Comunicat la 21 noiembrie 2017 A DOUA SECȚIUNE Cerere nr. 66828/16 Selequek BARIȘ împotriva Turciei și alte 31 de cereri (a se vedea lista din anexă) EXPOSAT DEFIT Reclamanții, al căror nume figurează în anexă, sunt resortisanți turci cu reședința în Kocaeli. Murat Özveri. Reclamanții erau angajați ai societății anonime Ford Otomotiv San. A.Ș. ( 1000 de angajați ai societății Ford Otomotiv, inclusiv reclamanții, au demonstrat pe un teren neocupat, situat la 500 de metri de locul lor de muncă, pentru a contesta dispozițiile noii convenții colective încheiate între sindicatul Türk Metal Ei au protestat împotriva duratei pentru care această convenție colectivă a fost încheiată în trei ani, în loc de doi pentru ultima convenție și susțineau că sindicatul Türk Metal, la care aproape toți angajații erau asociați, acționa împreună cu angajatorul pentru a apăra interesul acestuia, mai degrabă decât al lor. Ei au condus acțiunea lor în paralel cu mișcările de grevă desfășurate la Bursa în același sector profesional. În timpul acestei acțiuni, ei nu au blocat producția și nu i-au hărțuit pe angajații care continuau să lucreze. 550 de angajați, inclusiv pe reclamanți, au încetat munca pe toată durata acțiunii. Restul angajaților, adică aproximativ 3 000-4. Aproximativ 4 000 de angajați au părăsit sindicatul Türk Metal și, printre aceștia, 1 000 la 1 500 de locuri de muncă au fost trimise la sindicatul Birleșik Metal. Compania Ford Otomotiv a trimis participanților la acțiune mesaje de avertizare pe telefoanele lor mobile cerându-le să se întoarcă la locul de muncă, în caz contrar vor fi concediați. După reluarea muncii, 550 de angajați, inclusiv reclamanții, au fost trimiși în fața consiliului de disciplină. ; Unii dintre ei, inclusiv cei interesați, li s-a cerut să își prezinte apărarea. Compania Ford Otomotiv a decis în cele din urmă să concedieze 50 de angajați, inclusiv reclamanții, pentru a fi absenți de la locul de muncă din 25 mai până în 2 iunie 2015 fără permisiune sau scuză. La 24 iunie 2015, angajații concediați au sesizat instanțele de muncă din Kocaeli ( În ceea ce privește concedierea abuzivă și reintegrarea lor în locul de muncă inițial, prin hotărârile pronunțate la 21 decembrie 2015 și la 26 ianuarie 2016, instanțele muncii nr. 5 și 6 au obținut un câștig de cauză lucrătorilor concediați. Referindu-se la standardele internaționale privind libertatea sindicală (Convențiile OIM, Carta socială europeană, Convenția europeană a drepturilor omului), la deciziile organelor internaționale, în special cele ale Curții, precum și cele ale Curții Constituționale, ei au considerat că angajații în cauză fuseseră concediați din cauza activităților lor sindicale. Ei au arătat că angajații erau încurajați să adere la sindicatul Türk Metal de îndată ce au fost angajați de Ford Otomotiv, pe care l-au pus sub presiune pe cei care nu au consimțit, că mișcarea grevei a fost declanșată din cauza dispozițiilor noii convenții colective care le era în defavoarea lor, pe care o reprezenta o grevă generală în acest sector profesional, pe care 3 Între 2000 și 4 000 de angajați ai companiei Ford Otomotiv participaseră, că 550 de angajați încetaseră munca pe toată durata acțiunii, că, după declanșarea grevei, 4 000 de persoane demisionaseră din sindicatul Türk Metal decât 1 000 - 1 Dintre acestea, 500 au aderat la sindicatul Birleșik Metal mai târziu, iar mișcarea grevei a fost condusă în mod pașnic, pe un teren situat la 500 de metri de locul de muncă, fără să perturbe desfășurarea producției sau să-i deranjeze pe cei care doreau să lucreze. Pe baza mărturiei unui reprezentant al companiei Ford Otomotiv, ei au arătat, de asemenea, că, dintre 550 de angajați convocați în fața consiliului de disciplină, numai 50 fuseseră concediați în scopul restabilirii disciplinei, pe care ceilalți nu l-au avut, angajatorul dorind să restabilească pacea la locul de muncă, și că 47 dintre cei 50 de angajați concediați au aderat la sindicatul Birleșik Metal. Ei au ajuns la concluzia că acțiunea desfășurată implică exercitarea pașnică a unui drept într-un cadru democratic și că întreruperea contractului nu era întemeiată, întrucât angajatorul nu și-a îndeplinit obligația de tratament egal al salariaților. Aceștia au adăugat că adevăratul motiv al concedierilor rezidă în alegerea angajaților în cauză din cadrul unui alt sindicat, că, într-adevăr, angajatorul avea intenția de a-i aduce înapoi în cadrul sindicatului Türk Metal pe angajații care au ales să se ocupe de sindicatul Birleșik Metal mai degrabă că greva fusese declanșată pentru a protesta împotriva absenței pentru angajații unui drept real de a organiza și de a participa la sindicatul ales de aceștia și împotriva presiunii exercitate de angajatorul în această privință și că, în consecință, salariații fuseseră concediați din cauza activităților lor sindicale. Ei au ordonat angajatorului să reinsereze persoanele concediate și, în caz contrar, să plătească fiecăreia dintre ele o despăgubire pentru concedierea ilegală a unei sume corespunzătoare unui an de salariu. La 11 și 17 martie 2016 și la 17 septembrie 2016, Curtea de Casație, sesizată de angajator, a pus capăt procedurii prin infirmarea hotărârilor instanțelor muncii. Comisia a constatat că majoritatea angajaților au indicat că mișcarea lor nu era îndreptată împotriva angajatorului, ci mai degrabă împotriva sindicatului care a încheiat convenția colectivă și că cei care au declarat că acțiunea lor avea ca scop protestarea împotriva condițiilor de muncă nu au precizat care. Aceasta a adăugat că acțiunea desfășurată nu a fost o grevă legală în urma unui conflict care a avut loc în timpul negocierilor în vederea încheierii unei convenții colective în sensul articolului 58 din Legea nr. 6356, că exercitarea de către angajați a libertății lor de a-și organiza în mod pașnic drepturile, așa cum se prevede în convențiile internaționale, nu ar trebui să aibă ca scop să afecteze în mod deosebit angajatorul și să fie proporțională și, în acest caz, având în vedere durata, la momentul ales, a numărului de participanți la acțiune, aceasta era departe de a fi proporțională. Prin urmare, Comisia concluzionează că concedierile au fost întemeiate. În ceea ce privește alegerea angajatorului de a concedia 50 de angajați, în timp ce 550 de angajați au încetat activitatea pe parcursul întregii acțiuni, Comisia consideră că întreprinderea Ford Otomotiv nu a prezentat argumentele invocate în sprijinul acestei diferențe de tratament și că aceasta era contrară articolului 5 din Legea muncii nr. 4857 din 22 mai 2003 care impunea un tratament egal al salariaților de către angajator; Comisia a considerat că argumentul angajatorului conform căruia tratamentul discriminatoriu se baza pe necesitatea de a nu perturba producția în diferitele unități n Aceasta concluzionează că, deși angajatorul nu și-a îndeplinit obligația de tratament egal al angajaților, concedierile erau totuși întemeiate, deoarece angajații încetaseră în mod ilegal să lucreze. La date nespecificate în dosar, reclamanții au introdus cereri individuale în fața Curții Constituționale. Ei s-au plâns, invocând dispozițiile constituționale corespunzătoare, de o nerespectare a libertății lor sindicale, a dreptului lor la grevă, a libertății lor de exprimare, a dreptului lor la muncă, a dreptului lor la o procedură echitabilă, precum și a dreptului lor la un tratament egal. La 27 iulie și 27 septembrie 2016, hotărând într-un comitet de doi membri, la 2 și 3 Comisia Secțiunii 1 a Curții Constituționale a declarat acțiunile reclamanților inadmisibili pentru lipsa vădită de temei a obiecțiilor referitoare la dreptul lor la un proces echitabil, la dreptul lor la grevă și la cele referitoare la discriminare. În ceea ce privește dreptul lor la muncă, Curtea Constituțională a declarat că este incompatibil cu acest lucru. în ceea ce privește dreptul la echitatea procedurii, Curtea Constituțională a indicat mai întâi că, în conformitate cu art. 148 alineatul (4) din Constituție, mijloacele de casare nu puteau fi examinate în cadrul unei căi de atac individuale. Aceasta a precizat că, în principiu, nu pot fi examinate în cadrul unei astfel de căi de atac, nici dovezile faptelor și evenimentelor care au fost expuse anterior în fața instanțelor judecătorești, nici eligibilitatea probelor, nici interpretarea și aplicarea normelor de drept, nici