CtEDO 22.05.2018 Auto

THEOCHARIS c. GRÈCE

RESPONDENT
GRC
HOTĂRÂRE
22.05.2018
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2018
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
THEOCHARIS c. GRÈCE (CtEDO, 2018)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA 1 Cerere nr. 44287/14 Anastasios THEOCHARIS împotriva Greciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea întâi), care se află la 22 mai 2018 într-un comitet compus din Kristina Pardalos, președintele, Ksenija Turković, Pauliine Koskelo, judecători și Renata Degener, asistentă de secțiune, având în vedere cererea menționată anterior formulată la 26 mai 2014, Având în vedere declarația depusă de guvernul pârât la 5 septembrie 2017 și invitând Curtea să șteargă cererea de rol, precum și răspunsul reclamantului la această declarație, după ce a deliberat, face următoarea decizie FACTE ȘI PROCEDURA Reclamantul, dl Anastasios Theocharis, este un resortisant grec, născut în 1962 și rezident la Ano Glyfada. Guvernul grec ( a fost reprezentat de agentul său, dl Apessos, președintele Consiliului juridic al statului. Invocând articolele 6 alineatul (1) și 13 din convenție, reclamantul se plângea de durata procedurii inițiate în fața instanțelor penale, precum și de lipsa unei căi de atac efective care să îi permită să se plângă de durata excesivă a acesteia. La 10 mai 2017, o parte din obiecțiunile formulate în temeiul articolelor 6 alineatul (1) și 13 din convenție a fost comunicată guvernului și cererea a fost declarată inadmisibilă pentru surplus, în conformitate cu art. 54 alineatul (3) din Regulamentul de procedură al Curții a Uniunii Europene. Septembrie 2017 Guvernul a informat Curtea că a avut în vedere formularea unei declarații unilaterale pentru a rezolva problema ridicată de cerere. În plus, a invitat Curtea să elimine rolul Curții în aplicarea articolului 37 din convenție. The Greek Government would wish to acknowledge 1 of the European Convention on Human Rights ( ElectroluxConvention...) and that the aplicant did not have an efectiv remedy before a national authority enabling enabling im to compain of such incompatibility within the meaning of Article 13 of the Convention. If the Court strikes this case from the list, the Government is willing to offer compensation in the amount of EUR 2 800 to the aplicant. This sum constitutes just satisfaction, acording to the Court Acest sum, which is to cover any pecuniary and moraly damage as well as costs and expenses, will be plata within three months from the data of notification of the Court pursuant to Article 37 alineatul (1) of the Convention. In the simple interest on it, from expiry of that period until settlement, at a rate equal to a lending rate of the European Central Bank during the default period plus treie percentage puncts. The payment will constitute the final resolution of the case Prin scrisoarea din 2 octombrie 2017, guvernul a precizat că, în general, sumele alocate reclamanților în cadrul satisfacției echitabile pentru încălcarea drepturilor prevăzute de convenție sunt scutite de orice taxă aplicabilă. Prin scrisoarea din 26 octombrie 2017, reclamantul a indicat că nu era satisfăcută de termenii declarației unilaterale. Curtea amintește că, în conformitate cu art. 37 din convenție, în orice moment al procedurii, aceasta poate decide să elimine o cerere din rol atunci când circumstanțele la care se face referire la literele (a), (b) sau (c) de la alineatul (1) din articolul menționat. pentru orice alt motiv pe care Curtea îl constată că există, nu se mai justifică continuarea examinării cererii 10. Curtea amintește, de asemenea, că, în anumite circumstanțe, poate fi indicat să se elimine o cerere din rol în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (c) pe baza unei declarații unilaterale a guvernului pârât, chiar dacă reclamantul dorește ca examinarea cauzei să aibă loc. 11. În acest scop, Curtea a examinat declarația în lumina principiilor pe care le consacră jurisprudența sa, în special Hotărârea Tahsin Acar Tahsin Acar c. Turcia (întrebare preliminară) [GC], 26307/95, § 77, CEDH 2003 VI, WAZA Sp. z o.o. c. Polonia (dec.), n 11602/02, 26 iunie 2007, Sulwińska c. Polonia (dec.), n 28953/03, 18 septembrie 2007, și Załuska și Rogalska și alte c. Polonia. (cc.), nr. 53491/10, 722286/10 și 398 altele, §§ 36-37 și 52, 20 iunie 2017). 12. Curtea a stabilit într-un număr de cauze, inclusiv cele îndreptate împotriva Greciei, practica sa în ceea ce privește obiecțiunile întemeiate pe încălcarea dreptului de a fi audiat într-un termen rezonabil și pe dreptul la o cale de atac efectivă în această privință (a se vedea, de exemplu, Frydlender c. Franța [GC], n 30979/96, § 43, CEDO 2000 VII, Cocchiarella c. Italia [GC], n 64886/01, § punctul 69-98, CEDH 2006 Majewski c. Polonia, n 52690/99, 11 octombrie 2005 și Michelioudakis c. Grecia, 54447/10, § 37- 54, 3 aprilie 2012 13. Având în vedere circumstanțele speciale ale cauzei, natura concesiunilor pe care declarația guvernului le conține, cuantumul taxei propuse c) În plus, în lumina considerațiilor de mai sus și în special având în vedere jurisprudența sa clară și abundentă în această privință, Curtea consideră că respectarea drepturilor omului garantate prin convenție și a protocoalelor sale nu impune ca aceasta să fie examinată [articolul § 1 în fine 15. În cele din urmă, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu ar respecta termenii declarației sale unilaterale, cererea ar putea fi reinclusă în rolul în temeiul articolului 37 alineatul (2) din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Prin urmare, este necesar să se șteargă cauza rolului. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, ia act de faptul că în termenii declarației guvernului pârât cu privire la articolele 6 alineatul (1) și 13 din convenție și în condițiile prevăzute pentru asigurarea respectării angajamentelor astfel asumate se decide eliminarea cererii de rol în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (c) din convenție. În limba franceză și apoi comunicat în scris la 14 iunie 2018. Renata Degener Kristina Pardalos Asistent Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă