Decizia nr. 38337/05 Ceylan GÜRBÜZ împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care a stat la 21 noiembrie 2017 în calitate de comitet compus din: Ledi Bianku, președinte, Valeriu Grițco, Stéphanie Mourou-Vikström, judecători și Hasan Bakırcı, secretar adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 14 mai 2005, Având în vedere observațiile prezentate de Guvernul contestat și observațiile prezentate în răspunsul reclamantului, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTELE Reclamantul, dl Ceylan Gürbüz, este un național turc, care s-a născut în 1971 și își îndeplinește în prezent condamnarea la închisoare. Guvernul turc („ Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor. Circumstanțele cauzelor Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părțile, pot fi rezumate după cum urmează. Primul set de proceduri penale La 20 octombrie 2000, reclamantul a fost reținut în detenție pentru crimă. La 7 februarie 2003, Curtea Ușak Assize a hotărât să elibereze reclamantul. La 6 aprilie 2006, Curtea Ușak Assize a condamnat reclamantul și a ordonat detenția sa. La 30 noiembrie 2006, reclamantul a fost reținut. La 8 octombrie 2007, Curtea a anulat hotărârea din 6 aprilie 2006. Cazul a fost remis în fața Curții Izmir Assize. La 26 martie 2009, reclamantul a fost eliberat în așteptarea procesului. La 8 decembrie 2010, Curtea İzmir Assize a condamnat reclamantul și l-a condamnat la douăzeci de ani și trei luni de închisoare. 10. La 18 octombrie 2011, Curtea de Casație a respins recursul reclamantului. Al doilea set de proceduri penale 11. La 23 noiembrie 2000, detenția reclamantului a fost ordonată în absență. la 6 decembrie 2000. 12. La 6 martie 2006, reclamantul a fost condamnat ca fiind acuzat. 13. La 26 februarie 2009, Curtea de Casație a anulat această hotărâre. 14. La 29 aprilie 2011, Curtea Ușak Assize a condamnat reclamantul și l-a condamnat la închisoare pe timp de viață. 15. La 20 februarie 2012, această hotărâre a fost susținută de Curtea de Casație. Procedura în fața Comisiei de compensare a drepturilor omului 16. La 15 martie 2013, reclamantul a solicitat Comisiei de compensare a drepturilor omului („Comisia”), instituită prin Legea nr. 6384, plângând că procedura internă împotriva acestuia nu a fost încheiată într-un timp rezonabil. 17. La 13 martie 2014, Comisia a considerat că durata procedurii împotriva reclamantului nu era compatibilă cu cerințele de timp rezonabil din 6 § 1 din Convenție și a hotărât să atribuie 9 000 de lire turce (TRY) reclamantului. 18. Într-o scrisoare, reclamantul a declarat că nu va face apel la această decizie și, prin urmare, la 2 iunie 2014, decizia Comisiei a devenit finală. 19. Potrivit documentelor prezentate Curții, autoritățile nu au putut să plătească suma reclamantului, deoarece nu a depus documentele relevante. În consecință, suma a fost economisită într-un cont sigur al Ministerului Justiției care să fie transferată ulterior reclamantului. Legea internă relevantă 20. Demir v. Turcia (dec.), nr. 51770/07, §§ 29-33, 16 octombrie 2012), și Turgut și alții v. Turcia (dec.), nr. 4860/09, §§ 26, 26 martie 2013). Reclamantul s-a plâns în continuare în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție că procedura internă împotriva acestuia nu a fost încheiată într-un timp rezonabil. 23. Fără să se bazeze pe niciun articol, reclamantul s-a plâns, de asemenea, că a fost solicitat să plătească o parte din factura de energie electrică în închisoare, precum și anumite cheltuieli pentru transferul de la închisoare la tribunal. În temeiul articolului 5 § 3 din Convenție, Guvernul a solicitat Curții să respingă această parte a cererii de neepuizare a recoursurilor interne, referindu-se la posibilitatea de a solicita o compensare pentru detenție ilegală în temeiul articolului 141 din Codul de Procedură Penală. 25. Reclamantul nu a formulat nicio observație cu privire la acest punct. 26. Curtea observă că remedierea internă în aplicarea articolului 141 din Codul de Procedință Penală în ceea ce privește durata detenției în reținere a fost examinată în decizia Demir c. Turcia (nr. 51770/07, 16 octombrie 2012). Curtea a concluzionat că remedierea internă prevăzută la art. 141 din Codul de Procedință Penală a trebuit să fie epuizată. 