CASE OF POTAPYEVA AND OTHERS v. RUSSIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6-1 - Reasonable time)
CASE OF POTAPYEVA AND OTHERS v. RUSSIA (CtEDO, 2017)
SECȚIUNEA TERZĂ CAUZĂ DE POTAPIEVA ȘI ALȚII v. RUSSIA (Aplicații nos. 10662/08 și altele 2 – a se vedea lista anexată JUGAMENT Strasburg 4 mai 2017 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Potapyeva și alții c. Rusia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A treia secțiune), ședința ca comitet compus din: Luis López Guerra, Președinte, Dmitry Dedov, Branko Lubarda, judecători și Karen Reid, grefierul secțiunii, având deliberat în privat la 30 martie 2017, pronunță următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURA Cazul a fost originat în cererile împotriva Rusiei depuse la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale („Convenția”) privind diferitele date indicate în tabelul adăugat. Cerințele au fost comunicate guvernului rusesc („Guvernului”). FACTE Lista reclamanților și detaliile relevante ale cererilor sunt prezentate în tabelul adăugat. Reclamanții s-au plâns de lungimea excesivă a procedurii penale. HOTĂRÂREA DE DECLARAȚII Având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o singură hotărâre. II. ÎNCĂLCAREA ALEGATĂ A ARTICOLUL 6 § 1 ALECȚIEI Reclamanții se plângeau că durata procedurii penale în cauză era incompatibilă cu cerințele de „temps rezonabil” și se bazează pe art. 6 § 1 din Convenție, care se menționează după cum urmează: art. „În determinarea oricărei acuzații penale împotriva lui, toată lumea are dreptul la o audiere într-un timp rezonabil de [a] ... tribunal...” Curtea reiterează că raționalitatea duratei procedurii trebuie evaluată în funcție de circumstanțele cauzei și în ceea ce privește următoarele criterii: complexitatea cauzei, comportamentul reclamanților și autorităților competente și ceea ce era în joc pentru reclamanții în litigiu (a se vedea, printre multe alte autorități, Pélissier și Sassi c. Franța [GC], nr. 25444/94, § 67, CEDH 1999 II, și Frydlender c. Franța [GC], nr. 30979/96, § 43, ECHR 2000 VII). În principalul caz din Nakhmanovich c. Rusia, nr. 55669/00, 2 martie 2006, Curtea a constatat deja o încălcare în ceea ce privește chestiunile similare cu cele din acest caz. După examinarea tuturor materialelor prezentate, Curtea nu a constatat niciun fapt sau argument care să-l convingă să ajungă la o concluzie diferită în ceea ce privește admisibilitatea și meritul acestor plângeri. Având în vedere jurisprudența sa pe această temă, Curtea consideră că, în cazul instantaneu, durata procedurii a fost excesivă și nu a îndeplinit cerința de „tempă rațională”. 10. Prin urmare, aceste plângeri sunt admisibile și dezvăluie o încălcare a articolului 6 § 1 din Convenție. III. APLICAREA ARTICOLULUIUI 41 DE CONVENȚIE 11. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale, și în cazul în care dreptul intern al Înaltei părți contractante în cauză permite numai reparații parțiale, Curtea oferă, dacă este necesar, satisfacție echitabilă părții vătămate.” 12. Respectând documentele în posesie și jurisprudența sa (a se vedea, în special, Kulida c. Rusia, nr. 44049/09, iunie 2014, Dimov c. Rusia, nr. 7427/06, 23 septembrie 2014 și Skrylev și alții c. Rusia, nr. 15754/06, 15 aprilie 2014), Tribunalul consideră că este rezonabil atribuirea sumelor indicate în tabelul adăugat. 13. Curtea consideră oportun ca rata dobânzii implicite să se bazeze pe rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. Pentru aceste motive, CURTEA, UNANIMOUS, decide să se alăture cererilor; declara cererile admisibile; declară că aceste cereri declară o încălcare a articolului 6 § 1 din Convenție privind durata excesivă a procedurii penale; Deține (a) că Statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni, sumele indicate în tabelul adăugat, care urmează să fie convertite în moneda statului contestat la rata aplicabilă la data decontare; (b) care de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se achită pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de nerambursare plus trei puncte procentuale. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 4 mai 2017, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul Curții. Karen Reid Luis López Guerra Registrar Președintele APENDIX Lista cererilor care prezintă plângeri în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție (lungimea excesivă a procedurilor penale) nr. Cerere nr. Data introducerii Denumirea reclamantului Data nașterii Încheierea procedurii Niveluri totale de jurisdicție Valoarea acordată pentru prejudiciu material și moral și costuri și cheltuielile per reclamant (în euro) [1] 10662/08 24/12/2007 Anna Fedorovna Potapyeva 14/01/1939 23/10/2003 12/08/2009 5 ani(i) și 9 luni(i) și 21 zile(i) 2 nivel(i) de jurisdicție 2500 16825/08 21/02/2008 Viktor Pavlovich Temnov 03/05/1950 25/12/2003 16/12/2008 4 ani(i) și 11 luni(i) și 22 zile(i) 2 nivel(i) de jurisdicție 2000 2286/15 14/11/2015 Konstantin Stepanovich Fedotov 06/05/1966 14/10/2008 27/03/2014 5 ani (s) și 5 luni (s) și 14 zile (s) 2 nivel(s) de jurisdicție 1.600 [1] Plus orice impozit care poate fi taxat reclamanților.