CtEDO 21.02.2017 Auto

VRETTOS ET AUTRES c. GRÈCE

RESPONDENT
GRC
HOTĂRÂRE
21.02.2017
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2017
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
VRETTOS ET AUTRES c. GRÈCE (CtEDO, 2017)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA 1 Cerere nr. 3016/11 Panagiotis VRETTOS și alții împotriva Greciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea I), care se află la 21 februarie 2017 într-un comitet compus din Kristina Pardalos, președinte, Robert Spano, Tim Eicke, judecători, și Renata Degener, asistentă de secțiune, având în vedere cererea formulată la 17 decembrie 2010, Având în vedere declarația depusă de guvernul pârât la 20 iulie 2016 și invitând Curtea să șteargă cererea de rol, precum și răspunsul reclamantului la această declarație După ce a deliberat, face următoarea decizie FACTE ȘI PROCEDURA Lista părților reclamante figurează în anexă. Reclamanții au fost reprezentați în fața Curții de către M V. Chirdaris, avocat în Baroul de Est. Guvernul grec (atît) a fost reprezentat de agentul său, dl Apessos, președintele Consiliului juridic al statului. Invocând articolele 6 alineatul (1) și 13 din convenție, reclamanții se plângeau de durata procedurii inițiate în fața instanțelor civile, precum și de absența în dreptul elen a unei căi de atac care le permitea să se plângă de durata procedurii în fața instanțelor menționate. La 9 martie 2016, cererea fusese comunicată guvernului în drept. După eșecul încercărilor de soluționare pe cale amiabilă, printr-o scrisoare din 20 iulie 2016 guvernul a informat Curtea că are în vedere să formuleze o declarație unilaterală pentru a rezolva problema ridicată de către instanță. În plus, a invitat Curtea să o elimine din rolul său în aplicarea articolului 37 din convenție. Guvernul dorește să recunoască, în speță, că durata procedurii interne nu a fost compatibilă cu dreptul la o cale de atac efectivă în sensul articolului 13 din Convenție. Guvernul propune ca Panagiotis Vrettos să plătească suma de 8 500 EUR (opt mii cinci sute EUR) și împreună cu Christina Vlachou și cu Ifigeneia Vlachou suma de 8 500 EUR (opt mii cinci sute de euro), care acoperă orice prejudiciu moral și material, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit de către solicitanți. Această sumă va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei de radiere a rolului adoptat de Curte. În cazul în care nu se soluționează în termenul menționat, Ö s Õ angajat să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, un interes simplu la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorat cu trei puncte procentuale. Această plată va reprezenta soluționarea definitivă a cauzei Õ Prin scrisoarea din 24 august 2016, recurenta a indicat că nu a fost satisfăcută de termenii declarației unilaterale. Curtea amintește că, în conformitate cu art. 37 din convenție, în orice moment al procedurii, aceasta poate decide să elimine o cerere din rol atunci când circumstanțele la care se face referire la literele (a), (b) sau (c) de la alineatul (1) din articolul menționat. pentru orice alt motiv pe care Curtea îl constată că există, nu mai este justificat să se continue examinarea cererii Curții amintește, de asemenea, că, în anumite circumstanțe, poate fi indicat să se elimine o cerere din rol în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (c) pe baza unei declarații unilaterale a guvernului pârât, chiar dacă reclamantul dorește ca examinarea cauzei să aibă loc. În acest scop, Curtea a examinat declarația în lumina principiilor pe care le consacră jurisprudența sa, în special Hotărârea Tahsin Acar Tahsin Acar c. Turcia (întrebare preliminară) [GC], 26307/95, § 77, CEDH 2003 VI, WAZA Sp. z o.o. c. Polonia (dec.), n 11602/02, 26 iunie 2007 și Sulwińska c. Polonia (dec.), n 28953/03, 18 septembrie 2007). Curtea a stabilit într-un anumit număr de cauze, inclusiv cele îndreptate împotriva Greciei, practica sa în ceea ce privește obiecțiunile întemeiate pe încălcarea dreptului de a fi audiat într-un termen rezonabil și de a avea o cale de atac efectivă (a se vedea, de exemplu, Frydlender c. Franța [GC], nr. 30979/96, § 43 CEDH 2000 VII, Cocchiarella c. Italia [GC], n 64886/01, § 69-98, CEDH 2006 V; și Glykantzi c. Grecia, 40150/09, 30 octombrie 2012, §§ 47-50. Având în vedere natura concesiunilor cuprinse în declarația guvernului, precum și în suma de la În plus, în lumina considerațiilor de mai sus și în special având în vedere jurisprudența sa clară și abundentă în această privință, Curtea consideră că respectarea drepturilor omului garantate prin convenție și a protocoalelor sale nu impune ca aceasta să nu fie supusă examinării cererii [articolul § 1 in fine] În cele din urmă, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu ar respecta termenii declarației sale unilaterale, cererea ar putea fi reinclusă în rolul în temeiul articolului 37 alineatul (2) din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Prin urmare, este necesar să se șteargă cauza rolului. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, ia act de faptul că termenii declarației guvernului pârât cu privire la articolele 6 alineatul (1) și 13 din convenție și modalitățile prevăzute pentru asigurarea respectării angajamentelor astfel asumate decid să elimine cererea de rol în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (c) din convenție. În limba franceză și apoi comunicat în scris la 16 martie 2017. Renata Degener Kristina Pardalos Asistent Președinte ANEXA Panagiotis VRETTOS, născut la 8 octombrie 1923, rezident în Witten, Germania Christina VLACHOU, născută la 17 aprilie 1957, rezidentă în Nikiana Lefkadas Ifigenia VLACHOU, născută la 5 august 1953, rezidentă în Syvota Lefkdas

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă