CtEDO 09.01.2018 Auto

TIKHONOV c. RUSSIE et 1 autre affaire

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
09.01.2018
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Affaire communiquée
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2018
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
TIKHONOV c. RUSSIE et 1 autre affaire (CtEDO, 2018)
HUDOC · oficial

Comunicat la 9 ianuarie 2018 SECȚIUNEA 3 Cereri n 12074/12 și 16442/12 Nikita Aleksandrovich TIKHONOV împotriva Rusiei și Yevgeniya Daniilovna KHASIS împotriva Rusiei introduse la 15 februarie 2012 și, respectiv, la 3 octombrie 2012 urmărirea penală împotriva reclamanților care au fost acuzați de uciderea dlui Markelov, un apărător al drepturilor omului, și a dlui Babourina, o jurnalistă, care a fost ucisă la Moscova la 19 ianuarie 2009. La 6 mai 2011, în cadrul procesului penal în locul reclamanților, Tribunalul orașului Moscova, pe baza unui verdict de vinovăție emis de juriu, l-a condamnat pe reclamant la condamnare pe viață și pe reclamant la 18 ani de închisoare. La 14 septembrie 2011, Curtea Supremă a Federației Ruse a aprobat această hotărâre în apel. Dreptul reclamanților la audierea cauzei lor penale de către o instanță independentă și imparțială în conformitate cu art. 6 din Convenție a fost respectat în speță? În special, temerile reclamanților cu privire la lipsa independenței și imparțialității instanței au fost justificate în mod obiectiv, în special în ceea ce privește transferul cauzei penale împotriva reclamanților judecătorului N. de către președintele Tribunalului orașului Moscova după 27 ianuarie 2011 (Sutiagin c. Rusia, nr. 30024/02, § 178 193, 3 mai 2011) în ceea ce privește instanța Z. - interogarea recurentelor și a avocaților acestora, condusă de judecătorul Z. în ședința din 3 martie 2011 privind divulgarea pe internet a datelor cu caracter personal ale acestuia de către persoane neidentificate, precum și privind legăturile care ar exista între aceste persoane și reclamanți și/sau avocații acestora (a se vedea mutatis mutandis Kyprianou c. Cipru [GC], n 73797/01, § 124 133, CEDO 2005 XIII) la discursul judecătorului Z., care, la citirea instrucțiunilor sale în fața juriului, a declarat, printre altele, următoarele: Buscemi c. Italia , n 29569/95, § 69, CEDH 1999 VI) în ceea ce privește jurații M. și N. la declarațiile juriului D. făcute presei din 16 aprilie 2011 după abținerea juriului, potrivit căreia jurantul domnului colectase pe internet informații privind procesul penal și le difuzase membrilor juriului Conform acelorași declarații, jurata N. a dat dovadă de părtinire exercitând presiuni asupra celorlalți jurați pentru a-i convinge că inculpații erau vinovați. comportamentului juraților M. și N. privind, printre altele, colectarea informațiilor pe internet referitoare la procesul penal, ceea ce juratul M. a confirmat cu ocazia luării în custodie din 18 aprilie 2011 și a refuzului juriului N., în cadrul aceleiași audieri, de a exprima pe fond recuzarea îndreptată împotriva sa de apărare pe motiv de lipsă de imparțialitate declarațiilor juriului M., făcute presei la 18 mai 2011, conform cărora, la examinarea cauzei penale împotriva reclamanților, cinci jurați pe care el însuși i-a consultat pe diverse mijloace de comunicare pe internet pentru a colecta informații cu privire la desfășurarea procesului penal cu care au fost însărcinați în ceea ce privește juriul în ansamblul său privind acoperirea în masă a cauzei penale desfășurate la fața locului a reclamanților, în special la articolele de presă din 6 noiembrie 2009, 18 ianuarie și 27 decembrie 2010, în care jurnaliștii, care se presupune că au avut acces la dosarul anchetei penale, ar fi prezentat reclamanții drept vinovați de infracțiunile de care au fost acuzați Având în vedere circumstanțele descrise în întrebarea (c) de mai sus, judecătorul Z., în calitate de președinte al formării judiciare însărcinat cu examinarea cauzei penale a reclamanților, precum și Curtea Supremă a Federației Ruse, în calitate de organism de apel, aveau obligația de a efectua o anchetă care să verifice dacă faptele invocate în declarațiile juriului D. și ale juriului M. au fost efectiv produse și au fost îndeplinite această obligație (a se vedea mutatis mutandis Timofeyev c. Rusia [comitet], n 16887/07, § 24, 14 noiembrie 2017, Farhi c. Franța, n 17070/05, §§ 23-31, 16 ianuarie 2007) (a se vedea mutatis mutandis Sander c. Regatul Unit, nr. 3432/96, § 35 CEDO 2000, având în vedere circumstanțele descrise în întrebarea n d) Cu privire la aceasta, instanțele interne au avut măsuri care să permită să se evalueze riscul ca o campanie mediatică să se poată referi la legalitatea unei proceduri penale și, dacă este cazul, au făcut uz de astfel de măsuri în cadrul procedurii penale îndreptate împotriva reclamanților ( Abdulla Ali c. Regatul Unit, n 30971/12, §§ 99, 30 iunie 2015) Având în vedere articolele de presă menționate în întrebarea (d) de mai sus, prezumția de nevinovăție garantată prin art. 6 2 din convenție a fost respectată în locul reclamanților? în special, articolele menționate conțineau declarații care ar putea fi atribuite reprezentanților autorităților publice (Papon c. Franța (n (dec.), n 54210/00, 15 noiembrie 2001) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cerere nr. 12074/12 Nikita Aleksandrovich TIKHONOV este un resortisant rus născut în 1980. Este reprezentat de A.V. Vasilyev Cerere nr. 16442/12 Yevgeniya Daniilovna KHASIS este un resortisant rus născut în 1985. Este reprezentată de D.V. Agranovskiy

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă