SECȚIUNEA A PATRA DECIZIE Cerere nr 53521/22 Pierre DUARTE împotriva României Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care are loc la 11 februarie 2025 într-un comitet compus din Anne Louise Bormann, președinta Sebastian Rădulețu, András Jakab, judecători și Simeon Petrovski, grefier adjunct al secțiunii, cererea nr. 53521/22 îndreptat împotriva României și al cărui resortisant francez, dl Pierre Duarte ( După ce a intenționat să facă acest lucru, pronunță decizia următoare: "Privirea se referă la acuzațiile reclamantului de a fi supus unor rele tratamente în timpul unui interogatoriu de către poliție, în necunoașterea articolului 3 din Convenție; aceasta tratează, de asemenea, din punctul de vedere al articolului 6 din Convenție, lipsa de echitate a procedurii penale desfășurate împotriva celui căruia i se adresează. La 12 ianuarie 2017, reclamantul a fost arestat de poliție și interogat în calitate de suspect, în prezența unui avocat ales și a unui interpret, pentru acuzații de contact sexual cu un copil minor. Reclamantul a declarat că a avut relații cu minorul în cauză la o dată la care acesta din urmă avea 15 ani și nu a avut cunoștință de vârsta sa. În conformitate cu art. 220 din Codul penal, relațiile sexuale cu un copil minor nu sunt ilegale decât dacă minorul are sub 15 ani. La 13 ianuarie 2017, reclamantul a declarat că a avut primele contacte cu minorul la o dată la care acesta din urmă nu a atins vârsta de 15 ani, fără a-i cunoaște vârsta. La 13 ianuarie 2017, reclamantul a fost eliberat sub supraveghere judiciară. Retrimis la judecată în fața tribunalelor de primă instanță din București (□ instanța de primă instanță În plus, reclamantul, reprezentat de un avocat, a confirmat declarația sa din 13 ianuarie 2017 și a confirmat declarația sa din 12 ianuarie 2017. El a explicat că și-a schimbat poziția în declarația sa din 13 ianuarie 2017 din cauza presiunii exercitate de anchetatorii care ar fi amenințat să-l închidă și să-l agreseze fizic. Prin hotărârea din 8 iulie 2019, pe baza unui set de probe, Tribunalul de Primă Instanță l-a condamnat pe reclamant la o pedeapsă de un an și șase luni de închisoare a șefului de relații sexuale cu un copil minor. El a menționat că argumentele prezentate de reclamant pentru a-și justifica schimbarea declarației nu au fost dovedite și că nu a făcut nici un demers împotriva avocatului său. Pe baza recursului reclamantului, printr-o hotărâre definitivă din 5 decembrie 2019, notificată la 22 ianuarie 2020 unei adrese pe care recurentul o avea în România, instanța de apel din București ( La 11 septembrie 2020, reclamantul, reprezentat de un alt avocat ales de acesta, a formulat o acțiune în casare, cale de atac extraordinară, împotriva hotărârii definitive din 5 decembrie 2019, invocând art. 438 alineatul (1) punctul 7 din Codul de procedură penală (CPP) care permitea ca hotărârea definitivă să fie încălcată atunci când persoana acuzată fusese condamnată pentru fapte care nu erau pedepsite prin legea penală, reclamantul susținea că instanța judecătorească nu a interpretat corect dovezile și nici nu a stabilit în mod corect faptele. Prin hotărârea definitivă din 10 noiembrie 2020, Înalta Curte de Casație și Justiție (inclusiv Curtea Supremă de Justiție) a declarat acțiunea în Casație inadmisibilă. Aceasta a arătat că numai criticile referitoare la absența incriminării și absența unor elemente obiective ale dreptului comunitar se refereau la motivul de casare prevăzut la art. 438 alineatul (1) punctul 7 din CPP. Cu toate acestea, în cazul de față, prin motivele sale de casare, recurentul contesta revizuirea admisibilității probelor și interpretarea acestora pentru a stabili o nouă situație de fapt, aspecte care nu intră sub incidența articolului 438 alineatul (1) punctul 7 din CPP, nici a oricăruia dintre motivele de casare enumerate la art. 438 alineatul (1) din CPP. Hotărârile pronunțate în urma unei căi de atac nu sunt