în tabelul anexat, Având în vedere declarația depusă de guvernul pârât la 16 iunie 2016, modificată printr-o scrisoare din 4 iulie 2016, prin care se solicită Curții să șteargă cererile din rolul său, ia următoarea decizie: ACTIVITĂȚI ȘI PROCEDURA Lista părților reclamante, reprezentată de dl E. Fatuzzo, avocat la Bergamo, este prezentată în anexă. Guvernul italian (adică mai mult decât atât) a fost reprezentat de agentul său, dl Spatafora, și de co-agentul său, dl P. Acardo. Invocând art. 6 din Convenție, reclamanții susțineau că adoptarea legii nr. 266/2006 a constituit o interferență a legiuitorului în procedurile judiciare, încălcându-le dreptul la un proces echitabil. Cererile au fost comunicate guvernului în drept, ținând cont de similitudinea cererilor cu privire la faptele și aspectele de fond pe care le ridică, Curtea decide să le alăture și să le examineze în comun. După eșecul încercărilor de soluționare pe cale amiabilă, guvernul a trimis Curții o declarație unilaterală la 16 iunie 2016, astfel cum a fost formulată în părțile sale relevante în speță. Guvernul italian recunoaște că reclamanții menționați în lista anexată au suferit încălcarea articolului 6 alineatul (1) din convenție, în conformitate cu principiile exprimate de Curtea EDH în cauza Maggio și altele, ca urmare a intervenției retroactive a Legii nr. 266/2006, cu privire la procedurile în curs. Guvernul, în conformitate cu aceste principii, oferă, pentru a remedia această încălcare, sumele indicate pentru fiecare dintre ele în lista anexată, corespunzătoare: - cu titlu de prejudiciu material, 5% din diferența dintre ceea ce ar fi putut fi plătit cu titlu de pensie, în lipsa intervenției retroactive în cursul procedurii legii nr. 266/2006 și suma efectiv încasată de cei interesați ca daune materiale pentru pierderea șanselor; - ca daune morale, 2 500 EUR în caz de daune materiale se ridică la 3 000 EUR sau 4 000 EUR în caz de daune materiale între 3 000 și 5 000 EUR sau 5 000 EUR în caz de daune materiale mai mari de 5 000 EUR - cheltuielile și cheltuielile de judecată în valoare de 500 EUR. Aceste sume vor fi plătite în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alin. În cazul în care nu se soluționează în termenul menționat, Ö s Õ angajat să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumelor în cauză, o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. Această plată va duce la soluționarea definitivă a cauzei. Guvernul consideră că aceste sume constituie o redresare adecvată a încălcării jurisprudenței Curții în această privință. Guvernul invită cu respect Curtea să afirme că nu se mai justifică să continue examinarea și să le elimine din rol în conformitate cu art. 37 din Convenție, deoarece sunt îndeplinite condițiile prevăzute la art. 62a din Regulamentul Curții. Declarația guvernului a fost adusă la cunoștința părților solicitante, care au fost invitate să își prezinte eventualele observații pe această temă înainte de 25 iulie 2016. Curtea amintește că, în temeiul articolului 37 din convenție, aceasta poate decide, în orice moment al procedurii, să elimine o cerere din rol în cazul în care