SECȚIUNEA A CINCEA CERINȚĂ GHEDIR c. FRANȚA (solicitarea nr. 20579/12) HOTĂRÂREA (Satisfacție echitabilă) STRASBURG 15 februarie 2018 DEFINITIVF 15/05/2018 Această hotărâre a devenit definitivă în temeiul articolului 44 alineatul (2) din convenție. Poate fi supus unor modificări de formă. În cazul Ghedir c. Franța, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a cincea secțiune), care se află într-o cameră compusă din: Angelika Nußberger, președintă, André Potoki, Yonko Grozev, Mārti 368/š Mits, Gabriele Kucsko-Stadlmayer, Ltif Hüseynov, Lado Chanturia, judecători, și de Milano Blaško, grefier adjunct al secțiunii, După ce a deliberat în camera consiliului la 23 ianuarie 2018, Rend l'hote, adoptat aici, adoptat la această dată: PROCEDURA 1. La originea cauzei se află o cerere (nr. 20579/12) îndreptată împotriva Republicii Franceze, dintre care, printre altele, un resortisant al acestui stat, M. Abdelkader Gheiš ( Prin hotărârea din 16 iulie 2015, Curtea a statuat că art. 3 din convenție a fost încălcat în partea sa materială. Comisia a concluzionat, în special, că investigațiile interne au condus la o reuniune contradictorie și tulburătoare, atât în rapoartele de expertiză succesive, cât și în declarațiile privind motivele și condițiile de interpelare și de suportare a reclamantului. Comisia a considerat că ipoteza de violență a persoanei în cauză înainte de a fi interpelată, acceptată ca plauzibilă de camera de prelucrare, nu a fost suficient de susținută pentru a fi convingătoare în lumina circumstanțelor din speță. Având în vedere aceste elemente, Curtea a considerat că circumstanțele din speță sunt menite să caracterizeze existența unui domeniu de aplicare suficient pentru a reține o încălcare a articolului 3 din convenție, în lipsa unei explicații satisfăcătoare și convingătoare din partea autorităților interne în legătură cu originea leziunilor reclamantului ale căror simptome au fost exprimate în timp ce: acesta se afla în mâinile funcționarilor de poliție (a se vedea. punctele 122-123 din hotărârea din acțiunea principală). Problema aplicării articolului 41 din Convenție nu se află în stare de fapt, Curtea a adresat și a invitat guvernul și reclamantul să-i prezinte în scris observațiile lor cu privire la această chestiune în termen de șase luni și, în special, să-i dea cunoștință de orice acord la care ar putea ajunge. Atât reclamantul, cât și guvernul au prezentat observații. ÎN DREPTUL 5. În conformitate cu art. 41 din Convenție, dacă Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenției sau a Protocoalelor acesteia și dacă dreptul intern al Înaltei părți contractante nu permite să se desprindă mai mult decât sunt pe deplin consecințele acestei încălcări, Curtea acordă părții pârâte, dacă este cazul, o satisfacție echitabilă. I. DOMMAGE A. Argumentele părților 1. Reclamantul 6. Reprezentanții reclamantului au precizat că, în urma relelor tratamente care au făcut obiectul unei constatări de încălcare a articolului 3, reclamantul este redus în mod semnificativ, fizic și intelectual, cu o rată de pensie permanentă parțială de 85%. Aceștia subliniază că este angajată răspunderea internațională a Franței și că, având în vedere hotărârea pronunțată de Curte la 16 iulie 2015, poziția guvernului, care constă în a susține că daunele nu ar fi imputabile exclusiv faptelor care au condus la constatarea unei încălcări a articolului 3 din convenție, nu poate fi reținută. Prin urmare, ei resping faptul că se aplică un anumit nivel de viteză pentru a reduce sumele alocate, solicitându-se, dimpotrivă, respectarea principiului de restitutio in mair pentru prejudiciul material. Pe de altă parte, ele indică baza cererilor pentru reclamant pe nomenclatura (denumită în continuare "Dentilhac" (denumită în continuare "Dentilhac"), care este aplicată astăzi de instanțele franceze în materie de despăgubire a victimelor prejudiciilor corporale, precum și pe o expertiză medicală realizată în septembrie 2016 de un medic neurolog, expert aproape de tribunalul de apel din Paris și Curtea de Casație. Ei consideră raportul depus de acesta drept contradictoriu, deoarece au informat guvernul cu privire la data acestei expertize. În primul rând, reprezentanții reclamantului solicită plata a 11 355 222,56 EUR pentru prejudiciul material, pe care aceștia o descompusă după cum urmează: - pentru cheltuielile de spitalizare rămase în sarcina sa, în ciuda calității sale de asigurat social, 3 932 EUR; - pentru cheltuielile de asistență de către o persoană terță, având în vedere faptul că nu mai are nici o autonomie, care să poată să se deplaseze, să-și alimenteze sau să-și satisfacă nevoile fără asistență umană externă și care să justifice asistența continuă, reținând rate orare de 20,30 EUR pentru o persoană nespecializată și de 30,45 EUR pentru un ajutor specializat: pe de o parte, pentru perioada cuprinsă între noiembrie 2007 și martie 2016, 344 657,91 EUR, astfel cum au fost declarate prin înscrisuri, precum și 995 904 EUR pentru o perioadă anuală de 20,30 EUR pentru o zi de solidaritate familială, respectiv de 1 330 561,90 EUR; pe de altă parte, în ceea ce privește perioada ulterioară lunii martie 2016, pe baza unui punct de rentă de 35,232 EUR pentru un om cu vârsta de 33 ani, ori o perioadă de 30, ori mai puțin de două zile, în EUR pentru o perioadă de două zile în EUR (în EUR) pentru două zile în EUR per persoană. Reprezentanții reclamantului precizează că, în cazul în care