Decizia nr. 9510/06 Tonguç OK și alții împotriva Turciei Curții Europene a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care așezează la 5 decembrie 2017 în calitate de comitet compus din: Ledi Bianku, președinte, Valeriu Grițco, Stéphanie Mourou-Vikström, judecători și Hasan Bakırcı, secretar adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 24 februarie 2006, Având în vedere observațiile prezentate de Guvernul contestat și observațiile prezentate în răspuns de solicitanți, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE Dl Tonguç Ok, dl Necip Baysal și dl Dursun Yaman este trei cetățeni turci. S-au născut în 1974, 1975 și, respectiv, 1970. Au fost reprezentați în fața Curții de către dl Z. Çelik, avocat practicant la Istanbul. Guvernul turc (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor. Circumstanțele cazului Cautățile, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamanții au fost în custodie de poliție la 22 ianuarie 1997, 14 Aprilie 1997 și, respectiv, 26 iunie 1995. ulterior, au fost acuzați de a fi membri ai unei organizații teroriste, iar procedurile penale au fost inițiate împotriva lor în fața Curții de Securitate de Stat din Istanbul. Cazurile împotriva reclamanților au fost aderate. Reclamanții nu au participat la majoritatea audierilor care au avut loc în fața Curții de Securitate de Stat. Între timp, la 18 iunie 1999 a fost modificat art. 143 din Constituție, excluzând judecătorii militari din cadrul instanțelor de securitate a statului. În urma amendamentelor similare formulate la 22 iunie 1999 la Legea privind Curtea de Securitate a statului, judecătorul militar care stă pe banca Curții de Securitate a statului din Istanbul auzind cazul reclamanților a fost înlocuit de un judecător civil. După această dată, judecătorii au auzit dovezi de la martori, au luat declarațiile de apărare ale reclamanților și au examinat depusurile procurorului public. În temeiul Legii nr. 5190 din 16 iunie 2004, publicate în Jurnalul Oficial la 30 iunie 2004, Curtele de Securitate de Stat au fost abolite. Cazul împotriva reclamanților a fost, prin urmare, transferat la Curtea de Assize din Istanbul. La 30 mai 2008, Curtea din Istanbul Assize a condamnat reclamanții ca fiind acuzați și condamnați la închisoare pe viață. La 11 martie 2009, hotărârea Curții din Istanbul Assize a fost susținută de Curtea de casare. Legea internă relevantă O descriere a dreptului și practicii interne relevante se poate găsi în Öcalan c. Turcia ([GC], nr. 46221/99, §§ 52-54, CEDH 2005 IV); Șefik Demir c. Turcia (dec.), nr. 51770/07 , §§ 29-33, 16 octombrie 2012); și Müdür Turgut și alții c. Turcia ((dec.), nr. 4860/09 , §§ 19 26, 26 martie 2013). În baza articolului 6 din Convenție, reclamanții au susținut că au fost judecați și condamnați de către o instanță care nu a îndeplinit cerințele de independență și imparțialitate din cauza prezenței unui judecător militar pe bancă. În plus, reclamanții s-au plâns cu privire la lungimea excesivă a procedurii penale. art. 5 § 3 din Convenție 12. Reclamanții au plâns că durata deținerii lor la înaintare era excesivă. 13. Referindu-se la posibilitatea de a solicita o compensare pentru detenție ilegală în temeiul articolului 141 din Codul de procedură penală („CPC”), Guvernul a solicitat Curții să respingă această parte a cererii de neepuizare a recourslor interne. 14. Curtea remarcă că remedierea internă în aplicarea articolului 141 din RPC în ceea ce privește durata deținutului în reținere a fost examinată în hotărârea Demir c. Turcia (n. 51770/07, §§ 17-35, 16 octombrie 2012). Curtea a concluzionat în decizia respectivă că remedierea internă prevăzută la art. 141 din RPC a fost epuizată de reclamanții a căror condamnare a devenit finală. 