notificate din oficiu părților. Între timp, la 12 decembrie 2019, un mandat european de arestare întemeiat pe hotărârea din 8 iulie 2019 devenit executoriu la 5 decembrie 2019 (punctul 7 de mai sus) a fost emis de autoritățile române împotriva reclamantului. La 8 februarie 2021, procurorul general al Republicii Franceze lângă Tribunalul Judiciar din Paris a emis o hotărâre de recunoaștere și de executare în Franța a condamnării pronunțate în România. La 20 iunie 2022, autoritățile judiciare franceze i-au prezentat reclamantului o citație în fața instanței de aplicare a pedepselor în vederea executării în Franța a condamnării pronunțate în România. Invocând art. 3 din convenție, reclamantul se plânge că a fost supus unor tratamente abuzive de către poliție pentru a-și schimba declarația din 12 februarie 2017. Pe teren la art. 6 din convenție, se plânge de durata excesivă a procesului, de nerespectarea prezumției de nevinovăție, de lipsa de independență a justiției și de neechivocitatea procedurii pentru că a fost condamnat pe baza dovezilor obținute prin necunoașterea articolului 3 din convenție. Referindu-se la jurisprudența sa cu privire la stabilirea faptelor pretinse în materie de rele tratamente (a se vedea Salman c. Turcia [GC], nr 2286/93, § 100, CEDH 2000-VII, și Bouyid c. Belgia [GC], nr 23380/09, § 82, CEDH 2015), Curtea arată că, în acest caz, reclamantul nu a prezentat în fața sa niciun început de probă care să facă plauzibile afirmațiile sale. Într-adevăr, niciun document medical care să ateste suferința psihologică nu a fost prezentat în sprijinul afirmațiilor sale. Tribunalul de Primă Instanță și-a judecat, de asemenea, afirmațiile neîntemeiate (punctul 6 de mai sus). În plus, deși reprezentat de un avocat ales de acesta în timpul declarațiilor sale din 12 și 13 În ianuarie 2017, nu s-a depus nicio plângere penală împotriva anchetatorilor șefului abuzului de funcții sau de rele tratamente (a se vedea Dulbastru c. România (dec.), nr. 47004/11, § 21, 18 decembrie 2012 și a se vedea, de asemenea, hotărârea pronunțată în Bretean c. România (dec.) [comitet], nr. 25478/05, § 31-34, 6 În cele din urmă, Curtea constată că, având în vedere că reclamantul nu a prezentat niciun început de probă pentru a face să se apere acuzațiile sale de maltratare din partea agenților de stat, autoritățile naționale nu au fost obligate să deschidă din oficiu o anchetă în această privință, în conformitate cu cerințele articolului 3 din convenție (a se vedea, pentru a compara, Hajrulahu c. l. l mai fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei , n 37537/07, § 68, 29 octombrie 2015) În consecință, acest aspect este inadmisibil și trebuie respins în conformitate cu art. 35 alineatele (1), (3) litera (a) și (4) din convenție. În ceea ce privește afirmațiile reclamantului întemeiate pe durata excesivă a procedurii împotriva sa, Curtea amintește că a constatat deja că o acțiune în răspundere civilă delictoasă reprezenta o cale de atac eficientă pentru a denunța durata excesivă a procedurilor și că reclamanții erau obligați să le utilizeze începând cu 22 martie 2015 (a se vedea Brudan c. România, nr. 75717/14, §§ 86-88, 10 aprilie 2018). În speță, reclamantul nu a exercitat acțiunea menționată anterior, în timp ce acesta era disponibil la data la care a sesizat Curtea, și anume la 15 noiembrie 2022. Prin urmare, acest aspect trebuie respins pentru neobosirea căilor de atac interne în temeiul articolului 1 și al articolului 4 din convenție. 