CtEDO 13.03.2025 Auto

CASE OF F.S.M. v. SPAIN - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic

RESPONDENT
ESP
HOTĂRÂRE
13.03.2025
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
No violation of Article 6+6-3 - Right to a fair trial (Article 6 - Criminal proceedings;Article 6-1 - Fair hearing) (Article 6-3-b - Preparation of defence;Article 6-3 - Rights of defence;Article 6 - Right to a fair trial)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2025
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF F.S.M. v. SPAIN - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic (CtEDO, 2025)
HUDOC · oficial

Anotarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Rozsudek din 13 martie 2025 în cauza nr. 56712/21 F. S. M. împotriva Senatului Spaniei secțiunea a cincea Curtea a decis în unanimitate că nu a existat nicio încălcare a articolului 6 alineatele (1) și (3) din Convenție în ceea ce privește faptul că, în cadrul procedurilor penale, judecătorii nu au oferit acuzatului, din proprie inițiativă, capacitatea de a face bărbați în vârstă cu capacități cognitive limitate ajustări procedurale pentru a-i asigura eficiența procesului, atunci când reclamantul a fost reprezentat în cadrul procedurii în cauză de un avocat sau de un avocat care a răspuns la o plângere de ADHD. I. Circumstanțele constănțenoase În 2013, a fost înțeles că, împotriva reclamantului, care a fost inițiat atunci, au fost puse 65 de motive de încălcare a legii penale, care au condus la o participare semnificativă la procesul judiciar, iar în 2008, a fost înținută o altă plângere în justiție, în vederea eliminării în mod semnificativ a celorlalte două motive de participare la procesul judiciar.

În iulie 2018, tribunalul a respins cererea de oprire a procedurii penale, când s-a dovedit, în legătură cu două probe de cunoștință solicitate în cadrul procedurii penale, că reclamantul este capabil să se conducă și să înțeleagă propriile sale probleme. În urma deciziei Curții, reclamantul a ales un nou avocat. În cadrul procesului principal din ianuarie 2019, Tribunalul a reexaminat cererea de oprire a procedurii, încălcând dreptul la interpretare a documentelor. În urma deciziei Curții, reclamantul a afirmat că nu a exercitat dreptul la libertate de exprimare a documentelor, ci doar că nu a fost limitat de dispozițiile Convenției, în special prin hotărârea Curții, prin care a fost respinsă o serie de acuzații, în special prin hotărârea Curții, care nu a fost încheiată în temeiul articolului 6 din Convenția privind drepturile omului liber.

Curtea a amintit că art. 6 din Convenție, în ansamblu, garantează acuzatului dreptul de a participa efectiv la procesul penal. În speță, acesta include nu numai dreptul de a fi prezent, ci și dreptul de a fi auzit și urmărit, ceea ce se spune în cadrul procesului (Hotărârea G. împotriva Francii, nr. 27244/09, hotărârea din 23 februarie 2012, § 52).În cazul unei persoane care, din cauza dizabilității sale mentale, nu este pe deplin capabilă să participe la proces, ea poate fi capabilă să își apere interesele prin intermediul unor măsuri procedurale speciale (Hotărârea Vaudelle împotriva Francii, nr. 35683/97, hotărârea din 30 ianuarie 2001, nr. 60).Având în vedere caracterul sofisticat al sistemelor de drept moderne, totuși, se consideră că multe persoane care nu au inteligența normală nu pot fi asistate de un avocat sau de un avocat în caz de litigiu, dar pot fi înlocuite cu o persoană care are o experiență juridică semnificativă în toate cazurile de litigiu.

În funcție de circumstanțe, statul poate fi obligat să ia măsuri pozitive pentru a permite acuzatului să participe efectiv la procedură (Liebreich împotriva Germaniei , nr. 30443/03, hotărârea din 8 ianuarie 2008). b) Aplicarea acestor principii în cauza V în speță ar trebui să se ocupe de întrebarea dacă reclamantul a fost permis să participe efectiv la procedură. Soudul nu a găsit un motiv pentru a se opri de la concluziile instanțelor naționale, pe baza unor opinii de specialitate, potrivit cărora starea sa de avantaj mental nu justifica o interpretare a procedurii.

Deși dreptul spaniol la acea vreme nu a specificat nicio reglementare de procedură relevantă, reclamantul nu a arătat nicio dispoziție care să împiedice astfel de cereri sau măsuri. Curtea a subliniat că, dacă reclamantul considera că are nevoie de asistență în procedură, era responsabilitatea lui și a avocatului său să informeze autoritățile competente cu privire la acest factor (Hasdanis mutandisáliková împotriva Sloveniei , c. 39654/15, hotărârea din 24 iunie 2021, § 68).

Reclamantul a susținut că, prin lipsa unor modificări de procedură, cum ar fi asistența unei alte persoane sau posibilitatea de a depune mărturie prin intermediul unui videoclip, nu a influențat decizia sa de a exercita dreptul sau că a împiedicat prezentarea dovezilor în justiția sa (în cazul Haskynov a fost pus la îndoială împotriva Sloveniei, citat mai sus, § 4548 a 66).Cel de mai sus a ajuns la concluzia că procedurile instituite de autoritățile naționale nu au avut o evaluare negativă a faptului că acestea nu au fost puse la îndoială de către autoritățile naționale; în cazul acesta, instanța a decis că nu există nicio posibilitate de a se asigura că persoana respectivă a fost în măsură să își exercite dreptul de a se prezenta în fața instanței (în cazul Haskynov a fost pusă la îndoială împotriva Sloveniei, citat mai sus, § 4548 a 66).

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2024-09-24
0,93
CASE OF FABBRI AND OTHERS v. SAN MARINO - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
čí k závěru, že samotná podstata stěžovatelova práva dotčena nebyla, skutečnost, že mu byla k dispozici jiná možnost nápravy, ať už od samého počátku, nebo až po ukončení trestního řízení. b) Použití těchto zásad Soud nejprve konstatoval, ž
CtEDO 2024-12-10
0,92
CASE OF M.T.S. AND M.J.S. v. PORTUGAL - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic8
2021, § 61). Vyvstává však otázka, zda rozhodovací proces chránil zájmy druhé stěžovatelky a zda byl doprovázen dostatečnými zárukami ve smyslu druhého odstavce článku 8 Úmluvy. Soud konstatoval, že řízení o částečném omezení svéprávnosti a
CtEDO 2022-06-28
0,92
CASE OF M.D. AND OTHERS v. SPAIN - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
Anotace rozhodnutí Evropského soudu pro lidská práva Rozsudek ze dne 28. června 2022 ve věci č. 36584/17 – M. D. a ostatní proti Španělsku Senát třetí sekce Soudu jednomyslně rozhodl, že došlo k porušení práva stěžovatelů, soudců, na respek
CtEDO 2023-04-11
0,92
CASE OF T.H. v. BULGARIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
Anotace rozhodnutí Evropského soudu pro lidská práva Rozsudek ze dne 11. dubna 2023 ve věci č. 46519/20 – T. H. proti Bulharsku Senát třetí sekce Soudu jednomyslně shledal, že u žáka základní školy s psychosociálním postižením a problémovým
CtEDO 2023-11-16
0,92
CASE OF G.T.B. v. SPAIN - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
Anotace rozhodnutí Evropského soudu pro lidská práva Rozsudek ze dne 16. listopadu 2023 ve věci č. 3041/19 – G. T. B. proti Španělsku Senát páté sekce Soudu jednomyslně shledal, že orgány veřejné moci porušily svůj pozitivní závazek plynouc
Sursă