CtEDO 07.11.2017 Auto

CASE OF KOVALEVY v. RUSSIA

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
07.11.2017
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 3 - Prohibition of torture (Article 3 - Inhuman treatment) (Substantive aspect);Violation of Article 3 - Prohibition of torture (Article 3 - Effective investigation) (Procedural aspect)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2017
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF KOVALEVY v. RUSSIA (CtEDO, 2017)
HUDOC · oficial

Reclamanții s-au născut în 1957, 1961 și, respectiv, 1980 și trăiesc în Svetlograd, regiunea Stavropol. Primul şi al doilea reclamant sunt soţ şi soţie. Al treilea reclamant este fiul lor. Potrivit primului reclamant, la 8 august 2003, la aproximativ orele 11.30, o maşină de patrulare de poliţie s-a apropiat de maşina sa pe un drum întunecat din sat. Un ofiţer de poliţie, folosind un altavoastră, a ordonat primului reclamant să se oprească. Primul reclamant a răspuns că se va opri la cel mai apropiat post de poliție rutieră. Ofiţerul şi-a repetat ordinul, menţionând că trebuia să împrumute benzină pentru maşină de poliţie. Primul reclamant a continuat să conducă. Aproape de Svetlograd ofiţerii de poliţie au blocat drumul. Când primul reclamant a oprit maşina, unul dintre cei cinci poliţişti l-a scos din maşină şi l-a lovit în faţă. Ofiţerii de poliţie l-au aruncat pe capota maşinii sale, l-au lovit în chiloţi şi l-au lovit cu un fund de o mitralieră. Primul reclamant a căzut şi s-a leşinat. După ce a recăpătat conştiinţa şi s-a ridicat, ofiţerii de poliţie au susţinut că era beat şi i-au spus să facă un test de respiraţie care a arătat că primul reclamant era treaz. Ofiţerii de poliţie şi-au verificat documentele, i-au căutat maşina şi au plecat. Primul reclamant a intrat în maşină şi a plecat în aceeaşi direcţie. După ce a condus aproximativ 500 de metri, a văzut că maşina de poliţie s-a oprit şi că ofiţerii de poliţie s-au adunat în jurul ei. Primul reclamant s-a apropiat de ofiţeri. Ofiţerul responsabil s-a identificat ca şi Ie. și a cerut scuze pentru forța excesivă a subordonaților săi utilizase în fața primului reclamant. Primul reclamant a sosit acasă la aproximativ 2.30 a.m. la 9 august 2003. În aceeași zi, prima și a treia solicitanți au depus o plângere cu privire la incidentul la secția locală de poliție. La 9 a.m. în aceeași dată, primul reclamant a vizitat al doilea reclamant care a suferit un tratament medical la spital. Potrivit celui de-al doilea reclamant, soţul ei i-a spus despre altercaţia cu poliţia. El avea, de asemenea, vânătăi vizibile pe fața lui. La 10.30 a.m. primul reclamant a suferit un examen medical la acelaşi spital. După ce a fost diagnosticat cu răni multiple, el a fost admis pentru tratament în pacient. Un extras dintr-un dosar medical elaborat în spital a indicat că primul reclamant a avut leziuni pe obrazul drept, chinul stâng şi spateul inferior şi umflarea ţesuturilor moale. La 13 august 2003, primul reclamant a fost admis la Spitalul Regional Stavropol unde a fost diagnosticat cu „o traumă multisistemului; leziune craniocerebrală închisă; o contuzie cerebrală ușoară; o leziune a țesuturilor moale din regiunea temporală corectă; o leziune stabilă necomplicată vertebra medulispinală închisă, o fractură de comprimare a Th. VII vertebra; un hematom intramuscular din partea dreaptă a regiunii lombare; o formă neurologică a plexitei lombare.” Zece zile mai târziu a fost eliberat din spital în condiții de odihnă la pat și supraveghere ulterioară de către un neurolog și ortopedist. La 11 august 2003 investigatorul G. a interogat ofițerii de poliție care au refuzat acuzațiile primului reclamant. Ei au susținut că au ordonat primului reclamant să se oprească deoarece au suspectat că conducea sub influența alcoolului. Primul reclamant a refuzat să respecte și i-a insultat verbal demonstrand gesturi obscene de mână. După ce l-au căutat pe primul reclamant şi maşina lui, l-au lăsat să plece. 10. În aceeași dată, investigatorul a ordonat o examinare medicală forense a primului reclamant. După examinarea primului reclamant, expertul legist a documentat leziuni multiple pe obrazul drept și regiunea lombară, vânătăi multiple peste tot corpul și umflarea țesuturilor moale. Expertul a considerat că aceste leziuni ar fi putut rezulta din impactul obiectelor contundente solide sau din cădere. 11. La 20 august 2003, investigatorul a refuzat să inițieze proceduri penale împotriva ofițerilor de poliție. Se pare că decizia lui a fost anulată la o dată mai târziu. 12. La 9 septembrie 2003, primul reclamant a suferit o altă examinare medicală legistică. Expertul a documentat leziunile primului reclamant, având în vedere că ar putea fi rezultat din impactul obiectelor contundente solide. 13. Potrivit primului reclamant, la 20 septembrie 2003, un investigator al biroului procurorului de district a refuzat să invoce proceduri penale împotriva ofițerilor de poliție. La 3 octombrie 2003, procurorul de district a respins primul reclamant împotriva deciziei investigatorului. Zece zile mai târziu, Curtea de district Petrovskiy din regiunea Stavropol a anulat decizia procurorului și a autorizat o nouă rundă de anchetă. 14. La 28 octombrie 2003, poliția a emis un raport privind ancheta efectuată ca răspuns la plângerea primului reclamant. După examinarea documentelor medicale forense și a declarațiilor făcute de ofițerii de poliție, de primul reclamant și de martori, investigatorul de poliție a concluzionat că primul reclamant ar fi putut fi rănit ca urmare a forței utilizate de ofițeri de poliție ca răspuns la acțiunile sale ilegale. 