caracterul echitabil al concluziei la care au ajuns instanțele anterioare, cu excepția cazului în care constatările și concluziile acestor instanțe conțin erori evidente de apreciere și, fiind în mod vădit arbitrare, pot aduce atingere drepturilor și libertăților care fac obiectul căii de atac individuale. În speță, Comisia a considerat că hotărârile pronunțate de instanțele din fond și de Curtea de Casație nu conțin erori vădite și că nu erau afectate de arbitrare. În ceea ce privește dreptul la grevă, Curtea Constituțională reamintește dispozițiile interne care definesc condițiile care trebuie îndeplinite pentru ca o grevă să fie legală, propria jurisprudență și cea a Curții (Sindicatul național al poliției belgiene c. Belgia, nr. 4464/70, 27 octombrie 1975, seria A n 19, Demir și Baykara c. Turcia [GC], n 34503/97, CEDO 2008) și a estimat că greva în cauză nu a fost organizată de sindicat pentru apărarea intereselor angajaților, că, în cursul acțiunii, unii angajați își părăsiseră sindicatele pentru a adera la un alt sindicat și, prin urmare, nu era posibil să se considere că acțiunea în cauză este o activitate sindicală. Aceasta a arătat că dreptul la grevă făcea parte din dreptul de a organiza, dar că, în acest caz, acțiunea nu a fost desfășurată în cadrul organizației sindicale, nu era posibil să se considere că ruperea contractului de muncă al reclamanților le afectase dreptul la grevă. În ceea ce privește dreptul la muncă, aceasta a explicat că, deși acest drept era recunoscut prin Constituție, nu era legal nici prin convenție, nici prin protocoalele suplimentare ale acesteia. Dreptul intern relevant la art. 148 din Constituție, astfel cum a fost modificat prin Legea nr. 5982, se citește astfel în părțile sale relevante în speță. Curtea Constituțională controlează conformitatea cu Constituția, în ceea ce privește forma și fondul, legile, decretele-lege și regulamentul de procedură al Marii Camere Naționale a Turciei, și hotărăște asupra acțiunilor individuale. În ceea ce privește amendamentele constituționale, examinarea și controlul Curții Constituționale se referă exclusiv la forma (...) Orice persoană care consideră că a fost vătămată de autoritatea publică în una dintre libertățile sale fundamentale sau în unul dintre drepturile sale garantate prin Constituție și protejate prin Convenția europeană a drepturilor omului poate introduce o acțiune în fața Curții Constituționale. Această acțiune nu poate fi introdusă decât după epuizarea căilor de atac obișnuite (...) Mijloacele de casare nu pot fi examinate de Curtea Constituțională în cadrul unei acțiuni individuale (...) 10. Dispozițiile relevante în acest caz ale Constituției din 1982 privind dreptul de a acorda un sindicat și de a încheia acorduri colective sunt descrise în Hotărârea Demir și Baykara c. Turcia ([GC], nr. 34503/97, § 34, CEDH 2008). 11. La art. 18 din Legea nr. 6356 din 18 octombrie 2012 privind sindicatele și acordurile colective se citește după cum urmează: Fiecare are libertatea de a se angaja într-un sindicat. Nimeni nu poate fi constrâns să se ocupe de un sindicat sau să-l părăsească. Lucrătorii sau angajatorii nu pot fi membri ai mai multor sindicate atât în cadrul aceluiași sector de activitate. (...)L Greva este încetarea colectivă a muncii sau încetinirea sa colectivă la scară largă, cu impacturi mai mult sau mai puțin semnificative în funcție de natura muncii în cauză, în urma unei decizii concertate a angajaților sau în vederea respectării unei decizii a unui organism care a decis încetarea colectivă a activității. O grevă este considerată legală atunci când este condusă ca urmare a unui conflict care a avut loc în timpul negocierii unei convenții colective, pentru a proteja sau a îmbunătăți condițiile de muncă sau situația economică și socială a lucrătorilor. O grevă este ilegală atunci când este condusă fără a fi întrunite condițiile de grevă legală. În conformitate cu art. 70 din această lege, în pasajele sale relevante în speță 1) în momentul în care se desfășoară o grevă ilegală, angajatorul poate rupe, pe bună dreptate, contractul angajaților care au participat la luarea deciziilor privind greva, care au încurajat punerea sa în aplicare, care au participat sau i-au încurajat pe ceilalți să participe sau să continue să facă acest lucru. 12. La art. 5 din Codul muncii din 22 mai 2003, în pasajele sale relevante în speță, se citește după cum urmează În relația de muncă, nu se poate face nici o distincție bazată pe limbă, rasă, culoare, sex, handicap, langustină politică, convingeri filozofice, religie și mărturisire sau orice altă situație. (...) GRIFS Invocând art. 11 din Convenție, reclamanții se plâng și de o încălcare a drepturilor lor sindicale. Ei susțin că, chiar dacă au fost concediați în temeiul articolului 70 din Legea nr. 6356, drepturile sindicale și dreptul la grevă nu sunt garantate numai prin această lege, ci și prin alte texte, naționale și internaționale, precum și printr-o jurisprudență atât la nivel național, cât și la nivel național. În cazul în care o cerere de reintegrare și de rejudecare a fost respinsă de către tribunale a constituit o interferență în dreptul lor de a-și exercita activitatea sindicală în sensul articolului 11 din Convenție în temeiul articolului 11 din convenție Această interferență a respectat condițiile prevăzute de legea În mod alternativ, autoritățile turce și-au îndeplinit obligațiile pozitive prevăzute de jurisprudența Curții în materie cu privire la art. 11 (a se vedea, în ultimă instanță, Tek G Care sunt mijloacele disponibile pentru a se proteja împotriva cartelurilor dintre angajatori și sindicate și pentru a asigura exercitarea efectivă a drepturilor lor sindicale ANEXA nr. Cerere No Introduse Requenant Data nașterii Locul de reședință reprezentat de 66828/16 04/11/2016 Selegiuk BARIȘ 22/09/1978 Kocaeli Murat ÖZVERI 68492/16 04/11/2016 Hakan etolAK 27/02/1981 Kocaeli Murat ÖZVERI 68886/16 04/11/2016 Erdoistan AKYÜZ 02/07/1983 Kocaeli Murat ÖZveri 69044/16 04/11/2016 Gökhan ETOZ 01/07/1982 KOCAELI Murat ÖZVERI 69046/16 04/11/2016 Bilgen BASTAN 06/06/1988 Kocaeli Murat ÖZVERI 69048/16 04/11/2016 Abidin OZKESKIN 27/021979 KOCAELI Murat ÖZVERI 69409/16/2016 Mubtalp USTA 01/12/1983 Kocaeli Murat ÖZVERI 69413/16 04/11/2016 Umut ERDEN 15/11/1983 KOCAELI Murat ÖZVERI 694/16 04/11/2016 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Murat ÖZVERI 69436/16 04/11/2016 mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Murat ÖZVERI 69683/16 04/11/2016 Göksel KOȘMAR 10/06/1987 KOCAELI Murat ÖZVERI 70019/16 04/11/2016 Mustafa KANSU 20/06/1986 Kocaeli Murat ÖZVERI 70119/16 04/11/2016 Kadem BUYUK 26/04/1978 KOCAELI Murat ÖZVERI 70123/16 04/11/2016 Cüneyt BOLUK 03/03/1978 Kocaeli Murat ÖZVERI 70206/16/2016 Ahmet MUT 19/09/1979 Kocaeli Murat ÖZVERI 70220/04/2016 Naci Alpay COSKUN 15/11/1979 Kocaeli Murat ÖZVERI 70226/16 04/11/2016 Murat OGUR 30/04/1975 Kocaeli Murat ÖZVERI 70238/16 04/11/2016 Ömer
Communiquée le 21 novembre 2017
Requête n
o
66828/16
Selçuk BARIȘ contre la Turquie
et 31 autres requêtes
(voir liste en annexe)
1.
Les requérants, dont la liste des noms figure en annexe, sont des ressortissants turcs résidant à Kocaeli. Ils ont été représentés devant la Cour par M
e
Murat Özveri. Les requérants étaient des salariés de la société anonyme Ford Otomotiv San. A.Ș. («
la société Ford Otomotiv
») ayant son siège social à Istanbul.
A.
Les circonstances de l’espèce
2.
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les requérants, peuvent se résumer comme suit.
3.
Du 21 mai au 3 juin 2015, 3
000 à 4
000 salariés de la société Ford Otomotiv, dont les requérants, manifestèrent sur un terrain inoccupé, situé à 500 mètres de leur lieu de travail, pour contester les dispositions de la nouvelle convention collective conclue entre le syndicat Türk Metal – auquel ils étaient affiliés – et leur employeur pour la période allant de septembre 2014 à août 2017. Ils protestaient contre la durée pour laquelle cette convention collective avait été conclue – trois ans au lieu de deux pour la précédente – et soutenaient que le syndicat Türk Metal, auquel presque tous les employés étaient affiliés, agissait de concert avec l’employeur pour défendre l’intérêt de ce dernier plutôt que le leur. Ils conduisirent leur action en parallèle avec les mouvements de grève menés à Bursa dans le même secteur professionnel.