se percepe o prestație de compensare a handicapului (PCH), care poate fi reînnoită și alocată la nivel de departament până la 31 iulie 2021, această prestație nu ar trebui să fie dedusă din sumele alocate, în măsura în care aceasta se înscrie în cadrul solidarității naționale și nu are niciun caracter de despăgubire; - pentru prejudiciile profesionale, pe baza salariului minim legal stabilit în timp și forfetar la 1 600 EUR, precum și pe baza vârstei de pensionare stabilită la 60 de ani, 748 800 EUR; - pentru cheltuielile legate de reducerea autonomiei și indispensabile din cauza handicapului său (200 000 EUR forfetar pentru un material de o calitate mai bună decât cea rambursată de securitatea socială, de 10 ori în raport cu speranța sa de viață: scaun cu rotile, reloc bolnav, pat medicalizat, brancard de duș; 182 733 EUR pentru protecția împotriva igienei urinare și anale; 331 317 EUR pentru un autovehicul de 7 ori), ceea ce a necesitat numeroase lucrări de amenajare la părinții săi: 90,88 EUR pentru care doresc să se introducă o taxă de 8 EUR; În ceea ce privește prejudiciul moral, reprezentanții reclamantului solicită o sumă de 776 000 EUR, din cauza prejudiciilor funcționale temporare și permanente (62 000 EUR, respectiv 425 000 EUR), a suferinței (60 000 EUR), a prejudiciilor estetice temporare și permanente (4 000 și respectiv 15 000 EUR), precum și a prejudiciilor de agresiune (10 000 EUR), sexual (50 000 EUR), de stabilire (2000 EUR) și excepțional (100 000 EUR). Guvernul 9. Guvernul consideră, fără a ignora domeniul de aplicare și autoritatea de executare din 16 iulie 2015, nici situația dramatică în care se află reclamantul, că ar fi legitim să se considere că statul reclamantului nu este imputat exclusiv faptelor care au dus la constatarea încălcării articolului 3 din convenție, considerând că ipoteza unei traume anterioare rămâne plauzibilă. Prin urmare, acesta propune reducerea tuturor sumelor alocate reclamantului prin eliminarea sistematică a 25%, prin aplicarea unei rate de 75%. Pe de altă parte, acesta nu consideră că este legat de competența medicală realizată în septembrie 2016 de către un medic expert în apropierea tribunalului de apel din Paris și a Curții de Casație, deoarece, deși a fost informat în prealabil, alegerea de lait-ul și sfera misiunii sale au fost definite unilateral de către consiliile reclamantului. 10. În timp ce subliniază că sumele plătite reclamantului de către statul francez și diferite organisme trebuie deduse, acesta evaluează prejudiciul material total la 6 505 290 EUR înainte de deducere, conform următorului detaliu: - asupra cheltuielilor de sănătate anterioare și actuale, este de acord să rețină o sumă solicitată de solicitant, și anume 3 932 EUR, la care dorește totuși să aplice o rată de 75%, adică o sumă finală de 2 949 EUR; - pe suport de asistență de către o persoană terță, se constată că mai multe expertize efectuate în cursul procesului de prelucrare și al procedurii efectuate în fața Comisiei de despăgubire a victimelor decăzute (CIVI) permit să se ajungă la concluzia că este necesară prezența unei persoane nespecializate 24 de ore/24, precum și prezența a două auxiliare de viață de trei ore pe zi, și că este necesar să se facă distincție între: pe de o parte, pe de altă parte, o perioadă numită de două luni 2007 în martie 2016, pentru care propune, pe de o sumă totală de 371 46 de milioane EUR, pe de zile, pe de altă parte, pe de altă parte, pe de două luni, pe de două luni. Acesta propune ca această ultimă sumă să fie plătită sub forma unei plăți de capital în valoare de un milion de euro, iar restul sub formă de rentă trimestrială de 14 062,43 EUR până în 2021. În special, în ceea ce privește calcularea celor 5 737 067,40 EUR, guvernul se bazează pe un punct de rentă de 35,232 pentru un bărbat în vârstă de 33 de ani, pentru o perioadă anuală de 412 zile, pentru a ține seama de toate concediile (astfel cum este prevăzut de Oficiul Național pentru Accidente Medicale, ONIAM), și pe rate orare mai mari decât cele indicate la punctul de referință al ÖONIAM, respectiv 15 EUR pe zi și 11 EUR pe noapte, la 20 EUR pentru persoane terțe specializate, la care adaugă o majorare de 25% pentru duminici și zile de sărbătoare. Cu toate acestea, guvernul contestă despăgubirea rudelor solicitate de solicitant. De asemenea, acesta arată Curții că provizioanele plătite de CIVI, cu o sumă totală de 490 000 EUR, au făcut obiectul unei cereri de restituire din partea Fondului de garantare a victimelor actelor de terorism și a altor infracțiuni (FGTI) : în timp ce guvernul a considerat expirarea dobândită și, prin urmare, că reclamantul ar putea păstra această sumă, CIVI, într-o decizie din 4 iulie 2017, a declarat inadmisibilă cererea de constatare a expirării termenului de judecată și a considerat că reclamantul nu îndeplinește condițiile care îi permit să fie despăgubit de CIVI, atunci când acesta nu a fost stabilit că a fost victima unor fapte care prezintă caracterul unei infracțiuni; - cu privire la celelalte cheltuieli legate de pierderea autonomiei, acesta propune să se rețină, la maximum, sumele de 38 736 EUR pentru lucrările în proprietate la domiciliul părinților, de 15 509 EUR pentru adaptarea autovehiculului și de 69 655 EUR pentru reînnoirea acestuia din urmă. El ia notă de faptul că echipamentele tehnice, cum ar fi scaunul cu rotile, pernele, ridicarea persoanelor etc. au fost suportate în mod direct de către