27. Curtea observă în acest sens că condamnările reclamantului au devenit în finalul 18 octombrie 2011 și, respectiv, 20 februarie 2012. Prin urmare, de la aceste date, reclamantul a avut dreptul să solicite compensații în temeiul articolului 141 din Codul de Procedură Penală, dar nu a făcut acest lucru. 4 din Convenția pentru neepuizarea recourslor interne. Plaga în temeiul art. 6 § 1 din Convenția 29. Reclamantul s-a plâns de lungimea excesivă a procedurii penale. 30. Guvernul a declarat că reclamantul a solicitat Comisiei de compensare și că, prin o decizie din 13 martie 2014, el a primit o compensație. Prin urmare, Guvernul a susținut că această plângere ar trebui să fie declarată admisibilă. 31. Curtea remarcă la început că, după aplicarea procedurii de hotărâre pilot în cazul Ümmühan Kaplan c. Turcia (n. 24240/07 , 20 martie 2012 ) a fost instituit un nou remediu intern . Curtea reamintește că în decizia sa în cazul Turgut și alții c. Turcia . (dec.), nr. 4860/09, 26 martie 2013), aceasta a declarat o nouă cerere inadmisibilă din cauza faptului că reclamanții nu au epuizat căile de recurs interne ca fiind un nou remediu intern au fost preconizate. În acest sens, Curtea a considerat în special că acest nou remediu a fost, a priori , accesibil și capabil de a oferi o perspectiva rezonabilă de remediere a plângerilor privind durata procedurii. 32. Pe de altă parte, Curtea reiterează că un reclamant își poate pierde statutul de „victima” a presupusei încălcări în cazul în care sunt îndeplinite două condiții: în primul rând, autoritățile trebuie să recunoască, fie în mod expres, fie în substanță, încălcarea Convenției și, în al doilea rând, trebuie să acorde reparații pentru aceasta. Prezenta pierdere a statutului de victimă al reclamantului implică o examinare a naturii dreptului în cauză, motivele preconizate de autoritățile naționale în decizia lor și persistența consecințelor negative ale reclamantului după decizia. Sakhnovskiy c. Rusia [GC], nr. 21272/03, §§ 67 și 70, 2 noiembrie 2010). 33. În ceea ce privește cazul în cauză, Curtea observă că, prin decizia din 13 martie 2014, Comisia a recunoscut în mod explicit o încălcare a dreptului reclamantului în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție, susținând că procedura împotriva acestuia nu a fost încheiată în termenul rezonabil. De asemenea, Comisia a acordat reclamantului 9.000 de tranzacții în ceea ce privește compensarea morală. Curtea constată, de asemenea, că reclamantul a renunțat la dreptul său de a face recurs împotriva acestei decizii. 34. Având în vedere cele de mai sus, Curtea acceptă că, prin recunoașterea explicită a încălcării dreptului reclamantului la judecată într-un „tempă rațională” în sensul articolului 6 din Convenție și oferindu-i o reparație adecvată și suficientă, Comisia a remediat situația în legislația internă. Prin urmare, Curtea acceptă argumentul Guvernului cu privire la pierderea statutului de victimă al reclamantului în ceea ce privește această plângere. 35. § 1 din Convenție în sensul articolului 34 din Convenție și că această parte a cererii trebuie respinsă în conformitate cu articolele 34 și 35 §§ §§ §§ §§ §§ §§ §§ §§ §§ §§ §§ §§ §§ §§ §§ § și încălcarea plângerilor 36. În ceea ce privește încălcarea plângerii reclamantei, Curtea constată că aceste plângeri nu dezvăluie nicio apariție a unei încălcări a drepturilor și libertăților prevăzute în Convenția sau în Protocolurile sale, având în vedere tot materialul în posesia sa, și în măsura în care chestiunile reclamate sunt în competența sa. 37. Rezultă că această parte a cererii ar trebui respinsă în conformitate cu art. 35 § 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate cererea inadmisibilă. Adoptată în engleză și notificată în scris la 14 decembrie 2017. Hasan Bakırcı Ledi Bianku Președintele Adjunct Registrului
Application no. 38337/05
Ceylan GÜRBÜZ
against Turkey
The European Court of Human Rights (Second Section), sitting on 21
November 2017 as a Committee composed of:
Ledi Bianku,
President,
Valeriu Grițco,
Stéphanie Mourou-Vikström,
judges,
and Hasan Bakırcı,
Deputy Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 14 May 2005,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government and the observations in reply submitted by the applicant,
Having deliberated, decides as follows:
1.