14. În acest sens, Curtea trebuie să se asigure că au fost prezentate în termenul de șase luni prevăzut la art. 35 alineatul (1) din Convenție (a se vedea Sabri Güneș c. Turcia [GC], nr 27396/06, § 29, 29 iunie 2012 și Orhan c. Türkiye (dec.), În această privință, Comisia face trimitere la principiile generale privind respectarea termenului de șase luni și la cele care definesc o cale de atac efectivă prevăzute în Hotărârile Lekić c. Slovenia ([GC], n 36480/07, § 65, 11 decembrie 2018), Mocanu și alții c. România ([GC], n 10865/09 și 2 altele, § 260, CEDO 2014 (extrași)), Lopes de Sousa Fernandes c. Portugalia ([GC], n 56080/13, § 129-132, 19 decembrie 2017) și Comunitatea genevocă de acțiune sindicală (CGAS) c. Elveția ([GC], n 21881/20, § 139, 27 noiembrie 2023). În special, trebuie să se examineze dacă acțiunea în casare constituia, în speță, o cale de atac eficientă care ar putea remedia în mod direct obiecțiile reclamantului, menținând în același timp în minte dreptul la rejudecare furnizat de către persoana în cauză în formularul de rejudecare conform căruia acesta a fost doar data de 20 În ceea ce privește măsura în care aceaceasta este o cale de atac extraordinară (punctul 10 în fine de mai sus). 16. Curtea observă că, în dreptul penal român, acțiunea în casare reprezintă o cale de atac extraordinară strict limitată la motive de casare clar definite în CPP. Or, obiecțiunile ridicate de reclamant în fața Curții nu corespundeau motivului de casare definit la art. 438 alineatul (1) punctul 7 din CPP, care permitea casarea unei hotărâri definitive în cazul în care faptele nu erau prevăzute de legea penală (punctele 8 și 11 de mai sus). În plus, Înalta Curte a declarat acțiunea inadmisibilă, fără a iniția temeiul cauzei, pe motiv că mijloacele de atac invocate de către aceasta nu corespundeau niciunuia dintre motivele de casare prevăzute de CPP (punctul 9 de mai sus 17. Prin urmare, Curtea consideră că recurentul, care a fost asistat de un avocat la alegerea sa (punctul 8 de mai sus), putea să știe în mod rezonabil, din momentul în care a inițiat acțiunea în casare, că o astfel de procedură nu era susceptibilă de a aduce un remediu la Õ pe care inteniona să o ridice în fața Curții și că, ulterior, aceasta nu ar fi putut fi luată în considerare la calcularea termenului pentru introducerea acesteia (a se vedea Prin urmare, Comisia nu poate accepta argumentele prezentate de reclamant pentru a justifica întârzierea cu care a fost sesizat (punctul 15 de mai sus). 18. În acest context, este suficient să se observe că: în speță, decizia internă definitivă este hotărârea pronunțată de instanța de apel la 5 decembrie 2019 și . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cu toate că reclamantul susține că hotărârea menționată îi fusese notificată la o adresă în România unde nu mai avea reședința, nu mai este mai puțin adevărat că persoana, reprezentată de un avocat, era informată cu privire la motivarea hotărârii menționate până la 11 septembrie 2020, data la care a sesizat Curtea de Primă Instanță cu privire la acțiunea sa în Casație (punctul 8 de mai sus). Termenul de șase luni a început să curgă cel târziu la 11 septembrie 2020 și a expirat la 11 martie 2021 la miezul nopții. Or, cererea a fost depusă la 15 noiembrie 2022, adică după expirarea termenului respectiv. 19. Prin urmare, restul obiecțiunilor ridicate de reclamant din perspectiva articolului 6 alineatul (1) din convenție sunt întârziate și trebuie respinse în conformitate cu art. 35 alineatele (1) și (4) din convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. În limba franceză și apoi comunicat în scris la 6 martie 2025. Simeon Petrovski Anne Louise Bormann grefier adjunct Președintele
Requête n
o
53521/22
Pierre DUARTE
contre la Roumanie
La Cour européenne des droits de l’homme (quatrième section), siégeant le 11 février 2025 en un comité composé de
:
Anne Louise Bormann
, présidente
,
Sebastian Rădulețu,
András Jakab
, juges
,
et de Simeon Petrovski,
greffier adjoint
de section
,
Vu
:
la requête n
o
53521/22 dirigée contre la Roumanie et dont un ressortissant français, M. Pierre Duarte («
le requérant
»), né en 1963 et résidant à Boulogne-Billancourt, représenté par M
e
en vertu de l’article
34 de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales («
la Convention
»),
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
OBJET DE l’AFFAIRE
1.
La requête porte sur les allégations du requérant d’avoir été soumis à des mauvais traitements lors d’un interrogatoire par la police, en méconnaissance de l’article 3 de la Convention. Elle traite également, sous l’angle de l’article 6 de la Convention, du défaut d’équité de la procédure pénale menée contre l’intéressé.
2.
Le 12 janvier 2017, le requérant fut arrêté par la police et interrogé en qualité de suspect, en présence d’un avocat de son choix et d’un interprète, pour des accusations de rapport sexuel avec un enfant mineur. Le requérant déclara avoir eu des relations avec le mineur en question à une date à laquelle ce dernier était âgé de quinze ans et ne pas avoir eu connaissance de son âge. Selon l’article 220 du code pénal, les rapports sexuels avec un enfant mineur ne sont délictueux que si le mineur est âgé de moins de quinze ans.
3.
Le 13 janvier 2017, interrogé par le parquet en qualité d’accusé, en présence de l’avocat de son choix et d’un interprète, le requérant déclara avoir eu les premiers contacts avec le mineur à une date à laquelle ce dernier n’avait pas atteint l’âge de quinze ans, sans toutefois connaître son âge.
4.
Le 13 janvier 2017, le requérant fut remis en liberté sous contrôle judiciaire.
5.
Renvoyé en jugement devant les tribunaux de première instance de Bucarest («
le tribunal de première instance
»), le requérant, représenté par un avocat, revint sur sa déclaration du 13 janvier 2017 et confirma celle du 12 janvier 2017. Il expliqua avoir changé de position dans sa déclaration du 13 janvier 2017 en raison de la pression subie de la part des enquêteurs qui l’auraient menacé de l’incarcérer et de l’agresser physiquement. Il indiqua aussi que son avocat lui avait conseillé de faire des aveux.
6
.
Par un jugement du 8 juillet 2019, se fondant sur un ensemble de preuves, le tribunal de première instance condamna le requérant à une peine d’un an et six mois de prison du chef de rapports sexuels avec un enfant mineur. Il nota que les arguments avancés par le requérant pour justifier son changement de déclaration n’étaient pas prouvés et qu’il n’avait fait aucune démarche à l’encontre de son avocat.
7
.
Sur recours du requérant, par un arrêt définitif du 5 décembre 2019, notifié le 22 janvier 2020 à une adresse que le requérant avait en Roumanie, la cour d’appel de Bucarest («
la cour d’appel
») confirma le jugement rendu en première instance.
8
.
Le 11 septembre 2020, le requérant, représenté par un autre avocat de son choix, forma un recours en cassation, voie de recours extraordinaire, contre l’arrêt définitif du 5 décembre 2019. Invoquant l’article 438 § 1 point
7 du code de procédure pénale (CPP) qui permettait la cassation d’un jugement définitif lorsque l’inculpé avait été condamné pour des faits qui n’étaient pas punis par la loi pénale, le requérant soutenait que la juridiction d’appel n’avait ni correctement interprété les preuves ni correctement établi les faits.
9
.
Par un arrêt définitif du 10 novembre 2020, la Haute Cour de cassation et de justice («
la Haute Cour
») déclara le recours en cassation irrecevable. Elle expliqua que seules les critiques concernant l’absence d’incrimination et l’absence d’éléments objectifs de l’infraction relevaient du motif de cassation prévu à l’article 438 § 1 point 7 du CPP. Or, en l’occurrence, par ses motifs de cassation, le requérant remettait en cause le réexamen de la recevabilité des preuves et leur interprétation afin d’établir une nouvelle situation de fait, aspects qui ne relevaient pas de l’article 438 § 1 point 7 du CPP, ni d’ailleurs d’aucun des motifs de cassation énumérés à l’article 438 § 1 du CPP. Les arrêts rendus à la suite d’un recours en cassation ne sont pas notifiés d’office aux parties.
10
.
Entre-temps, le 12 décembre 2019, un mandat d’arrêt européen fondé sur le jugement du 8 juillet 2019 devenu exécutoire le 5 décembre 2019 (paragraphe 7 ci-dessus) fut émis par les autorités roumaines à l’encontre du requérant. Le 8 février 2021, le substitut du procureur de la République française près le tribunal judiciaire de Paris prit une décision de reconnaissance et d’exécution en France de la condamnation prononcée en Roumanie. Le 20 juin 2022, les autorités judiciaires françaises remirent au requérant une convocation devant le juge d’application des peines en vue de l’exécution en France de sa condamnation prononcée en Roumanie.
11
.
Invoquant l’article 3 de la Convention, le requérant se plaint d’avoir été soumis à des mauvais traitements par la police afin de lui faire changer sa déclaration du 12 février 2017. Sur le terrain de l’article 6 de la Convention, il se plaint de la durée, selon lui, excessive du procès, du non-respect de la présomption d’innocence, de l’absence d’indépendance de la justice et du défaut d’équité de la procédure pour avoir été condamné sur le fondement des preuves obtenues en méconnaissance de l’article 3 de la Convention.
12.
Se référant à sa jurisprudence concernant l’établissement des faits allégués en matière de mauvais traitements (voir
Salman c.
Turquie
[GC], n
o
21986/93, § 100, CEDH 2000-VII, et
Bouyid c.
Belgique
[GC], n
o
23380/09, § 82, CEDH 2015), la Cour relève qu’en l’occurrence, le requérant n’a produit devant elle aucun commencement de preuve qui aurait rendu ses allégations plausibles. En effet, aucun document médical attestant de souffrances psychologiques n’a été présenté à l’appui de ses allégations. Le tribunal de première instance a également jugé ses allégations non-étayées (paragraphe 6 ci-dessus). En outre, bien que représenté par un avocat de son choix lors de ses déclarations du 12 et 13
janvier 2017, il n’a pas porté de plainte pénale contre les enquêteurs du chef d’abus de fonctions ou de mauvais traitements (voir
Dulbastru c.
Roumanie
(déc.), n
o
47040/11, § 21, 18 décembre 2012, et voir aussi, pour l’application des mêmes principes au cas d’espèce, la décision rendue dans
Bretean c. Roumanie
(déc.) [comité], n
o
25478/05, §§
31-34, 6
novembre 2012). La Cour note enfin que, étant donné que le requérant n’a présenté aucun commencement de preuve pour rendre défendables ses allégations de mauvais traitement de la part des agents de l’État, les autorités nationales n’étaient pas dans l’obligation d’ouvrir d’office une enquête à cet égard, conformément aux exigences de l’article 3 de la Convention (voir, pour comparer,
Hajrulahu c. l’ex-République yougoslave de Macédoine
, n
o
37537/07, § 68, 29 octobre 2015)
.
Il s’ensuit que ce grief est irrecevable et doit être rejeté en application de l’article
35 §§
1, 3
a) et 4 de la Convention.
13
.
S’agissant des allégations du requérant tirées de la durée excessive de la procédure menée contre lui, la Cour rappelle avoir déjà constaté qu’une action en responsabilité civile délictuelle représentait une voie de recours efficace pour dénoncer la durée excessive des procédures et que les requérants étaient tenus d’en faire usage à partir du 22 mars 2015 (voir
Brudan c.
Roumanie
, n
o
75717/14, §§
86-88, 10 avril 2018). En l’espèce, le requérant n’a pas exercé le recours susmentionné alors qu’il était disponible à la date à laquelle il avait saisi la Cour, à savoir le 15 novembre 2022. Il s’ensuit que ce grief doit être rejeté pour non-épuisement des voies de recours internes en application de l’article
35
§§
1 et 4 de la Convention.
14.
S’agissant du restant des griefs soulevés par le requérant sous l’angle de l’article 6 § 1 de la Convention, la Cour doit s’assurer qu’ils lui ont été soumis dans le délai de six mois prévu à l’article 35 § 1 de la Convention (
voir
Sabri Güneș c. Turquie
[GC], n
o
27396/06, § 29, 29 juin 2012, et
Orhan c.