circumstanțele la care se face referire la literele (a), (b) sau (c) de la alineatul (1) din articolul menționat. pentru orice alt motiv pe care Curtea îl constată că există, nu se mai justifică continuarea examinării cererii. Curtea amintește, de asemenea, că, în anumite circumstanțe, poate fi indicat să se elimine o cerere a rolului în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (c) pe baza unei declarații unilaterale a guvernului pârât, chiar dacă reclamantul dorește ca examinarea cauzei să aibă loc sau să nu se afle în această privință. În acest scop, Curtea trebuie să examineze îndeaproape declarația guvernului în lumina principiilor pe care le consacră jurisprudența sa, în special hotărârea Tahsin Acar c. Turcia ((întrebare preliminară) [GC], 26307/95, § 77, CEDH 2003 VI), WAZA Spółka z o.o. c. Polonia ((dec.), n 11602/02, 26 iunie 2007) și Sulwińska c. Polonia ((dec.), n 28953/03, 18 septembrie 2007). Curtea a stabilit într-un anumit număr de cauze, inclusiv cele îndreptate împotriva Italiei, practica sa în ceea ce privește obiecțiunile întemeiate pe încălcarea articolului 6 din convenție ca urmare a aplicării legii de interpretare autentică nr. 266/2006 în cadrul procedurilor judiciare (Maggio și alții c. Italia, nr. 46286/09, 52851/08, 53727/08, 54486/08 și 56001/08, 31 mai 2011, Italia , n 21838/10, 21849/10, 21852/10, 21822/10, 21860/10, 21863/10, 21869/10, 21869/10 și 21870/10, 15 aprilie 2014, Cataldo și alții c. Italia , n 54425/08, 58361/08, 58464/08, 605/08, 60524/08 și 61827/08, 24 iunie 2014, și Biraghi și alții c. Italia , 3429/09, 3430/09, 3431/09, 3432/09, 3992/09, 4100/09, 11561/09, 156009, 15637/09, 15649/09, 15761/09, 15783/09, 17111/09, 17371/09, 17374/09, 17378/09, 20787/09, 20799/09, 20830/09, 29007/09, 41408/09 și 41422/09, 24 iunie 2014). Având în vedere natura concesiunilor pe care declarația guvernului le conține, precum și sumele propuse pentru daune materiale și morale și pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată, pe care le consideră rezonabile, Curtea consideră că nu se mai justifică continuarea examinării cererilor [art. 37 alineatul (c) ]. În plus, în lumina considerațiilor de mai sus și în special având în vedere jurisprudența sa clară și abundentă în această privință, Curtea este de părere că respectarea drepturilor omului garantate prin convenție și a protocoalelor sale nu impune ca aceasta să nu fie supusă examinării interlocutorilor (articolul in fine) În cele din urmă, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu ar respecta termenii declarației sale unilaterale, cererile ar putea fi reincluse în rolul în temeiul articolului 37 alineatul (2) din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Prin urmare, cererile de rol trebuie eliminate. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, hotărăște prin de a anexa cererile Ia act de termenii declarației guvernului pârât și de modalitățile prevăzute pentru a asigura respectarea angajamentelor astfel luate Decide să șteargă cererile de rol, în conformitate cu articolul din convenție. Făcut în franceză și apoi comunicat în scris la 12 ianuarie 2017. Renata Degener Ledi Bianku Grefier Adjunct Președinte Anexă Cerere Data la care s-a depus cererea Data nașterii Daune materiale (în EUR) Daune morale (în EUR) Taxa și cheltuielile de judecată (în EUR) 20894/09 11/04/2009 Augusto Paolo BOLZONI 06/01/1938 Castelleone 11.842 5000 500 22818/09 24/04/2009 Guido DI GIULIO 16/07/1944 Francavilla Al Mare 8.962 5000 500 22940/09 20/04/2009 Gaetano MIGLIORE 08/04/1941 Como 5.151 5.000 500 22946/09 20/04/2009 Massimo RIZZI 26/03/1940 Bergamo 16.539 5000 500 24088/09 24/04/2009 Mariano STABLUM Decedat la 21 1 2013. Moștenitori constituiți la 24/2/2016 Rosalinda MENGON 28/06/1937 Trento Maria STABLUM 01/10/1933 Rabbi Luigi STABLUM 29/05/1941 Rabbi 11.675 5000 500 24095/09 27/04/2009 Silvio BATTISTL 02/07/1944 Melame di Arsie 8.823 5000 500 28941/09 18/05/2009 Lina LONGHI 19/01/1936 Rezzato 3.330 4.000 500 30032/09 29/05/2009 Pierino RODIGARI 11/01/1943 Gandellino 8.265 5.000 500 30989/09 20/05/2009 Annunciata BOTTA 21/12/1947 Solbiate 3.201 4.000 500 31154/09 20/05/2009 Angelo ROSSI 09/03/1945 Casnigo 5.946 5000 500 34286/09 11/06/2009 Lugi UBOLDI 16/11/1942 Turate 13.963 5000 34304/09 06/2009 Luigi POMINI 04/07/1946 Fosdinovo 7.902 5000 500 34375/09 08/06/2009 Rosalinda GIOVASSI 25/05/1941 Corte Franca 9.394 5,000 500 46427/09 20/08/2009 Anna Maria NUTRICATI 12/10/1940 Terranova 9.585 5000 500 46432/09 20/08/2009 Dante DINr. NO 25/10/1940 Roseto Degli Abruzzi 530 2.500 53355/09 23/09/2009 Gianfranco CHINELLI 24/04/1940 Luino 17.024 5000 500 538/43/09 23/09/2009 Giovanni BOVO 15/12/1940 Vedano Olona 5.526 5000 500 53359/09 01/10/2009 Dino Giuseppe CICUTTIN Decedat la 17/12/2014. Moșteniri constituite la 24/9/2015 Bernardina CICUTTIN 10/04/1936 Talmass Federica CICUTTIN 14/03/1942 Talmass Anna CICUTTIN 02/12/1951 Talmass 10.179 5000 500 59751/09 20/10/2009 Mario CAMBERLINGO 12/02/1942 Salerno 11.522 5000 500 59756/09 20/10/2009 Giuseppe CALVELLO 10/06/1938 Cermenate 11.077 5000 500 57960/09 20/10/2009 Michele ManCINI 26/08/1944 Come 9.693 5000 500 60057/09 24/10/2009 Salvatore MELEI 09/04/1940 Oschiri 82434 5000 500 63803/09 03/11/2009 Angelo Antonio SPALLETTA 21/03/1942 Cermenate 5. 800 5000 500 64011/09 10/11/2009 Dina LUVISUTTO 18/10/1941 Lestizza 9.585 5000 500 3458/10 12/12/2009 Umberto TSETONI 20/09/1944 Monte Lucino 8.995 5000 500 3462/10 12/12/2009 Giorgio BUZIO 14/04/1940 Milano 10.646 5000 500 9272/10 18/01/2010 Andrea GUFFANTI 22/09/1941 Lurate Cacivio 8.940 5000 500 21837/10 14/04/2010 Attilio MARCIONNI 26/08/1941 Piadeda 8.410 5000 500 21839/10 14/04/2010 Carlo SCENINI 23/04/1942 Faedo Valtellina 11.739 5000 500 21840/10 14/04/2010 Remo SALIGARI Decedat la 5/11/15. Moștenitor constituit la 22/02/2016: Annalisa Maria SALIGARI 01/09/1965 Mazzo di Valtellina 9.679 5000 500 21841/10 14/004/2010 Ernesto STRAMBINI 02/08/1935 Bormio 20.975 5000 500 21842/10 14/04/2010 Remigio MARTINELLI 08/07/1944 Valdidentro 3.144 4.000 500 21843/10 14/04/2010 Pietro PINI Decedat la 01/12/2014. Hertières constituite la 24/09/2015 Maria SALA 08/9/1942 Grosio Caterina PINI 13/11/1966 Grosio 13.395 500 21845/10 14/04/2010 Pierino ROSSI 05/03/1945 Valdisotto 7.049 5000 500 21846/10 14/04/2010 Giulio POLA 23/02/1939 Bianzona 8.830 5000 500 21847/10 14/04/2010 Dante STRAMBINI Decedat la 20/07/1943. Moștenitori constituiți la 22/04/2015: Pieranela CUSINI 03/12/1949 Grosio Maurizio STRAMBINI 23/09/1972 Grosio Danilo STRAMBINI 10/09/1974 Grosio Stella STRAMBINI 19/07/1976 Grosio 12.162 500 21848/10 14/04/2010 Angelo VENTURINI 01/08/1946 Buglio In Monte 5.126 5000 500 21850/10 14/04/2010 Lorenzo VIVIANI 10/06/1940 Villa di Tirano 7.190 5000 500 21851/10 14/04/2010 Franco QARENGHI Decedat la 16/03.2013. Moșteniri constituite la 31/07/2015: Maria MONGIAT 08/07/1945 Chiavenna Barbara QARENGHI 24/10/1974 Chiavenna Catia QARENGHI 11/05/1972 Chiavenna 10.586 5.000 500 21853/10 14/04/2010 Angelo SCHENATTI Decedat la 10/07/2014. Moștenitori constituiți la 20/01/2015: Corrado SCHENATTI 14/08/1976 Chiesa In Valmalenco Monica SCHENATTI 13/01/197 Chiesa In Valmalenco Liliana AGNELLI 27/08/1947 Chiesa Valmalenco 9.853 5000 500 21854/10 13/04/2010 Giovanna Custini (veve Pini Vittorio Antonio) 04/02/1949 Grosio 9.319 5.000 500 21856/10 13/04/2010 Alberto LUMNA 20/03/1941 Valdisotto 8.703 5000 500 21857/10 13/04/2010 Alberto Edoardo FOPPOLI 03/05/1939 Mazzo di Valtellina 11.024 5000 500 21858/10 13/04/2010 Silvano FACSENDINI 29/10/1944 Ardenno 10.838 5000 500 21859/10 13/04/2010 Eddi Ricardo COMPAGNI 25/05/1940 Valfurvà 9.605 5000 500 21861/10 13/04/2010 Giuseppe GAGETTI 31/08/1939 Villa di Tirano 6.04 5.000 500 21862/10 30/03/2010 Graziano CONTSSOTTO 03/06/1936 13.483 5000 500 21864/10 13/004/2010 Walter COMETTI 06/09/1950 Torre Santa Maria 2.725 2.500 21865/10 13/004/2010 Giovanni GHILOTTI 06/07/1944 Grosio 5.912 5000 500 21866/10 13/004/2010 Nello COPERTINI 19/01/1939 Caspoggio 11.625 5000 500 21867/10 13/04/2010 Aldo CASA 04/04/1931 Valdisotto 11.502 5000 500 21868/10 13/04/2010 Giulio BERTOLINI [1] 04/12/1947 Tartano 4.89 4.000 500 23967/10/10 23/04/2010 Sergio AMBROSINI 29/04/1940 Traona 5.269 5000 500 23971/10 23/04/2010 Mario MAFFENI 08/09/1946 Tirano 7.381 5000 500 52005/10 09/09/2009 Viulio D
Cette version a été rectifiée le 1
er
juin 2017
conformément à l’article 81 du règlement de la Cour.
Requête no 20894/09
Augusto Paolo BOLZONI contre l’Italie
et 56 autres requêtes
(voir liste en annexe)
La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant le 13 décembre 2016 en un comité composé de
:
Ledi Bianku,
président,
Linos-Alexandre Sicilianos,
Aleš Pejchal,
juges,
et de Renata Degener,
greffière adjointe de section,
Vu les requêtes susmentionnées introduites aux dates indiquées dans le tableau joint en annexe,
Vu la déclaration déposée par le gouvernement défendeur le 16
juin
2016, modifiée par une lettre du 4 juillet 2016, invitant la Cour à rayer les requêtes du rôle
;
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
La liste des parties requérantes, représentées par M
e
Le gouvernement italien («
le Gouvernement
») a été représenté par son agent, M
me
me
Invoquant l’article 6 de la Convention, les requérants alléguaient que l’adoption de la loi n
o
296/2006 avait constitué une ingérence du législateur dans des procédures judiciaires, et ce en violation de leur droit à un procès équitable.
Les requêtes ont été communiquées au Gouvernement
.
Compte tenu de la similitude des requêtes quant aux faits et aux questions de fond qu’elles posent, la Cour décide de les joindre et de les examiner conjointement.
Après l’échec des tentatives de règlement amiable, le Gouvernement a fait parvenir à la Cour une déclaration unilatérale datée du 16
juin 2016, ainsi libellée en ses parties pertinentes en l’espèce
:
«
Le Gouvernement italien reconnaît que les requérants indiqués dans la liste annexée ont subi la violation de l’article 6 § 1 de la Convention, selon les principes exprimés par la Cour EDH dans l’affaire Maggio et autres, suite à l’intervention rétroactive de la loi n
o
296/2006, sur les procédures en cours.
Le Gouvernement, en se conformant à ces principes, offre, pour redresser ladite violation, les montants indiqués pour chacun dans la liste annexée, correspondant :
- à titre de dommage matériel, 5% de la différence entre ce qui aurait pu être payé à titre de pension, en l’absence de l’intervention rétroactive en cours de procédure de la loi n
o
296/2006, et le montant effectivement perçu par les intéressés, à titre de dommage matériel pour perte de chances ;
- à titre de dommage moral, 2
500 euros en cas de dommage matériel se montant jusqu’à 3
000 euros, ou de 4
000 euros en cas de dommage matériel se montant entre 3
000 et 5
000 euros ou de 5
000 euros en cas de dommage matériel supérieur à 5
000
euros
;
- les frais et dépens à hauteur de 500 euros.
Ces sommes seront payées dans les trois mois suivant la date de la notification de la décision de la Cour rendue conformément à l’article 37 § l de la Convention européenne des droits de l’homme. À défaut de règlement dans ledit délai, le Gouvernement s’engage à verser, à compter de l’expiration de celui-ci et jusqu’au règlement effectif des sommes en question, un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne, augmenté de trois points de pourcentage.
Ce versement vaudra règlement définitif de l’affaire.
Le Gouvernement estime que ces sommes constituent un redressement adéquat de la violation à l’aune de la jurisprudence de la Cour en la matière.
Le Gouvernement invite respectueusement la Cour à dire qu’il ne se justifie plus de poursuivre l’examen des requêtes et de les rayer du rôle conformément à l’article 37 de la Convention, car les conditions prévues par l’article 62 A du règlement de la Cour sont remplies.
»
La déclaration du Gouvernement a été portée à la connaissance des parties requérantes, qui ont été invitées à présenter leurs observations éventuelles à ce sujet avant le 25 juillet 2016. Aucune communication n’est parvenue au greffe dans ce délai.
La Cour rappelle que, en vertu de l’article 37 de la Convention, elle peut décider, à tout moment de la procédure, de rayer une requête du rôle lorsque les circonstances l’amènent à l’une des conclusions énoncées aux alinéas a), b) ou c) du paragraphe 1 de cet article. L’article 37 § 1 c) lui permet en particulier de rayer une affaire du rôle lorsque
:
«
(...)
pour tout autre motif dont la Cour constate l’existence, il ne se justifie plus de poursuivre l’examen de la requête.
»
La Cour rappelle aussi que, dans certaines circonstances, il peut être indiqué de rayer une requête du rôle en vertu de l’article 37 § 1 c) sur la base d’une déclaration unilatérale du Gouvernement défendeur, même si le requérant souhaite que l’examen de l’affaire se poursuive ou s’il ne s’exprime pas à ce sujet.