The applicant, Mr Ceylan Gürbüz, is a Turkish national, who was born in 1971 and is currently serving his prison sentence.
2.
The Turkish Government (“the Government”) were represented by their Agent.
A.
The circumstances of the cases
3.
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
1.
The first
set of
criminal proceedings
4.
On 20 October 2000 the applicant was placed in detention on remand for homicide.
5.
On 7 February 2003 the Ușak Assize Court decided to release the applicant.
6.
On 6 April 2006 the Ușak Assize Court convicted the applicant and also ordered his detention. On 30 November 2006 the applicant was detained.
7.
On 8 October 2007 the Court of Cassation quashed the judgment of 6
April 2006. The case was remitted before the İzmir Assize Court.
8.
On 26 March 2009 the applicant was released pending trial.
9.
On 8 December 2010 the İzmir Assize Court convicted the applicant and sentenced him to twenty years and three months’ imprisonment.
10.
On 18 October 2011 the Court of Cassation dismissed the applicant’s appeal.
2.
The second
set of
criminal proceedings
11.
On 23 November 2000 the applicant’s detention was ordered
in absentia
on suspicion of homicide of the six persons and attempted homicide of three persons. This order was read out to the applicant on 6
December 2000.
12.
On 6 March 2006 the applicant was convicted as charged.
13.
On 26 February 2009 the Court of Cassation quashed this judgment.
14.
On 29 April 2011 the Ușak Assize Court convicted the applicant and sentenced him to life-time imprisonment.
15.
On 20 February 2012 this judgment was upheld by the Court of Cassation.
3.
The proceedings before the Human Rights Compensation Commission
16.
On 15 March 2013 the applicant applied to the Human Rights Compensation Commission (“Commission”) established by Law
no.
6384, complaining that the domestic proceedings against him had not been concluded within a reasonable time.
17.
On 13 March 2014 the Commission held that the length of the proceedings against the applicant were not compatible with the reasonable time requirement of the 6 § 1 of the Convention and decided to award 9,000
Turkish
liras
(TRY) to the applicant.
18.
In a letter, the applicant’s stated that he would not appeal against this decision and thus on 2 June 2014 the Commission’s decision became final.
19.
According to the documents submitted to the Court the authorities were not able to pay the sum to the applicant as he failed to submit relevant documents. Accordingly, the amount was saved in a secure account of the Ministry of Justice to be subsequently transferred to the applicant.
B.
Relevant domestic law
20.
A description of the relevant domestic law and practice can be found in
Demir v. Turkey
((dec.), no. 51770/07, §§ 29-33, 16 October 2012), and
Turgut and others v. Turkey
((dec.), no. 4860/09, §§
19
‑
26, 26
March 2013).
21.
The applicant complained under Article 5 § 3 of the Convention about length of his detention on remand.
22.
The applicant further complained under Article 6 § 1 of the Convention that the domestic proceedings against him had not been concluded within a reasonable time.
23.
Without relying on any article, the applicant also complained that he was asked to pay a part of the electricity bill in prison as well as certain expenses for his transfer from prison to the courthouse.
A.
Complaint under Article 5 § 3 of the Convention
24.