15. La 21 decembrie 2003 investigatorul G. a ordonat o nouă examinare medicală forense a primului reclamant, pentru a concilia incoerențele din constatările experților. 16. Se pare că plângerea primului reclamant cu privire la brutalitatea poliției a fost respinsă de autoritățile în alte șase ocazii. De fiecare dată, un procuror superior sau o instanță a anulat aceste decizii având în vedere constatările investigatorului incomplete și nefondate și ordonând anchete suplimentare cu privire la acuzațiile primului reclamant. 17. La 22 iulie 2005, procurorul de district a deschis o anchetă penală cu privire la acuzațiile primei reclamante privind maltraturile de către ofițeri de poliție neidentificați. 18. La 22 decembrie 2005, investigatorul V. a continuat procedura penală, susținând că a fost imposibil să se stabilească presupusii infractori care au atacat primul reclamant. 19. La 2 februarie 2006, primul deputat al procurorului regional a anulat decizia din 22 decembrie 2005, menționând că ancheta nu a fost încheiată și a redeschis procedura. 20. La 6 martie 2006, investigatorul a concluzionat că nu există dovezi care să demonstreze că leziunile primului reclamant au fost cauzate de ofițerii de poliție și că el nu a fost în măsură să stabilească autorul real. Primul reclamant a făcut apel. 21. La 3 aprilie 2006, procurorul de district a acceptat parțial plângerea primului reclamant și a reluat ancheta. În acelaşi timp, procurorul a susţinut argumentul investigatorului că nu există dovezi care să demonstreze că infracţiunea a fost comisă de ofiţerii de poliţie. O săptămână mai târziu, procedurile au rămas din nou deoarece infractorul infracțiunii a rămas necunoscut. 22. La 6 iunie 2006, investigatorul D. din nou a întrerupt ancheta penală. Investigatorul a stabilit că, în căutarea primului reclamant şi a maşinii sale, unul dintre ofiţerii de poliţie l-a lovit pe obrazul drept şi l-a lovit în spate de două ori cu un obiect solid brusc. De asemenea, investigatorul a acceptat că, la dimineața din 9 august 2003, primul reclamant a avut vânătăi pe obrazul drept, spate și șanțul stâng. El a remarcat, de asemenea, că experții în medicină legistică nu au exclus o posibilitate ca primul reclamant să fi suferit aceste leziuni ca urmare a altercației cu poliția, după cum a afirmat el. Anchetatorul a respins acuzațiile primei reclamante care se referă la dosarul său penal anterior. El a remarcat, de asemenea, că o serie de vecini ai primului reclamant nu au confirmat că acesta a avut leziuni asupra lui la 9 august 2003. În ceea ce privește declarațiile făcute contrar de ceilalți vecini, investigatorul le-a considerat nefondate. În sfârșit, investigatorul a luat în considerare faptul că toți ofițerii de poliție au refuzat acuzațiile primului reclamant. Cu toate acestea, a fost imposibil ca investigatorul să stabilească presupusul infractor pentru lipsa unor dovezi relevante. 23. Se pare că decizia din 6 iunie 2006 a fost anulată și că cazul a fost redeschis. 24. La 17 iulie 2006, investigatorul D. a întrerupt ancheta penală reproducând versațimul său anterior decizia din 6 iunie 2006. El a considerat, de asemenea, că primul reclamant a formulat în mod deliberat acuzații false împotriva ofițerilor de poliție și ar trebui să fie considerat responsabil pentru acțiunile sale. Investigatorul a transmis materialul relevant biroului procurorului. 25. La 14 ianuarie 2011, șeful adjunct al unității de supraveghere al comitetului investigativ a luat în considerare decizia din 17 iulie 2006 ilegală și nefondată, a anulat-o și a remis chestiunea în vederea unei anchete suplimentare. El a remarcat, printre altele, că investigatorul nu a reușit (1) să stabilească ceea ce au făcut fiecare dintre ofițerii de poliție o dată ce au oprit prima mașină a reclamantului; (2) să verifice dacă vreunul dintre ofițerii de poliție a avut o mitralieră, așa cum a afirmat primul reclamant; și (3) să stabilească motivele pentru care martorii care au susținut inițial că au văzut ofițerii de poliție bătut primul reclamant și-au revocat declarațiile. 26. La 1 martie 2011, investigatorul superior al comitetului de investigare a districtului a respins acuzațiile primei solicitanți împotriva ofițerilor de poliție care au duplicat concluziile rezumate în deciziile anterioare cu privire la această chestiune. Cu toate acestea, el a permis ca rănile primului reclamant să fi putut rezulta din bătăi și că o anchetă penală ar trebui deschisă pe acuzații de baterie. A transmis materialele şefului comitetului de investigaţie din district. Părțile nu au informat în legătură cu rezultatul procedurii. 27. La 30 septembrie 2004, la aproximativ 11.00 p.m., reclamanții, suspectând că vecinul lor a comis o serie de furturi și a intenționat să fure proprietatea lor, l-a bătut, a spart în mașină, a luat documentele pentru mașină și a refuzat să le returneze până la sosirea unei mașini de patrulare de poliție. 28. La 15 iunie 2005, Curtea de district Petrovskiy a constatat că reclamanții au fost vinovați de justiție și au condamnat fiecare la doi ani și jumătate de închisoare. Pedeapsa a fost suspendată la opt luni de probă. La 4 august 2005, Curtea Regională Stavropol a susținut condamnarea reclamanților în apel.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă