CASE OF ORLOV AND OTHERS v. RUSSIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Enforcement proceedings;Article 6-1 - Access to court);Violation of Article 1 of Protocol No. 1 - Protection of property (Article 1 para. 1 of Protocol No. 1 - Peaceful enjoyment of possessions)
CASE OF ORLOV AND OTHERS v. RUSSIA (CtEDO, 2018)
SECȚIUNEA TERZĂ CAUZĂ DE ORLOV ȘI ALȚII v. RUSSIA (Documentul nr. 39680/08 și altele 2 – a se vedea lista anexată JUDGMENT STRASBOURG 29 martie 2018 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Orlov și alții c. Rusia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A treia secțiune), în calitate de comitet compus din: Luis López Guerra, Președinte, Dmitry Dedov, Jolien Schukking, judecători și Liv Tigerstedt, secretar adjunct al secțiunii interioare, după ce a deliberat în particular la 8 martie 2018, pronunță următoarea hotărâre, adoptată la data respectivă: PROCEDURĂ Cazul a fost originat în cererile împotriva Rusiei depuse la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale („Convenția”) privind diferitele date indicate în tabelul adăugat. Cerințele au fost comunicate guvernului rusesc („Guvernului”). FACTE Lista reclamanților și detaliile relevante ale cererilor sunt prezentate în tabelul adăugat. Reclamanții s-au plâns de aplicarea întârziată a deciziilor interne și de lipsa unui remediu eficace în dreptul intern. HOTĂRÂREA DE DECLARAȚII Având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o singură hotărâre. II. ÎNCĂLCAREA ALEGATĂ A ARTICOLUL 6 § 1 ȘI ARTICOLUL 13 DE CONVENȚIE ȘI DE ARTICOLUL 1 A PROTOCOLULUI NR. Reclamanții se plâng în principal de aplicarea întârziere a deciziilor interne în favoarea lor și de lipsa oricărui remediu eficace în dreptul intern. Ei au invocat, în mod expres sau substanțial, la art. 6 § 1 și art. 13 din Convenție și la art. 1 din Protocolul nr. 1, care se citesc după cum urmează: art. 6 § 1 „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ... fiecare are dreptul la o audiere echitabilă ... de [a] ... tribunal ...” art. 13 „Toată persoana a căror drepturi și libertăți sunt încălcate în [convenția] are un remediu eficace în fața unei autorități naționale, în ciuda faptului că încălcarea a fost comisă de persoane care acționează în calitate oficială.” art. 1 din Protocolul nr. 1 „Fiecare persoană fizică sau juridică are dreptul la bucuria pașnică a bunurilor sale. Nimeni nu poate fi privat de bunurile sale cu excepția interesului public și sub rezerva condițiilor prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional. Cu toate acestea, dispozițiile anterioare nu afectează în niciun fel dreptul unui stat de a aplica legile pe care le consideră necesare pentru a controla utilizarea bunurilor în conformitate cu dobânda generală sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau penalități.” Curtea reiterează că executarea unei hotărâri din partea oricărei instanțe trebuie considerată o parte integrantă a unei „audieri” în sensul articolului 6. Se referă, de asemenea, la jurisprudența sa privind neexecuția sau aplicarea întârziere a hotărârilor interne finale (a se vedea Hornsby c. Grecia , nr. 18357/91, § 40, Raporturi de hotărâri și hotărâri 1997 II). Gerasimov și alții c. Rusia, nr. 29920/05 și alte 10, 1 iulie 2014, Curtea a constatat deja o încălcare în ceea ce privește chestiuni similare cu cele din acest caz. Având în vedere natura atribuirilor judiciare în favoarea reclamanților (a se vedea tabelul apendice pentru detaliile ordonanțelor judiciare), Curtea consideră că reclamanții au avut, în temeiul acestor hotărâri, o „așteptare legitimă” pentru a dobândi un bun pecuniar, care a fost suficient de stabilit pentru a constitui o „poziție” în sensul articolului 1 din Protocolul nr. 10. După examinarea tuturor materialelor prezentate, Curtea nu a constatat niciun fapt sau argument care să-l convingă să ajungă la o concluzie diferită cu privire la admisibilitatea și meritul acestor plângeri. Având în vedere jurisprudența sa privind acest subiect, Curtea consideră că, în cazul instantaneu, autoritățile nu au desfășurat toate eforturile necesare pentru aplicarea integrală și în timp util a deciziilor în favoarea reclamanților. 11. Prin urmare, aceste plângeri sunt admisibile și dezvăluie încălcarea art. 6 § 1 din Convenție și a art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție. 12. De asemenea, reclamanții s-au plâns în temeiul articolului 13 din Convenție cu privire la lipsa unui remediu intern eficace în ceea ce privește neexecuția. Curtea a remarcat deja existența unui nou recurs intern împotriva neexecuției hotărârilor interne care impun obligații de natură pecuniară și morală pentru autoritățile ruse, introdus în urma hotărârii pilot, care permite celor implicați să solicite compensații pentru daune suportate ca urmare a întârzierilor excesive în executarea hotărârilor judecătorești (a se vedea Kamneva și alții c. Rusia (dec.), nr. 35555/05 și alte 6, 2 Mai 2017). Chiar dacă soluția este – sau este încă – disponibilă pentru reclamanții, Curtea reiterează că ar fi nedrept să solicite reclamanților a căror cauze au fost deja în așteptare de mulți ani în sistemul intern și care au venit să caute ajutor la Curte, să-și aducă din nou cererile la tribunalele interne (a se vedea Gerasimov și alții , citat mai sus, § 230). 13. Cu toate acestea, având în vedere adoptarea noului recurs intern, Curtea consideră că nu este necesară examinarea separată a admisibilității și a meritelor plângerii reclamanților în temeiul articolului 13 în prezent (a se vedea, pentru o abordare similară, Kamneva și alții , citate mai sus și, mutatis mutandis Tkhyegepso și alții c. Rusia, nr. 44387/04 și 11 §§ 21-24, 25 octombrie 2011). Această hotărâre nu aduce atingere viitoarei evaluări ale Curții a noului remediu. III. REZERVAREA COMPLAINTE 14. În cererea nr. 39680/08, reclamantul a formulat, de asemenea, o altă plângere în temeiul aceleiași articole ale Convenției, cu privire la o altă hotărâre. 15. Curtea a examinat cererea și consideră că, având în vedere toate materialele în posesia sa și în măsura în care chestiunea reclamată este de competența sa, această plângere nu îndeplinește nici criteriile de admisibilitate prevăzute la articolele 34 și 35 din Convenție sau nu dezvăluie nicio apariție a unei încălcări a drepturilor și libertăților consemnate în Convenție sau în Protocolurile sale. Rezultă că această parte a cererii trebuie respinsă în conformitate cu art. 4 din Convenție. IV. APLICAȚIA ARTICOLUL 41 DE CONVENȚIE 16. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale, și în cazul în care dreptul intern al Înaltei părți contractante în cauză permite numai reparații parțiale, Curtea oferă, dacă este necesar, satisfacție echitabilă părții vătămate.” 17. Respectând documentele în posesie și jurisprudența sa (a se vedea, în special, Gerasimov și alții c. Rusia, nr. 29920/05 și alte 10, §§ 187-200, 1 iulie 2014), Curtea consideră că este rezonabil atribuirea sumelor indicate în tabelul adăugat. În ceea ce privește reclamantul în cererea nr. 39680/08, el nu a solicitat nici o satisfacție, iar Curtea nu vede, prin urmare, niciun motiv de a face o atribuire. 18. Curtea consideră oportun ca rata dobânzii implicite să se bazeze pe rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. plângerile privind executarea întârziere a deciziilor interne, astfel cum se prevede în tabelul adăugat, admisibile și restul cererii nr. 39680/08 inadmisibilă; declară că aceste plângeri dezvăluie încălcarea articolului 6 § 1 din Convenția și a articolului 1 din Protocolul nr. 1 privind aplicarea întârziere a deciziilor interne; că nu este necesar să se examineze admisibilitatea și meritul plângerii reclamanților în temeiul articolului 13 din convenție; deține (a) că Statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni, sumele indicate în tabelul adăugat, care urmează să fie convertite în moneda statului solicitat la rata aplicabilă la data decontare; (b) că de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumprire plus trei puncte procentuale. Adoptat în limba engleză, și notificat în scris la 29 martie 2018, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul Curții. Liv Tigerstedt Luis López Guerra Președintele adjunct al grefierului interimar APENDIX Cerere de depunere a plângerilor în temeiul articolului 6 § 1 și al articolului 13 din Convenție și al articolului 1 din Protocolul nr. 1 Numărul de cerere nr. Data introducerii Denumirea reclamantului Data nașterii Denumirea reprezentantului și locația Decizie internă relevantă Data de începere a perioadei de neexecuție Încheierea perioadei de neexecuție Lungime a procedurii de punere în aplicare Ordinea internă Sumele acordate pentru prejudiciu material și moral și costuri și cheltuielile per reclamant /holding (în euro) [1] 39680/08 25/06/2008 Vladimir Lvovich Orlov 21/03/1958 Curtea de district Sverdlovskiy din Kostroma, 02/08/2002, modificată prin hotărârea finală a Curții Regionale Kostroma la 17/11/2008, și apoi anulată prin revizuire de supraveghere la 06/04/2009 16/08/2002 06/04/2009 6 ani(i) și 7 luni (s) și 22 zile (s) „... administrația Kostroma pentru a furniza [reclamantul] locuințe ...”; 44358/08 22/08/2008 Casă Sergey Gennadevich Bologov 10/05/1971 Irina Nikolayevna Bologova 12/06/1970 Razumovskiy Andrey Viktorovich Rubtsovsk Tribunalul Orașului din regiunea Altay, 24/01/2008 11/02/2008 03/04/2009 1 an(s) și 1 lună(s) și 24 zile (s) „Consiliul orașului Rubtsovsk pentru a furniza [reclamanții și copilul lor minor] un apartament cuprinde 2 camere și corespunzător tuturor cerințelor tehnice și sănătoase” 1000 16337/10 18/02/2010 Tayfe Usmanovna Badamshina 05/04/1958 Curtea de District Bazarnosyzganskiy din regiunea Ulyanovsk, 27/02/2009 07/04/2009 25/03/2010 11 luni(s) și 19 zile(s) "... [administrația locală] pentru a furniza [apartamentul reclamantului] [energia termică] ..." 900 [1] Plus orice impozit care poate fi taxat reclamanților.