15. În cazul instantaneu, Curtea constată că condamnarea reclamanților a devenit finală la 11 martie 2009. De la data respectivă, reclamanții au avut dreptul să solicite compensații în temeiul articolului 141 din RPC (a se vedea Demir, citat mai sus, § 35), dar nu a făcut acest lucru. 16. Curtea reiterează că evaluarea dacă căile de recurs interne au fost epuizate este efectuată în mod normal cu referire la data în care cererea a fost depusă la Curte. Cu toate acestea, după cum a depus Curtea în multe ocazii, această regulă este supusă excepțiilor, care pot fi justificate de circumstanțele specifice ale fiecărei cauze (a se vedea İçyer c. Turcia) (dec.), nr. 18888/02, § 72, CEDO 2006‐I). Curtea a depărtat anterior de această regulă în cazurile cu privire la remedierea menționată mai sus în ceea ce privește durata detenției, care a devenit aplicabilă după decizia finală privind procedura penală (a se vedea, printre altele, Tutal și altele c. Turcia) (dec.), nr. 11929/12, 28 ianuarie 2014). Curtea consideră că o excepție ar trebui aplicată și în cazul în cauză. 17. Prin urmare, având în vedere obiecția guvernului, Curtea concluzionează că această plângere trebuie respinsă în temeiul articolului 35 §§ § 1 și 4 din Convenția pentru neepuizarea recoursurilor interne. art. 6 din convenție Independența și Imparcialitatea Curții de Securitate de Stat din Istanbul 18. Reclamanții se plângeau că au fost negate o audiere echitabilă de către un tribunal independent și imparțial, din cauza prezenței unui judecător militar de pe banca Curții de Securitate de Stat din Istanbul care le-a judecat. 19. Guvernul a susținut că reclamanții au fost condamnați de Curtea din Istanbul Assize, compusă din trei judecători civili, iar judecătorul militar care a participat la procedura înainte de Istanbul Curtea de Securitate de Stat a fost înlocuit cu mult timp înainte de încheierea procedurii. 20. Curtea a susținut în mod constant că anumite aspecte ale statutului de judecători militari ședința în calitate de membri ai Curților de Securitate de Stat și-au respins independența de către executiv (a se vedea Incal c. Turcia , 9 iunie 1998, § 68, Raporturi de hotărâri și hotărâri 1998 IV și Çıraklar c. Turcia , 28 octombrie 1998, § 39, Raporturi de hotărâri și hotărâri 1998 VII). Öcalan c. Turcia ([GC], nr. 46221/99, §§ 114-115, CEDO 2005 IV) că atunci când un judecător militar a participat la una sau mai multe decizii interlocutorii care au rămas în vigoare în timpul procedurii penale în cauză, judecătorul militar a înlocuit de către un judecător civil în cursul procedurii respective, înainte de a fi eliberat verdictul, nu a dispune în mod rezonabil de îngrijorarea reclamantului cu privire la independența și imparțialitatea instanței de judecată, cu excepția cazului în care s-a stabilit că procedura urmată ulterior în cadrul Curții de Securitate de Stat a aliat suficient această preocupare. 21. În cazul instantaneu, Curtea remarcă că atunci când a început procesul reclamanților în fața Curții de Securitate de Stat din Istanbul, compoziția sa includea un judecător militar. În timp ce procedura era încă în așteptare în fața Curții de Securitate de Stat din Istanbul, în iunie 1999, Constituția a fost modificată și judecătorul militar care stătea pe banca Curții de Securitate de Stat din Istanbul a fost înlocuit de un judecător civil. Curtea observă că din documentele din dosar este clar că, în timpul audierii, în care era prezent un judecător militar, Curtea de Securitate de Stat din Istanbul nu a luat decizii interlocutive de importanță, în special în ceea ce privește drepturile de apărare ale reclamanților. După ce judecătorul militar a fost înlocuit de un judecător civil, procedurile de la noua instanță au continuat încă nouă ani, în timpul cărora instanța a desfășurat mai multe audieri cu privire la fondul și a auzit de la martori, precum și declarațiile de apărare ale reclamanților; și reclamanții au fost considerați vinovați de Curtea din Istanbul Assize, compusă din trei judecători civili. Prin urmare, Curtea constată că, în circumstanțele particulare ale cauzei, înlocuirea judecătorului militar cu mult înainte de încheierea procedurii dispuse de reclamanții a avut preocupare în mod rezonabil în legătură cu independența și imparțialitatea instanței de judecată (a sevgi Yılmaz c. Turcia (dec.), nr. 62330/00, 20 septembrie 2005, și Yılmaz și alții c. Turcia (dec.), nr. 38370/02, 19 22. Având în vedere cele de mai sus, Curtea concluzionează că plângerea reclamanților privind independența și imparțialitatea Curții de Securitate de Stat din Istanbul ar trebui respinsă ca fiind vădit nefondată, în conformitate cu art. 35 §§ 3 și 4 din Convenție. Lungimea procedurii penale 23. În temeiul articolului 6 § 1 din Convenție, reclamanții au susținut că nu au fost judecați într-un timp rezonabil. 24. Curtea observă că un nou remediu intern a fost instituit în Turcia după aplicarea procedurii de hotărâre pilot în cazul Ümmühan Kaplan c. Turcia (n. 24240/07, 20 martie 2012). Curtea reamintește că în decizia sa în cazul Turgut și alții c. Turcia (dec.), nr. 4860/09, §§ 19 26, 26 martie 2013), a declarat o nouă cerere inadmisibilă din cauza faptului că reclamanții nu au epuizat căile de recurs interne ca un nou remediu intern au fost preconizate. În acest sens, Curtea a considerat în special că acest nou remediu a fost, a priori În plus, Curtea reamintește că în hotărârea sa în cazul Ümmühan Kaplan c. Turcia (citată mai sus, § 77) ar putea continua examinarea cererilor de acest tip deja comunicate guvernului. 26. Guvernul a solicitat Curtea să declare această parte a cererii inadmisibile pentru neepuizarea recourslor interne, referindu-se la Legea nr. 6384 din 9 ianuarie 2013 care prevede o soluție capabilă de a remedia plângerile Convenției ale persoanelor care se plâng în legătură cu durata procedurii. 27. Având în vedere hotărârea sa în cazul Turgut și alții , citat mai sus, Curtea consideră că nu există circumstanțe excepționale capabile să scutească actualul reclamant de obligația de a epuiza căile de recurs interne. În consecință, reclamanții ar trebui să recurgă la noul remediu oferit de Legea nr. 6384 din 9 ianuarie 2013. 1 și 4 din Convenție pentru neepuizarea recourslor interne. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate cererea inadmisibilă. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 11 ianuarie 2018. Hasan Bakırcı Ledi Bianku Președintele adjunct al Registrului Bianku
Application no. 9510/06
Tonguç OK and others
against Turkey
The European Court of Human Rights (Second Section), sitting on 5
December 2017 as a Committee composed of:
Ledi Bianku,
President,
Valeriu Grițco,
Stéphanie Mourou-Vikström,
judges,
and Hasan Bakırcı,
Deputy Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 24 February 2006,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government and the observations in reply submitted by the applicants,
Having deliberated, decides as follows:
1.
The applicants Mr Tonguç Ok, Mr Necip Baysal and Mr
Dursun Yaman are three Turkish nationals. They were born in 1974, 1975 and 1970 respectively. They were represented before the Court by Mr Z. Çelik, a lawyer practicing in Istanbul.
2.
The Turkish Government (“the Government”) were represented by their Agent.
A.
The circumstances of the case
3.
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
4.
The applicants were placed in police custody on 22 January 1997, 14
April 1997 and 26 June 1995 respectively. Subsequently, they were charged with being members of a terrorist organisation, and criminal proceedings were initiated against them before the Istanbul State Security Court. The cases against the applicants were joined. The applicants did not attend to most of the hearings that took place before the State Security Court.
5.
Meanwhile, on 18 June 1999 Article 143 of the Constitution was amended, excluding military judges from the bench of the state security courts. Following similar amendments made on 22 June 1999 to the Law on the State Security Courts, the military judge sitting on the bench of the Istanbul State Security Court hearing the applicants’ case was replaced by a civilian judge. After this date, the judges heard evidence from witnesses, took the applicants’ defence statements and examined the submissions of the public prosecutor.
6.
Under Law no. 5190 of 16 June 2004, published in the Official Gazette on 30 June 2004, State Security Courts were abolished. The case against the applicants was therefore transferred to the Istanbul Assize Court.
7.
On 30 May 2008 the Istanbul Assize Court convicted the applicants as charged and sentenced them to life imprisonment.
8.
On 11 March 2009 the judgment of the Istanbul Assize Court was upheld by the Court of Cassation.
B.
Relevant domestic law
9.
A description of the relevant domestic law and practice can be found in
Öcalan v. Turkey
([GC], no. 46221/99, §§ 52-54, ECHR 2005
‑
IV);
Șefik Demir v. Turkey
((dec.), no.
51770/07
, §§ 29-33, 16 October 2012); and
Müdür Turgut and others v. Turkey
((dec.), no.
4860/09
, §§ 19
‑
26, 26
March 2013).
10.
The applicants complained under Article 5 § 3 of the Convention that the length of their detention on remand had been excessive.
11.
Relying on Article 6 of the Convention, the applicants alleged that they were tried and convicted by a court which did not meet the requirements of independence and impartiality on account of the presence of a military judge on the bench. Moreover, the applicants complained about the excessive length of the criminal proceedings.
A.
Article 5 § 3 of the convention
12.
The applicants complained that the length of their detention on remand had been excessive.
13.
Referring to the possibility of claiming compensation for unlawful detention under Article 141 of the Code on Criminal Procedure (“CCP”), the Government asked the Court to reject this part of the application for non-exhaustion of domestic remedies.
14.
The Court observes that the domestic remedy in application of Article
141 of the CPP with regard to length of detention on remand was examined in the decision
Demir v. Turkey
(no. 51770/07, §§ 17-35, 16
October 2012). The Court concluded in that decision that the domestic remedy provided for in Article 141 of the CPP had to be exhausted by the applicants whose convictions became final.
15.
In the instant case, the Court notes that the applicants’ conviction became final on 11 March 2009. From that date onwards the applicants were entitled to seek compensation under Article 141 of the CPP (see
Demir
, cited above, § 35), but failed to do so.
16.
The Court reiterates that the assessment of whether domestic remedies have been exhausted is normally carried out with reference to the date on which the application was lodged with the Court. However, as the Court has held on many occasions, this rule is subject to exceptions, which may be justified by the particular circumstances of each case (see
İçyer v.
Turkey
(dec.), no. 18888/02, § 72, ECHR 2006‑I). The Court has previously departed from this rule in cases concerning the above-mentioned remedy in respect of the length of detention, which became applicable after the final decision on the criminal proceedings (see also, among others,
Tutal and Others v. Turkey
(dec.), no. 11929/12, 28 January 2014). The Court takes the view that the exception should be applied in the present case as well.
17.
As a result, taking into account the Government’s objection, the Court concludes that this complaint must be rejected under Article 35 §§
1 and 4 of the Convention for non-exhaustion of domestic remedies.
B.
Article 6 of the convention
1.
Independence and Impartiality of the Istanbul State Security Court
18.
The applicants complained that they had been denied a fair hearing by an independent and impartial tribunal on account of the presence of a military judge on the bench of the Istanbul State Security Court which tried them.
19.
The Government maintained that the applicants had been convicted by the Istanbul Assize Court, which was composed of three civilian judges, and the military judge who had taken part in the proceedings before the Istanbul State Security Court had been replaced long before the end of the proceedings.
20.
The Court has consistently held that certain aspects of the status of military judges sitting as members of the State Security Courts rendered their independence from the executive questionable (see
Incal v. Turkey
, 9
June 1998, § 68,
Reports of Judgments and Decisions
1998
‑
IV, and
Çıraklar v.
Turkey
, 28 October 1998, § 39,
Reports of Judgments and Decisions
1998
‑
VII). The Court also found in
Öcalan v. Turkey
([GC], no.
‑
IV) that when a military judge participated in one or more interlocutory decisions that remained in effect during the criminal proceedings in question, the military judge’s replacement by a civilian judge in the course of those proceedings, before the verdict was delivered, failed to dissipate the applicant’s reasonably held concern about that trial court’s independence and impartiality, unless it was established that the procedure subsequently followed in the State Security Court sufficiently allayed that concern.
21.
In the instant case, the Court notes that when the applicants’ trial commenced before the Istanbul State Security Court, its composition included a military judge. While the proceedings were still pending before the Istanbul State Security Court, in June 1999, the Constitution was amended and the military judge sitting on the bench of the Istanbul State Security Court was replaced by a civilian judge. The Court observes that it is clear from the documents in the file that during the hearings, in which a military judge was present, the Istanbul State Security Court took no interlocutory decisions of importance, in particular concerning the defence rights of the applicants. After the military judge was replaced by a civilian judge, the proceedings before the new court continued for another nine years, during which the court held several hearings on the merits and heard from witnesses, and the defence statements of the applicants; and the applicants were found guilty by the Istanbul Assize Court, which was composed of three civilian judges. Therefore, the Court finds that, in the particular circumstances of the case, the replacement of the military judge long before the end of the proceedings disposed of the applicants’ reasonably held concern about the trial court’s independence and impartiality (see
Sevgi Yılmaz v. Turkey
(dec.), no. 62330/00, 20
September 2005, and
Yılmaz and Others v. Turkey
(dec.), no. 38370/02, 19
September 2006).
22.
In the light of the foregoing, the Court concludes that the applicants’ complaint concerning the independence and impartiality of the Istanbul State Security Court should be rejected as being manifestly ill-founded, pursuant to Article 35 §§ 3 and 4 of the Convention.
2.
Length of criminal proceedings
23.
The applicants maintained under Article 6 § 1 of the Convention that they had not been tried within a reasonable time.
24.
The Court observes that a new domestic remedy has been established in Turkey after the application of the pilot judgment procedure in the case of
Ümmühan Kaplan v. Turkey
(no. 24240/07, 20 March 2012). The Court recalls that in its decision in the case of
Turgut and Others v. Turkey
((dec.), no.
4860/09, §§ 19
‑
26, 26 March 2013), it declared a new application inadmissible on the ground that the applicants had failed to exhaust the domestic remedies as a new domestic remedy had been envisaged. In so doing, the Court in particular considered that this new remedy was,
a priori
, accessible and capable of offering a reasonable prospect of redress for complaints concerning the length of proceedings.
25.
The Court further recalls that in its judgment in the case of
Ümmühan Kaplan v. Turkey
(cited above, § 77) it stressed that it could pursue the examination of applications of this type which were already communicated to the Government.
26.
The Government requested the Court to declare this part of the application inadmissible for non-exhaustion of domestic remedies, referring to Law no. 6384 of 9 January 2013 which provides for a remedy capable of redressing the Convention grievances of persons who complain about the length of proceedings.
27.
In the light of its ruling in the case of
Turgut and Others
, cited above, the Court considers that there are no exceptional circumstances capable of exempting the present applicant from the obligation to exhaust domestic remedies. Accordingly, the applicants should avail themselves of the new remedy offered by Law no. 6384 of 9 January 2013.
28.
It follows that this complaint must be rejected under Article 35 §§
1 and 4 of the Convention for non-exhaustion of domestic remedies.
For these reasons, the Court, unanimously,
Declares
the application inadmissible.
Done in English and notified in writing on 11 January 2018.
Hasan Bakırcı
Ledi Bianku
Deputy Registrar
President