securitatea socială și că este nepoliticos să se afirme că o astfel de persoană cauzează un disconfort care justifică o sumă forfetară pentru a dobândi bunuri de mai bună calitate; - pe baza cererii de rectificare a reciprocității reclamantului, guvernul consideră că cererea nu este susținută; - pe baza pierderilor de câștiguri profesionale viitoare, acesta face distincție: pe de o parte, perioada de 30 iunie 2007, dată de consolidare a stării sale, la 1 aprilie 2016, dată de lichidare a prejudiciului, în cursul căreia nu are loc niciun loc de muncă, sub rezerva unor posturi punctuale și pe termen foarte scurt; pe de altă parte, pe de altă parte, o a doua perioadă, începând cu 1 aprilie 2016, acesta propune o sumă de 268 824,52 EUR, stabilită în funcție de salariul minim legal, la care dorește să aplice din nou o rată de 75%, adică la sfârșitul anului 201 618,39 EUR. 11. Statul membru în cauză se asigură că informațiile furnizate de reclamant sunt puse la dispoziția publicului în termen de cel mult trei luni de la data primirii cererii. 12. În ceea ce privește prejudiciul moral, guvernul consideră, având în vedere circumstanțele din speță și monedele plătite, că suma alocată nu ar trebui să depășească 375 000 EUR, adică 500 000 EUR pentru care dorește să aplice rata de 75% pe care o propune. Limbă de judecată a Curții 13. Curtea reamintește că o hotărâre în care se soluționează o încălcare atrage după sine o obligație a statului pârât de a pune capăt încălcării și de a elimina consecințele acesteia astfel încât să se restabilească cât mai mult posibil situația anterioară acesteia (latridis c. Grecia (satisfacție echitabilă) [GC], nr. 31107/96, § 32, CEDO 2000-XI. Statele contractante care sunt părți la un caz sunt, în principiu, libere să aleagă mijloacele pe care le vor folosi pentru a se conforma unei hotărâri care constată o încălcare. Această putere de apreciere în ceea ce privește modalitățile de executare a unei hotărâri reflectă libertatea de alegere cu care este însoțită obligația primordială impusă de Convenție statelor contractante: asigurarea respectării drepturilor și libertăților garantate (art. 1). În cazul în care natura încălcării permite o restitutio in interum , este responsabilitatea statului pârât să o realizeze, Curtea neavând nici competența, nici posibilitatea practică de a efectua ea însăși. În cazul în care, pe de altă parte, dreptul intern nu permite sau nu permite pe bună dreptate: să se șteargă consecințele încălcării, art. 41 conferă Curții, dacă este cazul, părții vătămate satisfacția pe care o consideră adecvată (Brumăescu c. România (satisfacție echitabilă) [GC], nr. 28342/95, § 20 CEDO 2001-I, și Pascaud c. Franța (satisfacție echitabilă), nr. 19535/08, § 32, 8 noiembrie 2012) 14. Curtea amintește, de asemenea, că, în hotărârea sa din 16 iulie 2015, Curtea a considerat în speță că art. 3 din convenție a fost încălcat în partea sa materială. Comisia a considerat că circumstanțele cazului în care se referă la caracterizarea existenței unei benzi de contact suficient pentru a reține o încălcare a articolului 3 din convenție, în lipsa unei explicații satisfăcătoare și convingătoare din partea autorităților interne cu privire la originea leziunilor reclamantului ale căror simptome s-au manifestat în timp ce acesta se afla în mâinile funcționarilor de poliție. 15. Prin urmare, există o legătură de cauzalitate între încălcarea constatată și daunele care decurg din aceasta pentru solicitant. În acest sens, Curtea amintește, de asemenea, că, în hotărârea sa pe fond din 16 iulie 2015, Curtea a respins în mod expres ipoteza unei traume anterioare, judecând că aceasta nu este suficient de susținută pentru a fi convingătoare având în vedere circumstanțele din speță (§ 122). Prin urmare, Comisia consideră că propunerea guvernului, care constă în aplicarea unei rate a dobânzii de 75% pentru sumele alocate reclamantului pentru a-i reduce suma, pe motiv că ipoteza unei traume anterioare ar rămâne plauzibilă și, prin urmare, starea reclamantului nu ar fi imputată exclusiv faptelor care au dus la constatarea încălcării articolului 3 din convenție (punctul 9 de mai sus). 16. Curtea intenționează, așa cum trebuie, să aprecieze caracterul rezonabil al diferitelor elemente supuse evaluării sale privind prejudiciul material (a se vedea mutatis mutandis Vermeire c. Belgia (art. 50), 4 octombrie 1993, § 13, seria A n° 270-A, Motais de Narbonne c. Franța (satisfacție echitabilă), nr. 48161/99, § 21, 27 mai 2003, și Pascaud, citată anterior, § 38. Cu toate acestea, observațiile părților determină Curtea să sublinieze următoarele: 17. În primul rând, în ceea ce privește cheltuielile de sănătate anterioare și actuale, Comisia observă că părțile au înțeles din suma de 3 932 EUR. 18. Comisia constată, de asemenea, că părțile și-au exprimat opinia cu privire la necesitatea intervenției zilnice a unei persoane, 24 de ore/24, precum și pe anumite baze de calcul, și anume: un punct de producție de 35,232 (bazat pe speranța de viață), o durată anuală de 412 zile, o creștere de 25% a ratelor orare în zilele de duminică și de sărbătoare. Pe de altă parte, acestea se referă la rata orară de zi și de noapte pentru remunerarea persoanelor terțe specializate sau nu, la numărul de ore care necesită intervenția unei persoane terțe specializate, la dreptul de a presta servicii rudelor reclamantului care l-ar fi asistat, precum și la deducerea sau nu a prestației de compensare