SECȚIUNEA A PATRA CAUZA S.C. SCUT S.A. c. ROMÂNIA (solicitarea nr. 43733/10) HOTĂRÂREA STRASBURG 26 iunie 2018 DEFINITIVF 26/09/2018 Această hotărâre a devenit definitivă în temeiul articolului 44 alineatul (2) din Convenție. El poate fi supus unor modificări de formă. În cauza S.C. Scut S.A. c. România, Curtea Europeană a Drepturilor Omului, care se află într-o cameră compusă din Ganna Yudkivska, Președinte, Vincent A. De Gaetano, Paulo Pinto de Albuquerque, Egidijus Kūris, Iulia Motoc, Carlo Ranzoni, Georges Ravarani, judecători, și Marialena Tsirli, graffière de secțiune După ce a deliberat în camera Consiliului la 20 martie și 29 mai 2018, Rend la hotărâre că aici, adoptat la această ultimă dată judiciară La originea cauzei se găsește o cerere (n 43733/10 îndreptată împotriva României și a cărei societate comercială din acest stat, S.C. Scut S.A., a sesizat Curtea la 18 iunie 2010 în temeiul articolului 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale ( A fost reprezentat de agentul său, C. Brumar, de la Ministerul Afacerilor Externe. Invocând art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, reclamanta se plângea de încălcarea dreptului său de a-și respecta bunurile, din cauza redresării fiscale impuse de autoritățile fiscale, pe care aceasta o desemna "arbitraire." La 19 mai 2014, acest motiv a fost comunicat guvernului, iar cererea a fost declarată inadmisibilă pentru surplus în conformitate cu art. 3 din Regulamentul de procedură al Curții. ÎN FAVOAREA CIRCONSTANCES DE LA Agenția Națională a Uniunii Europene va elibera reclamantei o licență de exploatare a nisipului Dunării (km 307-308), taxa minieră fiind stabilită la 2 % din valoarea nisipului extras. Totuși, această licență nu a făcut obiectul aprobării de către guvernul român, în timp ce acest lucru ar fi trebuit să se întâmple în conformitate cu art. 11 din Legea nr. 61/1998 privind minele (punctul 19 de mai jos). În 2003, a intrat în vigoare noua lege nr. 85/2003 privind minele, care prevedea în textul său inițial, precum și în cel modificat în 2004, creșterea taxelor miniere. Aceste noi rate erau aplicabile în anumite condiții prevăzute de lege, care, în plus, constituia un regim diferențiat pentru licențele aprobate de guvern înainte de intrarea în vigoare a legii, pe de o parte, și pentru licențele care nu au făcut obiectul unei astfel de aprobări, pe de altă parte (punctul 20 de mai jos). În ianuarie 2007, Hotărârea Generală Finanțe Publice a decis să efectueze un control fiscal asupra reclamantei pentru perioada 2004 2006. Raportul de control întocmit la sfârșitul acestui control concluziona că persoana în cauză își îndeplinise în mod corect obligațiile fiscale, inclusiv taxa de exploatare minieră de 2 În septembrie 2007, agenția națională va elibera reclamantei un permis de exploatare pentru o cantitate suplimentară de nisip (km 309). Taxa minieră a fost fixată la 6 % din valoarea nisipului extras. În conformitate cu Legea privind minele, acest permis era valabil pentru o perioadă fixă de un an (punctul 20 de mai jos). În ianuarie 2009, Hotărârea Generală a decis să efectueze un nou control fiscal. În ianuarie 2007 până la 30 septembrie 2008, recurenta a calculat și a plătit în mod ilegal taxa minieră și a considerat că, în conformitate cu legislația privind minele, recurenta ar fi trebuit să plătească o taxă pe valoarea nisipului extras de 6 % pentru perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2007 și 30 septembrie 2007 și de 10% pentru cea cuprinsă între 1 ianuarie 2007 și 30 septembrie 2007. octombrie 2007 și 30 septembrie 2008, în loc de 2 %, pentru licență, și de 10 % pentru perioada cuprinsă între 1 aprilie 2008 și 30 septembrie 2008, în loc de 6 %, pentru permis. Prin urmare, Hotărârea Generală a emis un proces-verbal de control fiscal împotriva recurentei și i-a aplicat o redresare fiscală de 43 788 lei românești (RON), aproximativ 10 000 EUR (EUR), din care aproximativ un sfert în ceea ce privește majorările de întârziere. În martie 2009, agenția națională a efectuat, de asemenea, un control al activității recurentei, în urma căruia a ajuns la concluzia că aceasta din urmă respecta legislația privind minele, inclusiv în ceea ce privește calcularea și plata taxei de 2 % pentru licență și de 6% pentru permis. 