CtEDO 22.05.2018 Auto

DIMITRAS ET AUTRES c. GRÈCE

RESPONDENT
GRC
HOTĂRÂRE
22.05.2018
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2018
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
DIMITRAS ET AUTRES c. GRÈCE (CtEDO, 2018)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA 1 Cerere nr. 45486/12 Panayote DIMITRAS și alții împotriva Greciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea întâi), care se află la 22 mai 2018 într-un comitet compus din Kristina Pardalos, președintele Ksenija Turković, Pauliine Koskelo, judecători și Renata Degener, adjunctă a secțiunii, având în vedere cererea formulată la 5 iulie 2012, Având în vedere declarația depusă de guvernul pârât la 24 aprilie 2017 și invitând Curtea să șteargă cererea de rol, precum și răspunsul reclamantului la această declarație După ce a deliberat, face următoarea decizie FACUTĂ ȘI PROCEDURA Lista reclamanților figurează în anexă. Acestea au fost reprezentate în fața Curții de către Monitor Greek Helsinki. Guvernul grec ( A fost reprezentat de agentul său, dl Apessos, președintele Consiliului Juridic de Stat. Invocând articolele 9 și 13 din Convenție, reclamanții se plângeau că au fost obligați, în cadrul procedurilor de depunere a jurământului în fața instanțelor judiciare, să-și dezvăluie convingerile religioase. În plus, ei s-au plâns că nu au dispus în dreptul intern nici o acțiune prin intermediul căreia ar fi putut ridica obiecțiile lor întemeiate pe presupusa încălcare a libertății lor religioase. La 6 septembrie 2016, cererea a fost comunicată guvernului EN mai târziu la eșecul încercărilor de soluționare amiabilă, guvernul a informat Curtea printr-o scrisoare din 26 septembrie 2016. Aprilie 2017 a avut în vedere formularea unei declarații unilaterale pentru a rezolva problema ridicată de cerere și a invitat Curtea să o elimine din rolul său în aplicarea articolului 37 din convenție. Guvernul dorește (...) să recunoască în speță că a existat o interferență în exercitarea de către reclamanți a libertății lor religioase protejate prin art. 9 din Convenție, deoarece reclamanții, în cadrul procedurilor de depunere a jurământului în fața organismelor naționale, au fost obligați să-și dezvăluie convingerile religioase. În plus, ei nu dispuneau în dreptul intern de nicio acțiune prin care să-și fi putut ridica obiecțiile întemeiate pe această interferență cu libertatea religioasă în sensul art. 13 din Convenție. Guvernul oferă în comun reclamanților Panayote DIMITRAS, Nafsika PAPANIKOLATOU, Theodoros ALEXANDRIDIS și Gregory VALLIANATOS suma de 1 000 EUR (mii EUR), care acoperă orice prejudiciu moral și material, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit de către solicitanți. Această sumă va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei de radiere a rolului adoptată de Curte. În cazul în care nu se soluționează în termenul menționat, Ö s Õ angajat să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, un interes simplu la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorat cu trei puncte procentuale. Această plată va reprezenta soluționarea definitivă a cauzei Õ Printr-o scrisoare din 16 mai 2017, reclamanții au indicat că nu au fost mulțumiți de termenii declarației unilaterale. Curtea amintește că, în temeiul articolului 37 din convenție, în orice moment al procedurii, aceasta poate decide să elimine o cerere din rol în cazul în care circumstanțele duc la una dintre concluziile enunțate la literele (a), (b) sau (c) de la alineatul (1) din articolul menționat. pentru orice alt motiv pe care [ea] îl constată că există, nu mai este justificat să se continue anchetarea cererii Curții amintește, de asemenea, că, în anumite circumstanțe, poate fi indicat să se elimine o cerere din rol în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (c) pe baza unei declarații unilaterale a guvernului pârât, chiar dacă reclamantul dorește ca examinarea cauzei să aibă loc. 10. În acest scop, Curtea a examinat declarația în lumina principiilor consacrate de jurisprudența sa, în special în Hotărârea Tahsin Acar c. Turcia ((întrebare preliminară) [GC], 26307/95, § 77, CEDH 2003 VI) și în Deciziile WAZA Sp. z o.o. c. Polonia ((dec.), n 11602/02, 26 iunie 2007) și Sulwińska c. Polonia ((dec.), n 28953/03, 18 septembrie 2007). 11. Curtea a stabilit, într-o serie de cauze îndreptate împotriva Greciei, practica sa în ceea ce privește obiecțiunile întemeiate pe încălcarea articolelor 9 și 13 din convenție (a se vedea, de exemplu, Dimitras și alte cauze c. Grecia, n 42837/06 și 4 altele, 3 iunie 2010, Dimitras și alții c. Grecia (n, n 340707/08 și 6365/09, 3 noiembrie 2011, și Dimitras și alții c. Grecia (n, n. 44077/09 și alte două, 8 ianuarie 2013). 12. Având în vedere natura concesiunilor pe care le conține declarația guvernului, precum și a sumei propuse a despăgubirii, care este conformă cu sumele alocate în cauze similare, Curtea nu mai consideră că este justificat să se continue examinarea cererii (articolul c) din Convenție). În plus, în lumina considerațiilor de mai sus și în special având în vedere jurisprudența sa clară și abundentă în această privință, Curtea consideră că respectarea drepturilor omului garantate prin convenție și a protocoalelor sale nu impune ca aceasta să nu fie supusă examinării cererii [articolul § 1 în fine din convenție]. În cele din urmă, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu ar respecta termenii declarației sale unilaterale, cererea ar putea fi reinclusă în rolul în temeiul articolului 37 alineatul (2) din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Prin urmare, este necesar să se șteargă cauza rolului. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, ia act de faptul că în termenii declarației guvernului pârât cu privire la articolele 9 și 13 din convenție și în condițiile prevăzute pentru asigurarea respectării angajamentelor astfel asumate se decide să se elimine cererea de rol în conformitate cu art. 37 alineatul (1) litera (c) din convenție. În limba franceză și apoi comunicat în scris la 14 iunie 2018. Renata Degener Kristina Pardalos Adjunct Președinte Anexă Prenume Data nașterii Locul nașterii Panayote DIMITRAS 15/12/1953 Glyka Nera Theodoros ALEXANDRIDIS 15/02/1976 Glyka Nera Nafsika PAPANIKOLATOU 07/09/1955 Glyka Nera Gregory VALLIANATOS 04/06/1956 Glyka Nera

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2017-06-27
0,98
DIMITRAS ET AUTRES c. GRÈCE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION Requête n o 46009/11 Panayote DIMITRAS et autres contre la Grèce La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant le 27 juin 2017 en un comité composé de : Kristina Pardalos, présidente, Paulii
CtEDO 2018-06-12
0,98
DIMITRAS ET AUTRES c. GRÈCE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION Requête n o 9804/12 Panayote DIMITRAS et autres contre la Grèce La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant le 12 juin 2018 en un comité composé de : Kristina Pardalos, présidente, Ksenija
CtEDO 2017-06-27
0,97
DIMITRAS ET ALEXANDRIDIS c. GRÈCE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION Requête n o 26237/11 Panayote DIMITRAS et Theodoros ALEXANDRIDIS contre la Grèce La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant le 27 juin 2017 en un comité composé de : Kristina Pardalos, pr
CtEDO 2017-02-21
0,97
VRETTOS ET AUTRES c. GRÈCE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION Requête n o 3016/11 Panagiotis VRETTOS et autres contre la Grèce La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant le 21 février 2017 en un comité composé de : Kristina Pardalos, présidente, Rob
CtEDO 2018-05-22
0,97
THEOCHARIS c. GRÈCE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION Requête n o 44287/14 Anastasios THEOCHARIS contre la Grèce La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant le 22 mai 2018 en un comité composé de : Kristina Pardalos, présidente, Ksenija Turko
Sursă