Au cours de cette action, ils ne bloquèrent pas la production et ils ne harcelèrent pas les employés continuant à travailler. 550 employés, dont les requérants, cessèrent le travail pendant toute la durée de l’action. Le reste des employés, à savoir environ 3
000 à 4
000 personnes, arrêtèrent sporadiquement le travail. Environ 4
000 employés quittèrent le syndicat Türk Metal et, parmi ceux-ci, 1
000 à 1
500 s’affilièrent au syndicat Birleșik Metal İș. La société Ford Otomotiv envoya aux participants à l’action des messages d’avertissement sur leurs téléphones portables leur demandant de reprendre le travail, faute de quoi ils seraient licenciés. Après la reprise du travail, 550 employés, y compris les requérants, furent envoyés devant le conseil de discipline
; certains d’entre eux, dont les intéressés, se virent demander de présenter leur défense. La société Ford Otomotiv décida finalement de licencier 50 employés, dont les requérants, pour s’être absentés du travail du 25 mai au 2 juin 2015 sans permission ni excuse.
4.
Le 24 juin 2015, les salariés licenciés saisirent les tribunaux du travail de Kocaeli («
les tribunaux du travail
») pour licenciement abusif et sollicitèrent leur réintégration dans leur emploi initial.
5.
Par des jugements rendus le 21 décembre 2015 et le 26 janvier 2016, les tribunaux du travail n
os
5 et 6 donnèrent gain de cause aux salariés licenciés. Faisant référence aux normes internationales en matière de liberté syndicale (conventions de l’OIT, Charte sociale européenne, Convention européenne des droits de l’homme), aux décisions des organes internationaux, notamment à celles de la Cour, ainsi qu’à celles de la Cour constitutionnelle, ils estimèrent que les salariés en question avaient été licenciés en raison de leurs activités syndicales. Ils exposèrent que les employés étaient incités à adhérer au syndicat Türk Metal dès leur embauche par la société Ford Otomotiv, que l’on faisait pression sur ceux qui n’y consentaient pas, que le mouvement de grève avait été déclenché en raison de dispositions de la nouvelle convention collective qui étaient en leur défaveur, qu’il s’agissait d’une grève générale dans ce secteur professionnel, que 3
000 à 4
000 employés de la société Ford Otomotiv y avaient participé, que 550 employés avaient cessé le travail pendant toute la durée de l’action, que, après le déclenchement de la grève, 4
000 personnes avaient démissionné du syndicat Türk Metal, que 1
000 à 1
500 d’entre elles avaient ensuite adhéré au syndicat Birleșik Metal İș et que le mouvement de grève avait été conduit de manière pacifique, sur un terrain situé à 500
mètres du lieu de travail, sans perturber le déroulement de la production ni déranger ceux qui voulaient travailler. En se basant sur le témoignage d’un responsable de la société Ford Otomotiv, ils indiquèrent également que, parmi les 550 employés convoqués devant le conseil de discipline, seulement 50 avaient été licenciés dans le but de rétablir la discipline, que les autres ne l’avaient pas été, l’employeur souhaitant restaurer la paix sur le lieu de travail, et que, sur les 50 salariés licenciés, 47 avaient adhéré au syndicat Birleșik Metal İș.
Ils conclurent que l’action menée relevait de l’exercice pacifique d’un droit dans un cadre démocratique et que la rupture de contrat n’était pas fondée, l’employeur ayant manqué à son devoir de traitement égalitaire des salariés. Ils ajoutèrent que la véritable raison des licenciements résidait dans le choix des employés en question d’adhérer à un autre syndicat, que, en effet, l’employeur avait l’intention de faire revenir au sein du syndicat Türk Metal les employés ayant choisi de s’affilier au syndicat Birleșik Metal İș, que, en réalité, la grève avait été déclenchée pour protester contre l’absence pour les employés d’un véritable droit de s’organiser et d’adhérer au syndicat de leur choix et contre la pression subie de la part de l’employeur à ce sujet, et que, en conséquence, les salariés avaient été licenciés en raison de leurs activités syndicales. Ils ordonnèrent à l’employeur de réintégrer les personnes licenciées et, à défaut, de verser à chacune d’elles une indemnité pour licenciement abusif d’un montant correspondant à un an de salaire.
6.
Les 11 et 17 mars 2016 et le 17 septembre 2016, la Cour de cassation, saisie par l’employeur, mit fin à la procédure en infirmant les jugements des tribunaux du travail. Elle constata que la plupart des employés entendus avaient indiqué que leur mouvement n’était pas dirigé contre l’employeur mais plutôt contre le syndicat ayant conclu la convention collective et que ceux qui avaient déclaré que leur action visait à protester contre les conditions de travail n’avaient pas précisé lesquelles. Elle ajouta que l’action menée n’était pas une grève légale faisant suite à un conflit survenu pendant des négociations en vue de la conclusion d’une convention collective au sens de l’article 58 de la loi n
o
6356, que l’exercice par des employés de leur liberté d’organisation pacifique pour la défense de leurs droits, tel que prévu par les conventions internationales, ne devait pas avoir pour but de nuire particulièrement à l’employeur et devait être proportionné et que, en l’occurrence, eu égard à la durée, au moment choisi, au nombre de participants à l’action, celle-ci était loin d’être proportionnée. Elle conclut donc que les licenciements étaient fondés.
S’agissant du choix de l’employeur de licencier 50 employés alors que 550 salariés avaient cessé le travail tout au long de l’action, elle estima que la société Ford Otomotiv n’avait pas étayé les arguments énoncés à l’appui de cette différence de traitement et que celle-ci était contraire à l’article 5 de la loi sur le travail n
o
4857 du 22 mai 2003 exigeant un traitement égal des salariés par l’employeur. Elle considéra que l’argument de l’employeur selon lequel le traitement discriminatoire se fondait sur la nécessité de ne pas perturber la production dans les différentes unités n’était pas de nature à justifier les licenciements. Elle conclut que, même si l’employeur avait manqué à son obligation de traitement égal des salariés, les licenciements étaient néanmoins fondés puisque les employés avaient illégalement arrêté de travailler.
7.
À des dates non précisées dans le dossier, les requérants introduisirent des requêtes individuelles devant la Cour constitutionnelle. Ils se plaignirent, en invoquant les dispositions constitutionnelles correspondantes, d’un non-respect de leur liberté syndicale, de leur droit de grève, de leur liberté d’expression, de leur droit au travail, de leur droit à une procédure équitable ainsi que de leur droit à un traitement égal.
8.
Les 27 juillet et 27 septembre 2016, statuant en un comité de deux
membres, les 2
e
et 3
e
commissions de la 1
ère
section de la Cour constitutionnelle déclarèrent les recours des requérants irrecevables pour défaut manifeste de fondement s’agissant des griefs relatifs à leur droit à un procès équitable, à leur droit de grève ainsi que ceux portant sur une discrimination. S’agissant du grief concernant leur droit au travail, la Cour constitutionnelle le déclara incompatible
ratione materiae
avec les dispositions de la Constitution.
En ce qui concerne le grief relatif à l’équité de la procédure, la Cour constitutionnelle indiqua d’abord que, d’après l’article 148 § 4 de la Constitution, les moyens de cassation ne pouvaient pas être examinés dans le cadre d’un recours individuel. Elle précisa que, en principe, ne pouvaient être examinés dans le cadre d’un tel recours ni les preuves des faits et événements ayant été auparavant exposés devant les tribunaux, ni l’admissibilité des preuves, ni l’interprétation et l’application des règles de droit, ni non plus le caractère équitable de la conclusion à laquelle les tribunaux précédents sont parvenus sauf si les constats et conclusions de ces juridictions contiennent des erreurs évidentes d’appréciation et, étant manifestement arbitraires, peuvent porter atteinte aux droits et libertés faisant l’objet du recours individuel. En l’occurrence, elle considéra que les décisions rendues par les tribunaux du fond et par la Cour de cassation ne contenaient pas d’erreurs manifestes et qu’elles n’étaient pas entachées d’arbitraires.
En ce qui concerne le droit de grève, la Cour constitutionnelle rappela les dispositions internes définissant les conditions qui doivent être réunies pour qu’une grève soit légale, sa propre jurisprudence et celle de la Cour (
Syndicat national de la police belge c. Belgique
, n
o
4464/70, 27 octobre 1975, série A n
o
19, et
Demir et Baykara c. Turquie
[GC], n
o
34503/97, CEDH 2008) et estima que la grève en question n’avait pas été organisée par le syndicat pour la défense des intérêts des employés, que, au cours de l’action, certains employés avaient quitté leur syndicat pour adhérer à un autre et que, par conséquent, il n’était pas possible de considérer l’action en question comme une activité syndicale. Elle indiqua que le droit de grève faisait partie du droit de s’organiser, mais que, en l’occurrence, l’action n’ayant pas été menée dans le cadre de l’organisation syndicale, il n’était pas possible de considérer que la rupture du contrat de travail des requérants avait porté atteinte à leur droit de grève.
Quant au droit au travail, elle exposa que, même si ce droit était reconnu par la Constitution, il ne l’était ni par la Convention ni par ses protocoles additionnels.
B.
Le droit interne pertinent
9.
L’article 148 de la Constitution, tel que modifié par la loi n
o
5982, se lit ainsi en ses parties pertinentes en l’espèce
:
«
1.
La Cour constitutionnelle contrôle la conformité à la Constitution, quant à la forme et quant au fond, des lois, des décrets-lois et du règlement intérieur de la Grande Assemblée nationale de Turquie, et statue sur les recours individuels. En ce qui concerne les amendements constitutionnels, l’examen et le contrôle de la Cour constitutionnelle portent exclusivement sur la forme (...)
3.
Toute personne estimant avoir été lésée par la puissance publique dans l’une de ses libertés fondamentales ou dans l’un de ses droits garantis par la Constitution et protégés par la Convention européenne des droits de l’homme peut former un recours devant la Cour constitutionnelle. Ce recours ne peut être introduit qu’après l’épuisement des voies de recours ordinaires (...)
4.
Les moyens de cassation ne peuvent être examinés par la Cour constitutionnelle dans le cadre d’un recours individuel (...)
»
10.
Les dispositions pertinentes en l’espèce de la Constitution de 1982 en ce qui concerne le droit d’adhérer à un syndicat et de conclure des conventions collectives sont décrites dans l’arrêt
Demir et Baykara c.
Turquie
([GC], n
o
11.
L’article 18 de la loi n
o
6356 du 18 octobre 2012 relative aux syndicats et aux conventions collectives se lit comme suit en ses parties pertinentes en l’espèce
:
«
Chacun est libre d’adhérer à un syndicat. Nul ne peut être contraint de s’affilier à un syndicat ou de le quitter. Les travailleurs ou les employeurs ne peuvent être membres de plusieurs syndicats à la fois au sein d’un même secteur d’activité. (...)
»
L’article 58 de cette même loi dispose
:
«
1)
La grève est la cessation collective du travail ou son ralentissement collectif à une grande échelle, avec des impacts plus ou moins conséquents selon la nature du travail concerné, suite à une décision concertée des salariés ou en vue de se conformer à une décision d’un organisme ayant décidé la cessation collective du travail.
2)
Une grève est considérée comme légale quand elle est menée à la suite d’un conflit survenu lors de la négociation d’une convention collective, afin de protéger ou d’améliorer les conditions de travail ou la situation économique et sociale des travailleurs.
3)
Une grève est illégale lorsqu’elle est conduite sans que les conditions d’une grève légale soient réunies.
»
Aux termes de l’article 70 de cette loi, en ses passages pertinents en l’espèce
:
«
1) Lorsqu’est menée une grève illégale, l’employeur peut rompre, à juste titre, le contrat des employés qui ont participé à la prise de décision de la grève, qui ont encouragé sa mise en œuvre, qui y ont participé ou qui ont encouragé les autres à y participer ou à continuer à le faire.
»
12.
L’article 5 du code du travail du 22 mai 2003, dans ses passages pertinents en l’espèce, se lit comme suit
:
«
Dans la relation de travail, il ne peut être fait aucune distinction fondée sur la langue, la race, la couleur, le sexe, le handicap, l’opinion politique, la croyance philosophique, la religion et la confession ou toute autre situation. (...)
»
Invoquant l’article 11 de la Convention, les requérants se plaignent également d’une atteinte à leurs droits syndicaux. Ils soutiennent que, même s’ils ont été licenciés sur le fondement de l’article 70 de la loi n
o
6356, les droits syndicaux et le droit de grève ne sont pas uniquement garantis par cette loi mais également par d’autres textes, nationaux et internationaux, ainsi que par une jurisprudence tant nationale qu’internationale.
1.
À la lumière des principes qui se dégagent de la jurisprudence de la Cour concernant le droit à la liberté syndicale, rappelés dans son arrêt
Tek Gıda İș Sendikası c. Turquie
(n
o
35009/05, §§ 48-56, 4 avril 2017), le fait que les requérants aient été licenciés en raison de la grève, et que leur demande de réintégration et d’indemnité aient été rejetée par les tribunaux ont-ils constitué une ingérence dans leur droit d’exercer leurs activités syndicales au sens de l’article 11 de la Convention
?
Dans l’affirmative
:
-
cette ingérence a-t-elle respecté les conditions «
prévue par la loi », au sens de l’article 11 de la Convention
? Notamment, l’article 58 est-il suffisamment clair
?
-
l’ingérence poursuivait-elle un but légitime
?
-
cette ingérence a-t-elle respecté un juste équilibre entre les exigences de l’intérêt général de la communauté et les impératifs de sauvegarde des droits fondamentaux des requérants
?
2.
Alternativement, les
autorités turques ont-elles satisfait à leurs obligations positives définies par la jurisprudence de la Cour en la matière sur l’article 11 (voir, en dernier lieu,
Tek Gıda İș Sendikası c. Turquie
, n
o
35009/05, § 50, 4 avril 2017)
?
3.
Quels sont les moyens à la disposition des requérants pour se protéger contre les ententes entre les employeurs et les syndicats et pour assurer la jouissance effective de leurs droits syndicaux
?
No.
Requête No
Introduite le
Requérant
Date de naissance
Lieu de résidence
Représenté par
66828/16
04/11/2016
Selçuk BARIȘ
22/09/1978
Kocaeli
Murat ÖZVERI
68492/16
04/11/2016
Hakan ÇOLAK
27/02/1981
Kocaeli
Murat ÖZVERI
68886/16
04/11/2016
Erdoğan AKYÜZ
02/07/1983
Kocaeli
Murat ÖZVERI
69044/16
04/11/2016
Gökhan ETOZ
01/07/1982
Murat ÖZVERI
69046/16
04/11/2016
Bilgen BASTAN
06/06/1988
Kocaeli
Murat ÖZVERI
69048/16
04/11/2016
Abidin OZKESKIN
27/02/1979
Murat ÖZVERI
69409/16
04/11/2016
Mubtalıp USTA
01/12/1983
Kocaeli
Murat ÖZVERI
69413/16
04/11/2016
Umut ERDEN
15/11/1983
Murat ÖZVERI
69415/16
04/11/2016
Çetin DEMIRÖRS
01/11/1975
Murat ÖZVERI
69420/16
04/11/2016
Kahraman YAZICI
18/11/1982
Murat ÖZVERI
69422/16
04/11/2016
Kani Emren KANBER
10/06/1987
Murat ÖZVERI
69426/16
04/11/2016
Murat KESKIN
04/02/1980
Murat ÖZVERI
69430/16
04/11/2016
Mesut YILDIZ
20/04/1974
Murat ÖZVERI
69434/16
04/11/2016
Hakan ȘAMLI
10/02/1985
Murat ÖZVERI
69436/16
04/11/2016
İsmail ÇETİNKAYA
20/05/1988
Murat ÖZVERI
69676/16
04/11/2016
Șahin KOȘAN
15/05/1979
Murat ÖZVERI
69678/16
04/11/2016
Erkan SÖZEN
27/08/1980
Murat ÖZVERI
69679/16
04/11/2016
Gökhan GÜMÜȘALAN
08/06/1983
Murat ÖZVERI
69680/16
04/11/2016
Fatih ÖZDEMIR
07/04/1984
Murat ÖZVERI
69682/16
04/11/2016
Oğuz DENIZ
03/09/1983
Murat ÖZVERI
69683/16
04/11/2016
Göksel KOȘMAR
10/06/1987
Murat ÖZVERI
70019/16
04/11/2016
Mustafa KANSU
20/06/1986
Kocaeli
Murat ÖZVERI
70119/16
04/11/2016
Kadem BUYUK
26/04/1978
Murat ÖZVERI
70123/16
04/11/2016
Cüneyt BOLUK
03/03/1978
Kocaeli
Murat ÖZVERI
70206/16
04/11/2016
Ahmet MUT
19/09/1979
Kocaeli
Murat ÖZVERI
70220/16
04/11/2016
Naci Alpay COSKUN
15/11/1979
Kocaeli
Murat ÖZVERI
70226/16
04/11/2016
Murat OGUR
30/04/1975
Kocaeli
Murat ÖZVERI
70238/16
04/11/2016
Ömer İDİLMEK
20/01/1981
Kocaeli
Murat ÖZVERI
70608/16
04/11/2016
Coșkun İNCE
20/01/1977
Kocaeli
Murat ÖZVERI
70611/16
04/11/2016
Engin BAKİ
12/07/1982
Kocaeli
Murat ÖZVERI
71040/16
04/11/2016
Selda BALCI
31/03/1979
Kocaeli
Murat ÖZVERI
71065/16
04/11/2016
Hikmet PEKGÖZ
08/04/1977
Kocaeli
Murat ÖZVERI