The Government asked the Court to dismiss this part of the application for non-exhaustion of domestic remedies, referring to the possibility of claiming compensation for unlawful detention under Article
141 of the Code of Criminal Procedure.
25.
The applicant did not make any comments on this point.
26.
The Court observes that the domestic remedy in application of the Article
141 of the Code of Criminal Procedure with regard to length of detention on remand was examined in the decision
Demir v.
Turkey
, (no.
51770/07, 16 October 2012). The Court concluded in that decision that the domestic remedy provided for in Article 141 of the Code of Criminal Procedure had to be exhausted.
27.
The Court observes in this connection that the applicant’s convictions became final 18 October 2011 and 20 February 2012 respectively. Consequently, from those dates onwards the applicant was entitled to seek compensation under Article 141 of the Code of Criminal Procedure, but he failed to do so.
28.
It follows that this complaint must be rejected under Article 35 §§
1 and
4 of the Convention for non-exhaustion of domestic remedies.
B.
Complaint under Article 6 § 1 of the Convention
29.
The applicant complained about the excessive length of the criminal proceedings.
30.
The Government stated that the applicant had applied to the Compensation Commission and that by a decision dated 13 March 2014 he was awarded compensation. The Government therefore argued that this complaint should be declared in admissible.
31.
The Court observes at the outset that a new domestic remedy has been established in Turkey after the application of the pilot judgment procedure in the case of
Ümmühan Kaplan v. Turkey
(no.
24240/07
, 20
March 2012). The Court recalls that in its decision in the case of
Turgut and others v. Turkey
((dec.), no. 4860/09, 26 March 2013), it declared a new application inadmissible on the ground that the applicants had failed to exhaust the domestic remedies as a new domestic remedy had been envisaged. In so doing, the Court in particular considered that this new remedy was,
a priori
, accessible and capable of offering a reasonable prospect of redress for complaints concerning the length of proceedings.
32.
On the other hand, the Court reiterates that that an applicant may lose his status as a “victim” of the alleged violation if two conditions are met: first, the authorities must have acknowledged, either expressly or in substance, the breach of the Convention and, second, they must have afforded redress for it. The alleged loss of the applicant’s victim status involves an examination of the nature of the right in issue, the reasons advanced by the national authorities in their decision and the persistence of adverse consequences for the applicant after the decision. The appropriateness and sufficiency of redress depend on the nature of the violation complained of by the applicant (see
Sakhnovskiy v. Russia
[GC], no.
21272/03, §§ 67 and 70, 2 November 2010).
33.
Turning to the present case, the Court observes that, by decision of 13
March 2014, the Commission explicitly acknowledged a violation of the applicant’s right under Article 6 § 1 of the Convention holding that the proceedings against him had not been concluded within the reasonable time. The Commission also awarded TRY 9,000 to the applicant in respect of non-pecuniary compensation. The Court further notes that the applicant waived his right to appeal against this decision.
34.
In view of the above, the Court accepts that by explicitly recognizing the violation of the applicant’s right to trial within a “reasonable time” within the meaning of Article 6 of the Convention and affording him appropriate and sufficient redress, the Commission has remedied the situation in domestic law.
The Court thus accepts the Government’s argument concerning the loss of the applicant’s victim status in respect of this complaint.
35.
It follows that the
applicant
can
no
longer
claim to be a
“victim” of the alleged violation of Article 6
1.of the Convention within the meaning of Article 34 of the Convention and that this part of the application must be rejected pursuant to Articles 34 and 35 §§ 3 (a) and
4.
C.
Remaining Complaints
36.
As regards the applicant’s remaining complaints, the Court finds that these complaints do not disclose any appearance of a violation of the rights and freedoms set out in the Convention or its Protocols in the light of all the material in its possession, and in so far as the matters complained of are within its competence.
37.
It follows that this part of the application should be rejected in accordance with Article 35 § 4 of the Convention.
For these reasons, the Court, unanimously,
Declares
the application inadmissible.
Done in English and notified in writing on 14 December 2017.
Hasan Bakırcı
Ledi Bianku
Deputy Registrar
President