CASE OF DVOYNYKH AGAINST UKRAINE AND 23 OTHER CASES
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF DVOYNYKH AGAINST UKRAINE AND 23 OTHER CASES (CtEDO, 2018)
Rezoluția CM/ResDH(2018)110 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului 24 de cazuri împotriva Ucrainei (aprobată de Comitetul de Miniștri la 15 martie 2018 la ședința 1310 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea de pronunțare a hotărârii finale privind GRUPUL NEVMERZHITSKY 72277/01 DVOYNYKH 12/10/2006 12/02/2007 23136/04 IZZETOV 15/09/2011 15/12/2011 25209/06 GORBATENKO 28/11/2013 28/02/2014 65550/01 KOVAL 19/10/2006 12/02/2007 28969/04 SAMOYLOVICH 16/05/2013 16/08/2013 32362/02 VISLOGUZOV 20/05/2010 20/08/2010 63763/11 ZINCHENKO 13/03/2014 13/06/2014 37538/05 ZNAYKIN 07/10/2010 07/01/2011 YAKOVENKO GROUP 9607/06 BARILO 16/05/2013 16/08/2013 43707/07 KOKTYSH 10/12/2009 10/03/2010 36433/05 MUSTAFAYEV 13/10/2011 13/01/2012 35581/06 POKHLEBIN 20/05/2010 20/08/2010 19213/04 TSYGONIY 24/11/2011 24/02/2012 30634/05 VENIOSOV 15/12/2011 15/03/2012 LOGVINENKO GROUP 5203/09 KONDRATYEV 15/12/2011 15/03/2012 42184/09 KUSHNIR 11/12/2014 11/03/2015 9414/13 SOKIL 22/10/2014 22/01/2016 29070/15 PIVOVARNIK 06/10/2016 06/01/2017 ISAYEV GROUP 75522/01 MIKHANIV 06/11/2008 6/04/2009 30628/02 UKHAN 18/12/2008 18/03/2009 49218/10 YERMOLENKO 15/11/2012 15/02/2013 30579/10 TEMCHENKO 16/07/2015 16/10/2015 53865/11 KUSHCH 03/12/2015 03/03/2016 MELNIK GROUP 16995/05 GUK 08/12/2016 08/12/2016 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârile finale transmise de Curte comitetului în aceste cazuri și încălcările stabilite, în principal din cauza condițiilor de detenție slabe și a accesului inadecvat la asistența medicală în centrele de detenție de poliție, centrele de detenție anterioară și instituțiile penitenciare, precum și lipsa unor remedii eficace în ambele privințe (violații articolelor 3 și 13 din convenție); Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate; și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea informațiilor furnizate de guvern care indică măsurile individuale adoptate pentru a da efect hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției juste acordate de Curte (a se vedea documentele DH-DDD(2017)410 și DH-DD(2018)32 Având în vedere faptul că problema măsurilor individuale a fost, prin urmare, rezolvată în aceste cazuri, având în vedere că reclamanții au fost eliberați și că toate măsurile individuale necesare au fost luate și în ceea ce privește celelalte încălcări constatate de Curte; Amintind că problema măsurilor generale necesare ca răspuns la toate deficiențele constatate de Curte în aceste hotărâri continuă să fie examinată în cadrul Nevmerzhitsky grupuri de cazuri și faptul că închiderea acestor cazuri nu prejudecă în nici un fel evaluarea măsurilor generale în ceea ce privește condițiile de detenție slabe și accesul inadecvat la asistența medicală în centrele de detenție de poliție, centrele de detenție anterioară și instituțiile penitenciare, precum și lipsa unor remedii eficace, precum și a celorlalte chestiuni în aceste cazuri; DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri în ceea ce privește măsurile individuale și DECIDE în vederea încheierii examinării acestor cazuri.