a handicapului (PCH) alocate la nivel departamental începând cu 1 august 2006 și până la 31 iulie 2021. Astfel, atât reclamantul, cât și guvernul ajung la o sumă de 344 657,91 EUR pentru o primă perioadă cuprinsă între noiembrie 2007 și martie 2016 (guvernul propunând, de asemenea, o sumă de 26 808,57 EUR pentru faza februarie și noiembrie 2007), cu condiția ca guvernul să deducă PCH plătită în valoare de 260 384 EUR. În ceea ce privește nevoile actuale și viitoare ale terților, reclamantul le evaluează la 8 468 107 EUR, în timp ce guvernul le estimează la 5 737 077 EUR, din care intenționează în special să deducă PCH din o sumă previzibilă de 1 321 009 EUR până în 2021, adică 4 416 068 EUR. 19. În plus, părțile și-au exprimat îndoiala cu privire la existența unui prejudiciu profesional și a unor consecințe legate de reducerea autonomiei reclamantului care duce la achiziționarea de echipamente tehnice adecvate. Cu toate acestea, acestea se referă la suma care urmează să fie acordată, reclamantul solicitând 748 800 EUR și, respectiv, 788 001,48 EUR, în timp ce guvernul estimează aceste prejudicii la 268 824 EUR și, respectiv, 124 000 EUR. 20. În aceste condiții, Curtea consideră că diversele elemente care constituie prejudiciul material suferit de reclamant nu pot fi utilizate pentru calcularea exactă în circumstanțele din speță. Or, într-o astfel de ipoteză, ea poate fi nevoită să le examineze în ansamblu (Dombo Beheer B.V. Țările de Jos, 27 octombrie 1993, § 40, seria A nr. 274, Comingersoll S.A. Portugalia [GC], nr. 35382/97, punctul 29, CEDO 2000-IV și Pascaud, citată anterior, punctul 48. În acest scop, Comisia intenționează să țină seama atât de realitatea de ansamblu a prejudiciilor materiale considerabile suferite de solicitant, în legătură directă cu faptele care au dus la constatarea încălcării articolului 3 din convenție, cât și, pe de o parte, de faptul că o parte din cheltuielile sale de sănătate și de material tehnic sunt suportate în calitate de asigurări sociale și, pe de altă parte, de faptul că percepe sume în temeiul PCH, începând cu 1 august 2006 și până în luna iulie 2021, pentru un total de 1 581 393 EUR. 21. În ceea ce privește prejudiciul moral, Curtea consideră că a fost considerabil, astfel încât acordarea unei sume importante în acest sens este justificată. Pe de altă parte, Comisia reamintește că propunerea guvernului, care constă în aplicarea unei rate a dobânzii de 75% pentru sumele alocate reclamantului pentru reducerea sumei, nu poate fi reținută (punctul 15 de mai sus). Cu toate acestea, Comisia consideră că reclamantul nu justifică toate sumele pe care le solicită în acest sens. 22. Prin urmare, în cadrul unei evaluări globale și ținând seama de cele de mai sus, Curtea consideră că valoarea prejudiciului material și moral suferit de reclamant poate fi stabilită la 6 500 000 EUR. II. CHELTUIELI ȘI DEPENSII 23. Reprezentanții reclamantului solicită o sumă de 77 889 EUR pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată. Acestea au precizat că s-au ridicat la 50 979 EUR pentru procedura în fața instanțelor interne și că au fost suportate de autoritățile de tutelă succesive, pe lângă onorariile aferente apărării reclamantului în fața Curții, în valoare de 11 960 EUR și 2 990 EUR pentru cei doi avocați ai săi. Ei consideră că ar fi inechitabil să se lase reclamantului, precum și rudelor sale, sarcina cheltuielilor pe care trebuie să le plătească pentru apărarea intereselor sale. 24. Guvernul consideră că suma solicitată este excesivă și că facturile produse nu menționează actele efectuate. Acesta propune alocarea unei sume de 25 000 EUR. 25. Potrivit jurisprudenței Curții, un reclamant nu poate obține rambursarea cheltuielilor și cheltuielilor sale decât în măsura în care se stabilesc realitatea, necesitatea și caracterul rezonabil al ratei lor. În speță, având în vedere documentele aflate în posesia sa și criteriile menționate anterior, Curtea consideră că este rezonabil să se acorde reclamantului suma de 25 000 EUR pentru procedura în fața instanțelor interne, precum și suma solicitată de 14 950 EUR pentru procedura în fața acesteia, reprezentând un total de 39 950 EUR. Prin aceste motive, Curtea, la Ll'unanimité, 1. (a) statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni de la data la care hotărârea va deveni definitivă în conformitate cu art. 44 alineatul (2) din Convenție, următoarele sume: i. 6 500 000 EUR (șase milioane cinci sute de mii EUR), plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit, pentru daune materiale și morale; ii. 39 950 EUR (trente nouă mii nouă sute cincizeci de euro), plus orice sumă care poate fi datorată de către reclamant cu titlu de impozit, pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată; (b) de la expirarea termenului respectiv și până la plata acestuia, aceste sume vor fi majorate cu o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabile în această perioadă, majorată cu trei puncte procentuale; Respinge cererea de satisfacție echitabilă pentru surplus. Întocmit în limba franceză și comunicat în scris la 15 februarie 2018, în temeiul articolului 77 alineatul (2) și al articolului 3 din Regulamentul de procedură al Curții. Milan Blaško Angelika Nußberger Modululr Adjunct Președinte
CINQUIÈME SECTION
GHEDIR c. FRANCE
(Requête n
o
20579/12)
ARRÊT
(Satisfaction équitable)
15 février 2018
15/05/2018
Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches de forme.
En l’affaire Ghedir c. France,
La Cour européenne des droits de l’homme (cinquième section), siégeant en une chambre composée de
:
Angelika Nußberger,
présidente,
André Potocki,
Yonko Grozev,
Mārtiņš Mits,
Gabriele Kucsko-Stadlmayer,
Lәtif Hüseynov,
Lado Chanturia,
juges,
et de Milan Blaško,
greffier
adjoint
de section
,
Après en avoir délibéré en chambre du conseil le 23 janvier 2018,
Rend l’arrêt que voici, adopté à cette date
:
1.
À l’origine de l’affaire se trouve une requête (n
o
20579/12) dirigée contre la République française dont, entre autres, un ressortissant de cet État, M. Abdelkader Ghedir («
le requérant
»), a saisi la Cour le 23
mars
2012 en vertu de l’article 34 de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales («
la Convention
»).
2.
Par un arrêt du 16 juillet 2015 («
l’arrêt au principal
»), la Cour a jugé que l’article 3 de la Convention avait été violé dans son volet matériel. Elle a notamment conclu que les investigations internes avaient conduit à la réunion d’éléments contradictoires et troublants, tant dans les rapports d’expertises successifs que dans les témoignages sur les motifs et les conditions de l’interpellation et de la prise en charge du requérant. Elle a considéré que l’hypothèse de violences subies par l’intéressé avant son interpellation, admise comme plausible par la chambre de l’instruction, n’apparaissait
pas suffisamment étayée pour être convaincante au vu des circonstances de l’espèce.
Compte tenu de ces éléments, la Cour a estimé que les circonstances de l’espèce permettaient de caractériser l’existence d’un faisceau d’indices suffisant pour retenir une violation de l’article 3 de la Convention, en l’absence de fourniture par les autorités internes d’une explication satisfaisante et convaincante à l’origine des lésions du requérant dont les symptômes s’étaient manifestés alors qu’il se trouvait entre les mains des fonctionnaires de police (cf. paragraphes 122-123 de l’arrêt au principal).
3.
La question de l’application de l’article 41 de la Convention ne se trouvant pas en état, la Cour l’a réservée et a invité le Gouvernement et le requérant à lui soumettre par écrit, dans les six mois, leurs observations sur cette question et notamment à lui donner connaissance de tout accord auquel ils pourraient aboutir.
4.
Tant le requérant que le Gouvernement ont déposé des observations.
5.
Aux termes de l’article 41 de la Convention,
«
Si la Cour déclare qu’il y a eu violation de la Convention ou de ses Protocoles, et si le droit interne de la Haute Partie contractante ne permet d’effacer qu’imparfaitement les conséquences de cette violation, la Cour accorde à la partie lésée, s’il y a lieu, une satisfaction équitable.
»
I.
A.
Les arguments des parties
1.
Le requérant
6.
Les représentants du requérant précisent d’emblée qu’à la suite des mauvais traitements ayant fait l’objet d’un constat de violation de l’article
3, le requérant est diminué à l’extrême, physiquement et intellectuellement, avec un taux d’invalidité permanente partielle de 85%. Ils soulignent que la responsabilité internationale de la France est engagée et que, compte tenu de l’arrêt prononcé par la Cour le 16 juillet 2015, la position du Gouvernement, consistant à soutenir que les dommages ne seraient pas exclusivement imputables aux faits ayant entraîné un constat de violation de l’article 3 de la Convention, ne saurait être retenue. Ils rejettent donc l’idée d’appliquer un quelconque taux d’imputabilité pour réduire les sommes allouées, réclamant au contraire le respect du principe de
restitutio in integrum
pour le préjudice matériel. Par ailleurs, ils indiquent fonder les demandes pour le requérant sur la nomenclature dite «
Dintilhac
», qui est aujourd’hui appliquée par les juridictions françaises en matière d’indemnisation des victimes de dommages corporels, ainsi que sur une expertise médicale réalisée au mois de septembre 2016 par un médecin neurologue, expert près la cour d’appel de Paris et la Cour de cassation. Ils qualifient le rapport déposé par ce dernier de contradictoire, dès lors qu’ils avaient prévenu le Gouvernement de la date de cette expertise.
7.
Les représentants du requérant demandent tout d’abord le versement de 11
355
222,56 EUR au titre du préjudice matériel, qu’ils décomposent comme suit
:
- pour les frais d’hospitalisation restés à sa charge malgré sa qualité d’assuré social, 3
;
- pour les frais d’assistance par une tierce personne, compte tenu du fait qu’il n’a plus aucune autonomie, ne pouvant se déplacer, s’alimenter ni satisfaire ses besoins ou sa toilette sans une aide humaine extérieure et justifiant une assistance continue, en retenant des taux horaires de 20,30
EUR pour une tierce personne non spécialisée et de 30,45 EUR pour une aide spécialisée
: d’une part, pour la période entre les mois de novembre 2007 et mars 2016, 344
657,91 EUR attestés par les pièces jointes, ainsi que 995
904 EUR au titre de la solidarité familiale effectivement apportée, soit un total de 1
330
; d’autre part, concernant la période postérieure au mois de mars 2016, en se fondant sur un point de rente de 35,232 pour un homme âgé de 33 ans, pour une durée annuelle de 412 jours afin de prendre en compte l’ensemble des congés, et sur des taux horaires de 20,30 EUR pour les personnes non qualifiées (une personne 20h/24) et de 30,45 EUR pour les personnes qualifiées le jour (deux personnes six heures par jour), avec un forfait nuit de 95 EUR pour six heures, taux auxquels ils ajoutent une majoration de 25% pour les dimanches et jours fériés, 9
798
669,10 EUR (ou 4
899
334,50 en capital, plus le versement d’une rente trimestrielle de 34
764,80 EUR). Les représentants du requérant précisent que s’il perçoit une prestation de compensation du handicap (PCH), renouvelable et allouée au niveau départemental jusqu’au 31 juillet 2021, cette prestation ne devrait pas être déduite des sommes allouées, dès lors qu’elle s’inscrit dans le cadre de la solidarité nationale et qu’elle ne revêt aucun caractère indemnitaire
;
- pour le préjudice professionnel, en se basant sur le salaire minimum légal évoluant dans le temps et forfaitairement fixé à 1
600 EUR, ainsi que sur l’âge de départ à la retraite fixé à soixante-deux ans, 748
;
- pour les dépenses consécutives à la réduction d’autonomie et indispensables en raison de son handicap (200
000 EUR forfaitaires pour un matériel de meilleur qualité que celui remboursé par la sécurité sociale, à renouveler dix fois au regard de son espérance de vie : fauteuil roulant, lève malade, lit médicalisé, brancard de douche
; 182
733 EUR pour les protections contre l’incontinence urinaire et anal
; 331
317 EUR pour un véhicule automobile à renouveler sept fois), ce qui a nécessité de nombreux travaux d’aménagement chez ses parents (55
858,03 EUR pour la création d’une salle de bain adaptée), 769
908 EUR, auxquels ils souhaitent ajouter un intérêt de 2,35%, soit 788
;
- pour un appel rectificatif de cotisation de sa mutuelle santé, qui facture désormais 400 EUR supplémentaires par an, 15
8.
Concernant le dommage moral, les représentants du requérant sollicitent une somme de 776
000
EUR, en raison des préjudices fonctionnels temporaires et permanents (respectivement 62
000 et 425
000
EUR), des souffrances endurées (60
000 EUR), des préjudices esthétiques temporaires et permanents (respectivement 4
000 et 15
000
EUR), ainsi que des préjudices d’agrément (10 000 EUR), sexuels (50
000
EUR), d’établissement (50
000
EUR) et exceptionnel (100
000
EUR).
2.
Le Gouvernement
9.
Le Gouvernement estime, sans méconnaître la portée et l’autorité de l’arrêt du 16 juillet 2015, ni la situation dramatique dans laquelle se trouve le requérant, qu’il serait légitime de considérer que l’état du requérant n’est pas exclusivement imputable aux faits ayant donné lieu au constat de violation de l’article 3 de la Convention, estimant que l’hypothèse d’un traumatisme antérieur reste plausible. Il propose dès lors de réduire toutes les sommes allouées au requérant en enlevant systématiquement 25%, par l’application d’un taux d’imputabilité de 75%. Par ailleurs, il ne s’estime pas lié par l’expertise médicale réalisée au mois de septembre 2016 par un médecin expert près la cour d’appel de Paris et la Cour de cassation, dès lors que, bien qu’il ait été informé préalablement, le choix de l’expert et l’étendue de sa mission ont été définis unilatéralement par les conseils du requérant.
10.
Tout en soulignant que les sommes versées au requérant par l’État français et différents organismes doivent être déduites, il évalue le préjudice matériel total à 6
505
290 EUR avant déduction, selon le détail suivant :
- sur les dépenses de santé passées et actuelles, il est d’accord pour retenir le montant demandé par le requérant, à savoir 3
932 EUR, auquel il veut toutefois appliquer un taux d’imputabilité de 75%, soit une somme finale de 2
;
- sur l’assistance par une tierce personne, il relève que plusieurs expertises réalisées au cours de l’instruction et de la procédure devant la Commission d’indemnisation des victimes d’infraction (CIVI) permettent de conclure à la nécessité de la présence d’une tierce personne non spécialisée 24h/24, ainsi que la présence de deux auxiliaires de vie trois heures par jour
; il estime également nécessaire de distinguer
: d’une part, une période dite «
passée
», du mois de novembre 2007 au mois de mars 2016, pour laquelle il propose, au vu des frais réellement exposés, une somme totale de 371
466,48
EUR, qu’il entend réduire en appliquant le taux d’imputabilité de 75% qu’il soutient, ainsi que l’aide financière versée par le département depuis le 1
er
août 2006, la PCH, pour un montant de 260
384,28
EUR, soit une somme finale de 18
; d’autre part, une seconde période dite «
future
» débutant en avril 2016, pour laquelle il propose 5
737
067,40
EUR, qu’il réduit par le calcul du taux d’imputabilité de 75% qu’il souhaite voir appliqué par la Cour, ainsi qu’en déduisant la PCH dont le versement court jusqu’en juillet 2021, pour un montant de 1
321
009
EUR, soit un total de 2
981
790,80
EUR. Il propose de verser cette dernière somme sous la forme d’un paiement en capital à hauteur d’un million d’euros et le reste sous la forme d’une rente trimestrielle de 14
062,43
EUR jusqu’en 2021. Concernant plus spécialement le calcul des 5
737
067,40
EUR, le Gouvernement se fonde sur un point de rente de 35,232 pour un homme âgé de 33 ans, pour une durée annuelle de 412 jours afin de prendre en compte l’ensemble des congés (comme préconisé par l’Office national d’indemnisation des accidents médicaux, ONIAM), et sur des taux horaires supérieurs au référentiel indicatif de l’ONIAM, soit 15
EUR le jour et 11
EUR la nuit, portés à 20 EUR pour des tierces personnes spécialisées, auxquels il ajoute une majoration de 25% pour les dimanches et jours fériés. Le Gouvernement conteste toutefois l’indemnisation des proches demandée par le requérant. Il indique également à la Cour que les provisions versées par la CIVI, d’un montant global de 490
000 EUR, ont fait l’objet d’une demande de restitution par le Fonds de garantie des victimes des actes de terrorisme et d’autres infractions (FGTI)
: alors que le Gouvernement pensait la péremption acquise et, partant, que le requérant pourrait conserver cette somme, la CIVI, dans une décision du 4 juillet 2017, a déclaré irrecevable la demande de constatation de la péremption d’instance et considéré que le requérant ne remplissait pas les conditions lui permettant d’être indemnisé par la CIVI, dès lors qu’il n’était pas établi qu’il avait été victime de faits présentant le caractère d’une infraction
;
- sur les autres dépenses liées à la perte d’autonomie, il propose de retenir, au maximum, les sommes de 38
736 EUR pour les travaux immobiliers au domicile des parents, de 15
609 EUR pour l’adaptation du véhicule automobile et de 69
655 EUR pour le renouvellement de ce dernier. Il note que les matériels techniques, comme le fauteuil roulant, le coussin, le lève-personne, etc. ont été pris en charge directement par la sécurité sociale et qu’il est malvenu à faire valoir qu’ils lui causent un inconfort justifiant une somme forfaitaire pour acquérir des biens de meilleure qualité
;
- sur l’appel rectificatif de la mutuelle du requérant, le Gouvernement estime que la demande n’est pas étayée
;
- sur les pertes de gains professionnels futurs, il distingue
: d’une part, la période du 30 juin 2007, date de consolidation de son état, au 1
er
avril 2016, date de liquidation du préjudice, au cours de laquelle il n’occupait aucun emploi, sous réserve de postes ponctuels et à très court terme
; d’autre part, une seconde période, débutant après le 1
er
avril 2016, il propose une somme de 268
824,52
EUR, fixée en fonction du salaire minimum légal, à laquelle il veut à nouveau appliquer un taux d’imputabilité de 75%, soit au final 201
618,39
EUR.
11.
Le Gouvernement s’oppose aux autres demandes formulées par le requérant.
12.
S’agissant du dommage moral, le Gouvernement considère, au vu des circonstances de l’espèce et des pièces versées, que la somme allouée ne devrait pas dépasser 375
000
EUR, soit 500
000 EUR auxquels il souhaite voir appliquer le taux d’imputabilité de 75% qu’il propose.
B.
L’appréciation de la Cour
13.
La Cour rappelle qu’un arrêt constatant une violation entraîne pour l’État défendeur l’obligation de mettre un terme à la violation et d’en effacer les conséquences de manière à rétablir autant que faire se peut la situation antérieure à celle-ci (
Iatridis c. Grèce
(satisfaction équitable) [GC], n
o
31107/96, § 32, CEDH 2000-XI). Les États contractants parties à une affaire sont en principe libres de choisir les moyens dont ils useront pour se conformer à un arrêt constatant une violation. Ce pouvoir d’appréciation quant aux modalités d’exécution d’un arrêt traduit la liberté de choix dont est assortie l’obligation primordiale imposée par la Convention aux États contractants
: assurer le respect des droits et libertés garantis (article 1). Si la nature de la violation permet une
restitutio in integrum
, il incombe à l’État défendeur de la réaliser, la Cour n’ayant ni la compétence ni la possibilité pratique de l’accomplir elle-même. Si, en revanche, le droit national ne permet pas ou ne permet qu’imparfaitement d’effacer les conséquences de la violation, l’article 41 habilite la Cour à accorder, s’il y a lieu, à la partie lésée la satisfaction qui lui semble appropriée (
Brumărescu c.
Roumanie
(satisfaction équitable) [GC], n
o
28342/95, § 20, CEDH 2001-I, et
Pascaud c.
France
(satisfaction équitable), n
o
19535/08, § 32, 8 novembre 2012)
14.
La Cour rappelle en outre que, dans son arrêt au principal du 16
juillet 2015, elle a considéré en l’espèce que l’article 3 de la Convention avait été violé dans son volet matériel. Elle a jugé que les circonstances de l’espèce permettaient de caractériser l’existence d’un faisceau d’indices suffisant pour retenir une violation de l’article 3 de la Convention, en l’absence de fourniture par les autorités internes d’une explication satisfaisante et convaincante à l’origine des lésions du requérant dont les symptômes s’étaient manifestés alors qu’il se trouvait entre les mains des fonctionnaires de police.
15.
Partant, il existe un lien de causalité entre la violation constatée et les dommages qui en découlent pour le requérant. À ce titre, la Cour rappelle également que, dans son arrêt sur le fond du 16 juillet 2015, elle a expressément écarté l’hypothèse d’un traumatisme antérieur, en jugeant qu’elle «
n’apparai[ssai]t pas suffisamment étayée pour être convaincante au vu des circonstances de l’espèce
» (§ 122). Par conséquent, elle considère que la proposition du Gouvernement, qui consiste à appliquer un taux d’imputabilité de 75% aux sommes allouées au requérant pour en réduire le montant, au motif que l’hypothèse d’un traumatisme antérieur resterait plausible et que l’état du requérant ne serait donc pas exclusivement imputable aux faits ayant donné lieu au constat de violation de l’article 3 de la Convention (paragraphe 9 ci-dessus), ne saurait être retenue.
16.
La Cour entend, comme il se doit, apprécier le caractère raisonnable des différents éléments soumis à son appréciation concernant le préjudice matériel (voir,
mutatis mutandis
,
Vermeire c. Belgique
(article 50), 4
octobre 1993, § 13, série A n
o
Motais de Narbonne c. France
(satisfaction équitable), n
o
48161/99, § 21, 27 mai 2003, et
Pascaud
, précité, § 38). Or, les observations des parties amènent la Cour à relever ce qui suit.
17.
S’agissant tout d’abord des dépenses de santé passées et actuelles, elle note que les parties s’entendent sur le montant de 3
18.
Elle constate également que les parties s’accordent sur la nécessité de l’intervention quotidienne d’une tierce personne, 24h/24, ainsi que sur certaines bases de calcul, à savoir
: un point de rente de 35,232 (basé sur l’espérance de vie), une durée annuelle de 412 jours, une majoration de 25% des taux horaires les dimanches et jours fériés. En revanche, elles s’opposent sur le taux horaire de jour comme de nuit pour la rémunération des tierces personnes spécialisées ou non, sur le nombre d’heures nécessitant l’intervention d’une tierce personne spécialisée, sur l’indemnisation de proches du requérant qui l’auraient assisté, ainsi que sur la déduction ou non de la prestation de compensation du handicap (PCH) allouée au niveau départemental depuis le 1
er
août 2006 et jusqu’au 31
juillet 2021. Ainsi, tant le requérant que le Gouvernement parviennent à une somme de 344
657,91 EUR pour une première période
allant de novembre 2007 à mars 2016 (le Gouvernement proposant en outre une somme de 26
808,57 EUR pour la phase allant de février à novembre 2007), sous réserve toutefois pour le Gouvernement de déduire la PCH versée à hauteur de 260
384 EUR. Quant aux besoins actuels et futurs de tierces personnes, le requérant les évalue à 8
468
107 EUR, tandis que le Gouvernement les estime à 5
737
077 EUR, dont il entend notamment déduire la PCH d’un montant prévisible de 1
321
009 EUR jusqu’en 2021, soit 4
416
19.
En outre, les parties s’accordent sur l’existence d’un préjudice professionnel et de conséquences liées à la réduction d’autonomie du requérant entraînant l’achat de matériels techniques adaptés. Elles s’opposent toutefois sur le montant de la somme à accorder, le requérant sollicitant respectivement 748
800 EUR et 788
001,48 EUR, alors que le Gouvernement estime ces préjudices à respectivement 268
824 EUR et 124
20.
Dans ces conditions, la Cour estime que les divers éléments constituant le préjudice matériel subi par le requérant ne peuvent se prêter à un calcul exact dans les circonstances de l’espèce. Or, dans une telle hypothèse, elle peut être amenée à les examiner globalement (
Dombo
Beheer B.V. c. Pays-Bas
, 27 octobre 1993, § 40, série A n
o
274,
Comingersoll S.A. c.
Portugal
[GC], no 35382/97, § 29, CEDH 2000-IV, et
Pascaud
, précité, §
48). Pour ce faire, elle entend tenir compte à la fois de la réalité de l’ensemble des préjudices matériels considérables subis par le requérant, en lien direct avec les faits ayant donné lieu au constat de violation de l’article
3 de la Convention, mais également, d’une part, de ce qu’une partie de ses dépenses de santé et de matériel technique est prise en charge en sa qualité d’assuré social et, d’autre part, du fait qu’il perçoit des sommes au titre de la PCH, depuis le 1
er
août 2006 et jusqu’au mois d’août
2021, pour un total de 1
581
21.
Quant au dommage moral, la Cour estime qu’il a été considérable, de sorte que l’octroi d’une somme importante à ce titre est justifié. Par ailleurs, elle rappelle que la proposition du Gouvernement, qui consisterait à appliquer un taux d’imputabilité de 75% aux sommes allouées au requérant pour en réduire le montant, ne saurait être retenue (paragraphe
15 ci
‑
dessus). Toutefois, elle estime que le requérant ne justifie pas de toutes les sommes qu’il réclame à ce titre.
22.
Dès lors, dans le cadre d’une appréciation globale et compte tenu de ce qui précède, la Cour estime que le montant du préjudice matériel et moral subi par le requérant peut être fixé à 6
500
II.
23.
Les représentants du requérant demandent une somme de 77
889
EUR au titre des frais et dépens. Ils précisent qu’ils se sont élevés à 50
979 EUR pour la procédure devant les juridictions internes et qu’ils ont été pris en charge par les autorités de tutelle successives, à l’instar des honoraires relatifs à la défense du requérant devant la Cour, d’un montant respectif de 11
960 et 2
990 EUR pour ses deux avocats. Ils estiment qu’il serait inéquitable de laisser au requérant, ainsi qu’à ses proches, la charge des frais qu’il a dû exposer pour la défense de ses intérêts.
24.
Le Gouvernement considère que la somme demandée est excessive et que les factures produites ne mentionnent pas les actes effectués. Il propose d’allouer une somme de 25
25.
Selon la jurisprudence de la Cour, un requérant ne peut obtenir le remboursement de ses frais et dépens que dans la mesure où se trouvent établis leur réalité, leur nécessité et le caractère raisonnable de leur taux. En l’espèce, compte tenu des justificatifs en sa possession et des critères susmentionnés, la Cour estime raisonnable d’accorder au requérant la somme de 25
000 EUR pour la procédure devant les juridictions internes, ainsi que la somme demandée de 14
950 EUR pour la procédure devant elle, soit un total de 39
1.
Dit
a)
que l’État défendeur doit verser au requérant, dans les trois mois à compter du jour où l’arrêt sera devenu définitif conformément à l’article
44
§
2 de la Convention, les sommes suivantes
:
i.
6
500 000 EUR (six millions cinq cent mille euros), plus tout montant pouvant être dû à titre d’impôt, pour dommages matériel et moral
;
ii.
39
950
EUR (trente-neuf mille neuf cent cinquante euros), plus tout montant pouvant être dû par le requérant à titre d’impôt, pour frais et dépens
;
b)
qu’à compter de l’expiration dudit délai et jusqu’au versement, ces montants seront à majorer d’un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne applicable pendant cette période, augmenté de trois points de pourcentage
;
2.
Rejette
la demande de satisfaction équitable pour le surplus.
Fait en français, puis communiqué par écrit le 15 février 2018, en application de l’article 77 §§ 2 et 3 du règlement de la Cour.
Milan Blaško
Angelika Nußberger
Greffier adjoint
Présidente