À cette fin, la Cour doit examiner de près la déclaration du Gouvernement à la lumière des principes que consacre sa jurisprudence, en particulier l’arrêt
Tahsin Acar c. Turquie
((question préliminaire) [GC],
n
o
26307/95, §§
75
‑
‑
VI),
WAZA Spółka z o.o. c. Pologne
((déc.), n
o
11602/02, 26 juin 2007), et
Sulwińska c. Pologne
((déc.), n
o
28953/03, 18
septembre 2007).
La Cour a établi dans un certain nombre d’affaires, dont celles dirigées contre l’Italie, sa pratique en ce qui concerne les griefs tirés de la violation de l’article 6 de la Convention en raison de l’application de la loi d’interprétation authentique n
o
296/2006 dans des procédures judiciaires (
Maggio et autres c. Italie
, n
os
46286/09, 52851/08, 53727/08, 54486/08 et 56001/08, 31 mai 2011,
Stefanetti et autres c. Italie
, n
os
21838/10, 21849/10, 21852/10, 21822/10, 21860/10, 21863/10, 21869/10 et 21870/10, 15 avril 2014,
Cataldo et autres c. Italie
, n
os
54425/08, 58361/08, 58464/08, 60505/08, 60524/08 et 61827/08, 24 juin 2014, et
Biraghi et autres c. Italie
, n
os
3429/09, 3430/09, 3431/09, 3432/09, 3992/09, 4100/09, 11561/09, 15609/09, 15637/09, 15649/09, 15761/09, 15783/09, 17111/09, 17371/09, 17374/09, 17378/09, 20787/09, 20799/09, 20830/09, 29007/09, 41408/09 et 41422/09, 24 juin 2014).
Eu égard à la nature des concessions que renferme la déclaration du Gouvernement, ainsi qu’aux montants proposés pour dommages matériel et moral et pour frais et dépens – qu’elle estime raisonnables –, la Cour considère qu’il ne se justifie plus de poursuivre l’examen des requêtes (article 37 §
1
c)).
En outre, à la lumière des considérations qui précèdent, et eu égard en particulier à sa jurisprudence claire et abondante à ce sujet, la Cour est d’avis que le respect des droits de l’homme garantis par la Convention et ses Protocoles n’exige pas qu’elle poursuive l’examen des requêtes (article
37
§
1
in fine
).
Enfin, la Cour souligne que, dans le cas où le Gouvernement ne respecterait pas les termes de sa déclaration unilatérale, les requêtes pourraient être réinscrites au rôle en vertu de l’article 37 § 2 de la Convention (
Josipović c. Serbie
(déc.), nº 18369/07, 4 mars 2008).
En conséquence, il convient de rayer les requêtes du rôle.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Décide
de joindre les requêtes
;
Prend acte
des termes de la déclaration du Gouvernement défendeur et des modalités prévues pour assurer le respect des engagements ainsi pris
;
Décide
de rayer les requêtes du rôle, en application de l’article
37
§
1
c)
de la Convention.
Fait en français puis communiqué par écrit le 12 janvier 2017.
Renata Degener
Ledi Bianku
Greffière adjointe
Président
No
N
o
requête
Date d’introduction
Requérants
Date de naissance
Lieu de résidence
Dommage
matériel
(en EUR)
Dommage moral (en EUR)
Frais et dépens (en EUR)
20894/09
11/04/2009
Augusto Paolo BOLZONI
06/01/1938
Castelleone
11.842
5.000
500
22818/09
24/04/2009
Guido DI GIULIO
16/07/1944
Francavilla Al Mare
8.962
5.000
500
22940/09
20/04/2009
Gaetano MIGLIORE
08/04/1941
Como
5.151
5.000
500
22946/09
20/04/2009
Massimo RIZZI
26/03/1940
Bergame
16.539
5.000
500
24088/09
24/04/2009
Mariano STABLUM
Décédé le 21 1 2013.
Héritiers constitués le 24/2/2016
:
Rosalinda MENGON
28/06/1937
Trento
Maria STABLUM
01/10/1933
Rabbi
Luigi STABLUM
29/05/1941
Rabbi
11.675
5.000
500
24095/09
27/04/2009
Silvio BATTISTEL
02/07/1944
Mellame di Arsie’
9.482
5.000
500
24300/09
30/04/2009
Vittorio PISTORELLI
16/06/1941
Chiesanuova
8.823
5.000
500
28941/09
18/05/2009
Lina LONGHI
19/01/1936
Rezzato
3.330
4.000
500
30032/09
29/05/2009
Pierino RODIGARI
11/01/1943
Gandellino
8.265
5.000
500
30989/09
20/05/2009
Annunciata BOTTA
21/12/1947
Solbiate
3.201
4.000
500
31154/09
20/05/2009
Angelo ROSSI
09/03/1945
Casnigo
5.946
5.000
500
34286/09
11/06/2009
Lugi UBOLDI
16/11/1942
Turate
13.963
5.000
500
34304/09
08/06/2009
Luigi POMINI
04/07/1946
Fosdinovo
7.902
5.000
500
34375/09
08/06/2009
Rosalinda GIOVANESSI
25/05/1941
Corte Franca
9.394
5.000
500
46427/09
20/08/2009
Anna Maria NUTRICATI
12/10/1940
Terranova
9.585
5.000
500
46432/09
20/08/2009
Dante DI FLAVIANO
25/10/1940
Roseto Degli Abruzzi
530
2.500
500
53355/09
23/09/2009
Gianfranco CHINELLI
24/04/1940
Luino
17.024
5.000
500
53358/09
23/09/2009
Giovanni BOVO
15/12/1940
Vedano Olona
5.526
5.000
500
53359/09
01/10/2009
Dino Giuseppe CICUTTIN
Décédé le 17/12/2014.
Héritières constituées le 24/9/2015
:
Bernardina CICUTTIN
10/04/1936
Talmassons
Federica CICUTTIN
14/03/1942
Talmassons
Anna CICUTTIN
02/12/1951
Talmassons
10.179
5.000
500
59751/09
20/10/2009
Mario CAMBERLINGO
12/02/1942
Salerno
11.522
5.000
500
59756/09
20/10/2009
Giuseppe CALVELLO
10/06/1938
Cermenate
11.077
5.000
500
59760/09
20/10/2009
Michele MANCINI
26/08/1944
Come
9.693
5.000
500
60057/09
24/10/2009
Salvatore MELONI
09/04/1940
Oschiri
8.234
5.000
500
63803/09
03/11/2009
Angelo Antonio SPALLETTA
21/03/1942
Cermenate
5.800
5.000
500
64011/09
10/11/2009
Dina LUVISUTTO
18/10/1941
Lestizza
9.585
5.000
500
3458/10
12/12/2009
Umberto TESTONI
20/09/1944
Monte Lucino
8.995
5.000
500
3462/10
12/12/2009
Giorgio BUZIO
14/04/1940
Milan
10.646
5.000
500
9272/10
18/01/2010
Andrea GUFFANTI
22/09/1941
Lurate Caccivio
8.940
5.000
500
21837/10
14/04/2010
Attilio MARCIONNI
26/08/1941
Piateda
8.410
5.000
500
21839/10
14/04/2010
Carlo SCENINI
23/04/1942
Faedo Valtellina
11.739
5.000
500
21840/10
14/04/2010
Remo SALIGARI
Décédé le 5/11/15.
Héritière
constituée le 22/02/2016:
Annalisa Maria SALIGARI
01/09/1965
Mazzo di Valtellina
9.679
5.000
500
21841/10
14/04/2010
Ernesto STRAMBINI
02/08/1935
Bormio
20.975
5.000
500
21842/10
14/04/2010
Remigio MARTINELLI
08/07/1944
Valdidentro
3.144
4.000
500
21843/10
14/04/2010
Pietro PINI
Décédé le 01/12/2014.
Heritières constituées le:
24/09/2015
Maria SALA
08/9/1942
Grosio
Caterina PINI
13/11/1966
Grosio
13.395
5.000
500
21845/10
14/04/2010
Pierino ROSSI
05/03/1945
Valdisotto
7.049
5.000
500
21846/10
14/04/2010
Giulio POLA
23/02/1939
Bianzone
8.830
5.000
500
21847/10
14/04/2010
Dante STRAMBINI
Décédé le 20/07/1943.
Héritiers constitués le 22/04/2015:
Pierangela CUSINI
03/12/1949
Grosio
Maurizio STRAMBINI
23/09/1972
Grosio
Danilo STRAMBINI
10/09/1974
Grosio
Stella STRAMBINI
19/07/1976
Grosio
12.162
5.000
500
21848/10
14/04/2010
Angelo VENTURINI
01/08/1946
Buglio In Monte
5.126
5.000
500
21850/10
14/04/2010
Lorenzo VIVIANI
10/06/1940
Villa di Tirano
7.190
5.000
500
21851/10
14/04/2010
Franco QUARENGHI
Décedé le 16/03/2013.
Héritières constituées le 31/07/2015:
Maria MONGIAT
08/07/1945
Chiavenna
Barbara QUARENGHI
24/10/1974
Chiavenna
Catia QUARENGHI
11/05/1972
Chiavenna
10.586
5.000
500
21853/10
14/04/2010
Angelo SCHENATTI
Décedé le 10/07/2014.
Héritiers constitués le 20/01/2015:
Corrado SCHENATTI
14/08/1976
Chiesa In Valmalenco
Monica SCHENATTI
13/01/1970
Chiesa In Valmalenco
Liliana AGNELLI
27/08/1947
Chiesa Valmalenco
9.853
5.000
500
21854/10
13/04/2010
Giovanna CUSINI
(veuve Pini Vittorino Antonio)
04/02/1949
Grosio
9.319
5.000
500
21856/10
13/04/2010
Alberto LUMINA
20/03/1941
Valdisotto
8.703
5.000
500
21857/10
13/04/2010
Alberto Edoardo FOPPOLI
03/05/1939
Mazzo di Valtellina
11.024
5.000
500
21858/10
13/04/2010
Silvano FASCENDINI
29/10/1944
Ardenno
10.838
5.000
500
21859/10
13/04/2010
Eddi Riccardo COMPAGNONI
25/05/1940
Valfurvà
9.605
5.000
500
21861/10
13/04/2010
Giuseppe GAGETTI
31/08/1939
Villa di Tirano
6.041
5.000
500
21862/10
30/03/2010
Graziano CONTESSOTTO
03/06/1936
Tirano
13.483
5.000
500
21864/10
13/04/2010
Walter COMETTI
06/09/1950
Torre Santa Maria
2.725
2.500
500
21865/10
13/04/2010
Giovanni GHILOTTI
06/07/1944
Grosio
5.912
5.000
500
21866/10
13/04/2010
Nello COPERTINI
19/01/1939
Caspoggio
11.625
5.000
500
21867/10
13/04/2010
Aldo CASA
04/04/1931
Valdisotto
11.502
5.000
500
21868/10
13/04/2010
Giulio BERTOLINI
[1]
04/12/1947
Tartano
4.869
4.000
500
23967/10
23/04/2010
Sergio AMBROSINI
29/04/1940
Traona
5.269
5.000
500
23971/10
23/04/2010
Mario MAFFENINI
08/09/1946
Tirano
7.381
5.000
500
52005/10
09/09/2009
Vittorio D’ADDONA
14/04/1941
San Lupo
9.631
5.000
500
74530/10
13/12/2010
Mario QUISTINI
02/12/1939
Cursolo Orasso
17.816
5.000
500
[1]
.
Rectifié le 1
er
juin 2017
: le texte était le suivant
: «
Giulio BERTOLINO, 04/02/1947, Tartano
».