Türkiye
(déc.), n
o
38358/22, § 44, 6 décembre 2022). À cet égard, elle renvoie aux principes généraux relatifs au respect du délai de six mois et ceux définissant un recours effectif énoncés dans les arrêts
Lekić c.
Slovénie
([GC], n
o
36480/07, § 65, 11
décembre 2018),
Mocanu et autres c.
Roumanie
([GC], n
os
10865/09 et 2 autres, § 260, CEDH 2014 (extraits)),
Lopes de Sousa Fernandes c.
Portugal
([GC], n
o
56080/13, §§ 129-132, 19
décembre 2017) et
Communauté genevoise d’action syndicale (CGAS) c. Suisse
([GC], n
o
21881/20, § 139, 27 novembre 2023).
15
.
Plus particulièrement, il convient d’examiner si le recours en cassation constituait en l’espèce une voie de recours efficace susceptible de remédier directement aux griefs du requérant, tout en gardant à l’esprit l’explication fournie par l’intéressé dans le formulaire de requête selon laquelle ce n’était que le 20
juin 2022 qu’il s’était rendu compte que ce recours extraordinaire n’était pas un recours effectif (paragraphe 10
in fine
ci-dessus).
16.
La Cour note qu’en droit pénal roumain, le recours en cassation représente une voie de recours extraordinaire strictement limitée à des motifs de cassation clairement définis dans le CPP. Or, les griefs soulevés par le requérant devant la Cour ne correspondaient pas au motif de cassation défini à l’article 438 § 1 point 7 du CPP qui permettait la cassation d’un arrêt définitif lorsque les faits n’étaient pas prévus par la loi pénale (paragraphes 8 et 11 ci-dessus). En outre, la Haute Cour a déclaré ledit recours irrecevable, sans entamer le bien-fondé de l’affaire, au motif que les moyens de recours invoqués par l’intéressé ne correspondaient à aucun des motifs de cassation prévus par le CPP (paragraphe 9 ci-dessus).
17.
Dès lors, la Cour considère que le requérant, qui était assisté par un avocat de son choix (paragraphe 8 ci-dessus), pouvait raisonnablement savoir, dès le moment où il a engagé le recours en cassation, que pareille procédure n’était pas susceptible de porter remède au grief qu’il entendait soulever devant la Cour et que, par la suite, elle n’aurait pas pu être prise en compte dans le calcul du délai pour saisir celle-ci (voir
Jeronovičs c. Lettonie
[GC], n
o
44898/10, § 75, 5 juillet 2016). Elle ne saurait donc accepter les arguments avancés par le requérant pour justifier le retard avec lequel il l’avait saisie (paragraphe 15 ci-dessus).
18.
Dans ce contexte, il suffit d’observer qu’en l’espèce, la décision interne définitive est l’arrêt rendu en appel par la cour d’appel le 5
décembre 2019 et signifié à l’intéressé le 22 janvier 2020. Bien que le requérant allègue que ledit arrêt lui avait été notifié à une adresse en Roumanie où il n’habitait plus, il n’en reste pas moins que l’intéressé, représenté par un avocat, était informé de la motivation dudit arrêt au plus tard le 11 septembre 2020, date à laquelle il avait saisi la Haute Cour de son recours en cassation (paragraphe
8 ci-dessus). Le délai de six mois a commencé à courir au plus tard le 11
septembre 2020 et a expiré le 11 mars 2021 à minuit. Or, la requête a été introduite le 15
novembre 2022, c’est-à-dire après l’expiration du délai susvisé.
19.
Il s’ensuit que le restant des griefs soulevés par le requérant sous l’angle de l’article 6 § 1 de la Convention sont tardifs et doivent être rejetés en application de l’article
35 §§
1 et
4 de la Convention.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Déclare
la requête irrecevable.
Fait en français puis communiqué par écrit le 6 mars 2025.
Simeon Petrovski
Anne Louise Bormann
Greffier adjoint
Présidente