AFFAIRE DVOYNYKH CONTRE L'UKRAINE ET 23 AUTRES AFFAIRES
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE DVOYNYKH CONTRE L'UKRAINE ET 23 AUTRES AFFAIRES (CtEDO, 2018)
Rezoluția CM/ResDH(2018)110 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului 24 de cauze împotriva Ucrainei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 15 martie 2018, în cadrul celei de a 1310-a ședințe a delegaților miniștrilor) Cerere Cauza Hotărârea Detașării GRUPULUI NEVMERZHITSKY 72277/01 DVOYNYKH 12/10/2006 12/022/12 2336/04 IZZETOV 15/09/2011 15/12/2011 25209/06 GRUPUL NERZHITSKY 28/112013 28/02/2014 65550/01 KOVAL 19/10/2006 12/022/2007 28969/04 SAMOYLOVICH 16/05 ZNAYKIN 07/10/2010 07/01/2011 GRUPA YAKOVENKO 9607/06 BARILO 16/052013 16/07/2013 43707/07 KOKYSH 10/12/2009 10/03.0333/05 MUSTAFAYEV 13/10/2011 13/018/2012 35581/06 POKHLEBIN 20/05/2010 20/05/2010 19213/04 TSYGONIY 24/11/2011 24/022012 30634/05 VENIOSOV 15/12/2011 15/03/2012/2012 GRUPUL LOGVINENKO 5203/09 KONDRATYEV 15/12/2011 15/03/2012/ 42184/09 KUSHNIR 11/12/2014 11/03/2015 9414/13 SOKIL 22/10/2014 22/01/2016 29070/15 PIVOVANIK 06/10/2016 06/01/2017 GRUPA ISYEV 75522/01 MIKHANIV 06/11/2008 6/04/2009 30628/02 UKHAN 18/12/2008 18/03/2009 49218/10 YERMOLENKO 15/2012 15/022013 30579/10 TEMCHENKO 16/07/2015 16/10/2015 53865/11 KUSHCH 03/12/2015 03/03/2016 GRUPUL MELNIK 16995/05 GUK 08/12/2016 08/12/2016 Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "CEDO"). Convenția și Curtea Având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cauze și încălcările constatate în principal din cauza condițiilor precare de detenție și a accesului insuficient la asistență medicală în centrele de detenție ale poliției, în centrele de detenție provizorie și în instituțiile penitenciare, și lipsa unei căi de atac efective în aceste privințe (încălcarea articolelor 3 și 13 din convenție) Reamintind obligația statului pârât, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a se conforma hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile statului pârât, dacă este necesar măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura în care este posibil prin restitutio in integrum al măsurilor generale de prevenire a unor încălcări similare care au invitat guvernul statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației menționate anterior După examinarea informațiilor furnizate de guvern care indică măsurile individuale adoptate în vederea executării hotărârilor, inclusiv a informațiilor furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentele DH-DD(2017)410 DH-DD(2018)32 Considerând că problema măsurilor individuale a fost, prin urmare, soluționată în aceste cauze, dat fiind că reclamanții au fost eliberați și că au fost luate toate măsurile individuale necesare și cu privire la celelalte încălcări constatate de Curte Reamintind că problema măsurilor generale necesare ca răspuns la deficiențele constatate de Curte în aceste cauze continuă să fie examinată în cadrul grupurilor de afaceri Nevmerzhitsky și ca închiderea acestor cauze să nu aducă atingere evaluării de către Comitet a măsurilor generale privind condițiile precare de detenție și accesul insuficient la asistență medicală în centrele de detenție ale poliției, centrele de detenție provizorie și instituțiile de detenție penală și lipsa unei căi de atac efective, precum și asupra altor aspecte în aceste cazuri DECLARĂ că și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri în ceea ce privește măsurile individuale și arbitrale privind examinarea acestor cauze.