CASE OF BODRENKO AND OTHERS v. RUSSIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Civil proceedings;Article 6-1 - Fair hearing)
CASE OF BODRENKO AND OTHERS v. RUSSIA (CtEDO, 2018)
SECȚIUNEA TERZĂ CAUZĂ DE BODRENKO ȘI ALȚII v. RUSSIA (Aplicații nr. 3187/10 și altele 6 - a se vedea lista anexată JUDGMENT STRASBOURG 14 iunie 2018 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Bodrenko și alții c. Rusia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A treia secțiune), ședința în calitate de comitet compus din: Alena Poláčková, președinte, Dmitry Dedov, Jolien Schukking, judecători și Liv Tigerstedt, secretar adjunct al secțiunii interioare, după ce a deliberat în privat la 24 mai 2018, pronunță următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURA Cazul a fost originat în cererile împotriva Rusiei depuse la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale („Convenția”) privind diferitele date indicate în tabelul adăugat. Cerințele au fost comunicate guvernului rusesc („Guvernului”). FACTE Lista reclamanților și detaliile relevante ale cererilor sunt prezentate în tabelul adăugat. Reclamanții s-au plâns de faptul că instanța internă nu și-a asigurat participarea la audieri în procedura civilă la care au fost părți. HOTĂRÂREA DE DECLARAȚII Având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o singură hotărâre. II. ÎNCĂLCAREA ALEGATĂ A ARTICOLUL 6 § 1 ALECȚIEI Reclamanții au plâns că dreptul lor la o audiere echitabilă a fost încălcat din cauza nerespectării în mod corespunzător și în timp util a instanțelor interne de notificare a audierilor în cadrul procedurii civile la care erau părți, care se bazează pe art. 6 § 1 din Convenție, care citește după cum urmează: „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ... fiecare are dreptul la o ... audiere într-un timp rezonabil de [a] ... tribunal ...” Curtea remarcă că principiile generale privind dreptul de a prezenta în mod eficient cazul în fața instanței și de a se bucura de egalitatea de arme cu partea opozitivă, astfel cum sunt garantate de art. 6 din Convenția, au fost exprimate în o serie de hotărâri anterioare (a se vedea, printre multe alte autorități, Steel și Morris c. Regatul Unit, nr. 68416/01, §§ 60, ECHR 2005-II). Reclamanții au susținut că nu au primit citațiile și/sau nu au fost informate în timp util de data și locul audierii în cazul lor. Curtea reiterează că instanțele interne trebuie să facă eforturi rezonabile pentru a convoca părțile la o audiere (a se vedea Kolegovy c. Rusia , nr. 15226/05, § 42, 1 martie 2012, și Babunidze c. Rusia (dec.), nr. 3040/03, 15 Mai 2007). Litiganții trebuie, de asemenea, să ia măsuri adecvate pentru a asigura primirea efectivă a corespondenței, instanța internă le poate trimite (a se vedea Perihan și Mezopotamya Basın Yayın A.Ș. Turcia , nr. 21377/03, § 38, 21 ianuarie 2014; Boyko v. Ucraina (dec.), nr. 17382/04, 23 octombrie 2007; și Darnay v. Ungaria , nr. 36524/97, Decizia Comisiei din 16 aprilie 1998). În plus, Curtea a remarcat că lipsa sau deficiența motivelor din hotărârile interne în ceea ce privește dovezile de primire a convocărilor de către reclamanți, precum și faptul că instanța internă nu a evaluat necesitatea de a suspenda audierea până la notificarea corectă a reclamanților sau de a învăța asupra naturii cererilor lor juridice care ar fi putut face ca prezența reclamanților să fie nejustificată ex post facto, în cadrul procedurii Curții, pentru că aceasta nu poate avea loc instanțelor naționale care au avut dovezi în fața lor (a se vedea Gankin și alții, nr. 2430/06 și alții 3 41-42, mai 2016) În cazul principal al Gankin și alții c. Rusia, nr. 2430/06 și altele 3, 31 mai 2016, Curtea a constatat deja o încălcare în ceea ce privește chestiunile similare cu cele din acest caz. 10. După examinarea tuturor materialelor care i-au fost prezentate și lipsește orice dovadă de notificare adecvată a reclamanților, Curtea nu a constatat niciun fapt sau argument capabil de a-l convinge să ajungă la o concluzie diferită cu privire la admisibilitatea și meritul acestor plângeri. Având în vedere jurisprudența sa privind acest subiect, Curtea constată că prin procedura de examinare a meritelor cazurilor reclamanților fără a încerca să afle dacă au fost sau ar fi trebuit să fie cel puțin conștienți de data și ora audițiilor și, dacă nu ar fi trebuit, dacă au fost suspendate audițiile, instanțele interne au privat reclamanții de posibilitatea de a-și prezenta cazurile în mod eficient și nu au fost obligați să respecte principiul procesului echitabil consacrat în art. 6 din Convenție. 11. Prin urmare, aceste plângeri sunt admisibile și dezvăluie încălcarea art. 6 § 1 din Convenție. III. APLICAREA ARTICOLULUI 41 AL CONVENȚIEI 12. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale, și în cazul în care dreptul intern al Înaltelor Părți contractante în cauză permite numai repararea parțială, Curtea oferă, dacă este necesar, o satisfacție echitabilă părții vătămate.” 13. Legea, Curtea consideră că este rezonabil atribuirea sumelor indicate în tabelul adăugat. 14. Curtea consideră că rata dobânzii nejustificate ar trebui să se bazeze pe rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. PENTRU aceste motive, CURTEA, UNANIMOUS, decide să se alăture cererilor; declară că cererile sunt admisibile; Declară că aceste cereri dezvăluie încălcarea articolului 6 § 1 din Convenție privind nedreptatea procedurii civile; deține (a) că Statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni, sumele indicate în tabelul adăugat, care urmează să fie convertite în moneda statului contestat la rata aplicabilă la data decontare; (b) care de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se achită pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumpărare plus trei puncte procentuale. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 14 iunie 2018, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul Curții. Liv Tigerstedt Alena Poláčková Președintele adjunct al Registrului interimar APENDIX Lista cererilor depunând plângeri în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție (în absența aplicantului de la procedura civilă) nr. cerere nr. Data introducerii Denumirea reclamantului Data nașterii Natură a litigiului Decizia finală Data audierii în primă instanță Data audierii Curții de apel Sumele acordate pentru daune și costuri morale și cheltuielile per reclamant (în euro) [1] 3187/10 21/05/2010 Andrey Ivanovich Bodrenko 17/11/1969 Susținerea contractuală a datoriei. 10/06/2010 Curtea de district Voroshilovskiy din regiunea Volgograd 02/09/2010 Curtea Regională Volgograd 1.500 33471/10 17/05/2010 Yuriy Mikhaylovich Gorbunov 12/04/1965 Conflictul de proprietate partajată. 08/05/2009 Dalnerechensk Tribunalul Orașului din regiunea Primorye 18/11/2009 Primorye Tribunalul Regional 1.500 49584/10 04/08/2010 Almira Zigangirovna Murakayayeva 15/09/1953 Discuție contractuală. 11/11/2009 Justiția Pacei nr. 3 din Sibay în Republica Bashkortostan 05/02/2010 Tribunalul Orașului Sibay din Republica Bashkortostan 1.500 50398/10 10/08/2010 Lyudmila Georgiyevna Fartushnaya 21/03/1943 16/12/2009 Justiție a Pacei nr. 40 din Dalnegorsk în regiunea Primorye 29/06/2010 Curtea de District Dalnegorskiy din regiunea Primorye 1.500 51853/10 09/08/2010 Aleksey Yurievich Starodubtsev 28/08/1970 Conflict împotriva unei sancțiuni disciplinare (participarea barului reclamantului a fost suspendată) eliberată de o asociere bar locală. 26/11/2009 Zheleznodorozhnyy Curtea de district din Samara 10/02/2010 Samara Curtea Regională 1.500 53844/10 23/08/2010 Maksim Fedorovich Makarov 08/02/1984 Conflictul de datorie contractuală. 13/09/2007 Curtea de district Tsentralnyy din Kaliningrad 24/02/2010 Kaliningrad Curtea Regională 1.500 62219/10 19/04/2010 Zinaida Timofeyevna Yushkina 06/05/1960 Conflictul de ocupare a forței de muncă, reintegrat la locul de muncă. 22/03/2010 Curtea de District Novonikolayevskiy din regiunea Volgograd 01/07/2010 Curtea Regională Volgograd 1.500 [1] Plus orice impozit care poate fi imputabil reclamanților.