CASE OF NAUMKIN AND OTHERS v. RUSSIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Criminal proceedings;Article 6-1 - Reasonable time)
CASE OF NAUMKIN AND OTHERS v. RUSSIA (CtEDO, 2018)
SECȚIUNEA TERZĂ CAUZĂ DE NAUMKIN ȘI ALȚII v. RUSSIA (Aplicații nos. 44204/05 și altele 2 – a se vedea lista anexată JUGAMENT STRASBOURG 14 iunie 2018 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul lui Naumkin și alții c. Rusia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A treia secțiune), ședința în calitate de comitet compus din: Alena Poláčková, Președinte, Dmitry Dedov, Jolien Schukking, judecători și Liv Tigerstedt, secretar adjunct al secțiunii interioare, după ce a deliberat în particular la 24 mai 2018, pronunță următoarea hotărâre, adoptată la data respectivă: PROCEDURĂ Cazul a fost originat în cererile împotriva Rusiei depuse la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale („Convenția”) privind diferitele date indicate în tabelul adăugat. Cerințele au fost comunicate guvernului rusesc („Guvernului”). FACTE Lista reclamanților și detaliile relevante ale cererilor sunt prezentate în tabelul adăugat. Reclamanții se plângeau de lungimea excesivă a procedurii penale, de asemenea, au formulat alte plângeri în temeiul dispozițiilor Convenției. HOTĂRÂREA APLICATĂRII DE DECLARAȚII Având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o singură hotărâre. II. ÎNCĂLCAREA ALEGATĂ A ARTICOLUL 6 § 1 ALLEGED DE CONVENȚIE Reclamanții se plângeau în principal că durata procedurii penale în cauză era incompatibilă cu cerința de „temps rezonabil” și se bazau pe art. 6 § 1 din Convenție, care se menționează după cum urmează: „În determinarea oricărei acuzații penale împotriva lui, toată lumea are dreptul la o ... audiție într-un timp rezonabil de [a] ... tribunal ...” Curtea reiterează că raționalitatea duratei procedurii trebuie evaluată în funcție de circumstanțele cauzei și în ceea ce privește următoarele criterii: complexitatea cauzei, comportamentul reclamanților și autorităților competente și ceea ce era în joc pentru reclamanții în litigiu (a se vedea, printre multe alte autorități, Pélissier și Sassi c. Franța [GC], nr. 25444/94, § 67, CEDH 1999 II, și Frydlender c. Franța [GC], nr. 30979/96, § 43, ECHR 2000 VII). În principalul caz din Nakhmanovich c. Rusia, nr. 55669/00, 2 martie 2006, Curtea a constatat deja o încălcare în ceea ce privește chestiunile similare cu cele din acest caz. După examinarea tuturor materialelor care i-au fost prezentate, precum și obiecția Guvernului în cererea nr. 44204/05 referitoare la incapacitatea reclamantului de a epuiza căile de recurs interne, Curtea nu a găsit niciun fapt sau argument care să-l convingă să ajungă la o concluzie diferită în ceea ce privește admisibilitatea (a se vedea, de exemplu, Golovkin c. Rusia , nr. 16595/02, § 35, 3 aprilie 2008, care se ocupă de lipsa de remedii în Rusia, în acel moment, pentru a se plânge de lungimea excesivă a procedurilor penale) și de meritul acestor plângeri. Având în vedere jurisprudența sa privind acest subiect, Curtea respinge obiecția Guvernului de a nu fi epuizată și consideră că, în caz instant, durata procedurii a fost excesivă și nu a îndeplinit cerința de „templă rezonabilă” 10. Prin urmare, aceste plângeri sunt admisibile și dezvăluie o încălcare a art. 6 § 1 din Convenție. III. 12. Curtea a examinat cererile enumerate în tabelul adăugat și consideră că, având în vedere tot materialul în posesia sa și în măsura în care chestiunile reclamate sunt de competență, aceste plângeri nu îndeplinesc nici criteriile de admisibilitate prevăzute la articolele 34 și 35 din Convenție sau nu dezvăluie nicio apariție a unei încălcări a drepturilor și libertăților consemnate în Convenție sau în Protocolurile sale. Rezultă că această parte a cererilor trebuie respinsă în conformitate cu art. 4 din Convenție. IV. APLICAȚIA ARTICOLUL 41 AL CONVENȚIEI 13. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale, și în cazul în care dreptul intern al Înaltei părți contractante în cauză permite numai reparații parțiale, Curtea permite, dacă este necesar, să ofere satisfacție echitabilă părții vătămate.” 14. Respectând documentele în posesie și jurisprudența sa (a se vedea, în special, Kulida c. Rusia, nr. 44049/09, 17 iunie 2014; Dimov c. Rusia, nr. 7427/06, 23 septembrie 2014; și Skrylev și alții c. Rusia, nr. 15754/06, 15 aprilie 2014), Curtea consideră că este rezonabil atribuirea sumelor indicate în tabelul anexat. 15. Curtea consideră oportun ca rata dobânzii implicite să se bazeze pe rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. plângerile privind lungimea excesivă a procedurii penale admisibile și restul cererilor inadmisibile; declară că aceste plângeri dezvăluie încălcarea articolului 6 § 1 din Convenție privind lungimea excesivă a procedurii penale; deține (a) că statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni, sumele indicate în tabelul adăugat, care urmează să fie convertite în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data decontare; (b) care de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se achită pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumpărare plus trei puncte procentuale. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 14 iunie 2018, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul Curții. Liv Tigerstedt Alena Poláčková Președintele adjunct al Registrului interimar APENDIX Lista cererilor depunând plângeri în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție (lungimea excesivă a procedurilor penale) nr. Cerere nr. Data introducerii Denumirea reclamantului Data nașterii Denumirea reprezentantului și locația Începutul procedurii Încheierea procedurii Niveluri totale de jurisdicție Sumele acordate pentru prejudiciu material și moral și costuri și cheltuielile per reclamant (în euro) [1] 44204/05 14/11/2005 Sergey Sergeyevich Naumkin 03/12/1979 Karsakova Irina Vasilievna Ussuriysk 09/04/2001 12/02/2008 03/03/2009 14/08/2007 27/05/2008 07/05/2009 6 ani și 4 luni și 6 zile 3 niveluri de jurisdicție 3 luni și 16 zile 3 niveluri de jurisdicție 2 luni și 5 zile 3 nivele de jurisdicție 1.500 31448/08 14/04/2008 Vyacheslav Anatolyevich Pogonin 04/02/1973 Rozhkov Dmitriy Viktorovich Krasnoyarsk 15/12/2003 15/11/2007 3 ani și 11 luni și 1 zi 2 nivele de jurisdicție 1.300 42289/08 15/05/2008 Aleksandr Mikhaylovich Timofeyev 27/08/1976 Tuledov Oleg Aleksandrovich Krasnoyarsk 04/07/2003 15/11/2007 4 ani și 4 luni și 12 zile 2 nivele de jurisdicție 1.300 [1] Plus orice impozit care poate fi taxabil reclamanților.