12. La 27 martie 2009, recurenta sesizează tribunalul județ din Constanța cu privire la o cerere de anulare a procesului-verbal de control fiscal (punctul 10 de mai sus). În sprijinul cererii sale, aceasta a prezentat în principal că a calculat și a plătit în mod corect taxa minieră. Aceasta a adăugat că acest mod de calcul a fost confirmat de către conducerea generală și de către agenția națională la sfârșitul controalelor lor respective efectuate în 2007 și 2009 (punctele 8 și 11 de mai sus). Pe de altă parte, aceasta nu a fost văzută să notifice, din partea agenției naționale, o cerere de renegociere a condițiilor de exploatare și a precizat că o astfel de notificare era prevăzută totuși de ordonanța de urgență a guvernului nr. 101/2007 (punctul 22 de mai jos). Prin hotărârea din 6 iulie 2009, Tribunalul a respins acțiunea recurentei. După ce a constatat că licența nu a fost aprobată de guvern, Tribunalul apreciază că, în aplicarea legislației privind minele, recurenta avea obligația de a plăti o taxă de 6 % pentru perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2007 și 30 septembrie 2007. Având în vedere că [societatea S.C. Scut S.A.] nu deținea o licență intrată în vigoare, aceasta trebuia să plătească o taxă de 6 %, astfel cum se prevede în lege, și nu o taxă de 2 %, astfel cum se prevede în licență, instanța a constatat, de asemenea, că dispozițiile ordonanței de urgență a guvernului nr. 101/2007 se aplicau pentru perioada cuprinsă între 1 octombrie 2007 și 30 septembrie 2008 și, prin urmare, taxa aferentă licenței și permisului era de 10% (punctul 22 de mai jos). Recurenta a formulat o acțiune împotriva acestei hotărâri. În sprijinul afirmațiilor sale, aceasta își reitera argumentele și semnala că agenția națională, ca autoritate competentă pentru verificarea respectării legislației minelor, a confirmat respectarea acestei legislații, precum și modul de calcul al taxei. Prin urmare, Comisia a considerat că interpretarea diferită de cea la care au procedat două instituții de stat era o sursă de incertitudine juridică. Prin hotărârea definitivă din 17 decembrie 2009, tribunalul de apel din Constanța a respins recursul pe motiv că taxa pe care recurenta trebuia să o plătească nu era cea prevăzută de autorizațiile de exploatare (licența și permisul), ci cea stabilită prin actele normative care au modificat legea nr. 85/2003 (punctul 20 de mai jos). Comisia a considerat că concluziile agenției naționale erau corecte, dar că, din motivele menționate anterior, taxa era cea prevăzută de lege, astfel cum a fost calculată de Hotărârea Generală. Instanța [de mai sus] constată că afirmațiile [din partea S.C. Scut S.A.] privind agenția [națională] și rolul acesteia sunt dovedite, dar, în ceea ce privește taxele, acestea sunt stabilite numai prin lege, care a fost aplicată în mod corect de către conducerea [generală] Instanța de apel nu a putut face obiectul unei astfel de proceduri, deoarece nu a fost aprobată de guvern. Ulterior, reclamanta și-a continuat activitatea de exploatare a nisipului și a plătit o taxă de 2 %, astfel cum se prevede în licență (punctul 6 de mai sus). Hotărârea Generală a inițiat un control fiscal în decembrie 2010, în ceea ce privește perioada cuprinsă între 1 octombrie 2008 și 30 septembrie 2010 (inclusiv primul semestru 2009). Raportul întocmit la sfârșitul acestui control a concluzionat că rata de 2 %, reținută de reclamantă pentru plata taxei, era corectă. Ulterior, activitatea recurentei a făcut din nou obiectul unui control din partea Direcției Generale în 2014, referitor la prima jumătate a anului 2009, concluziile Direcției Generale au fost similare celor la care aceasta din urmă a ajuns în 2009 (punctul 10 de mai sus). Cu toate acestea, aceste concluzii au fost invalidate de instanțele naționale, în primă instanță de către Tribunalul din Constanța, la 23 decembrie. În al doilea rând, Curtea din Constanța, la 21 septembrie 2016, în hotărârile lor, aceste instanțe au considerat că taxa pe care recurenta trebuia să o plătească nu era cea prevăzută de actele normative care au modificat Legea nr. 85/2003 (punctul 20 litera (c). Mai jos), dar cea stabilită de licența de funcționare, și au precizat că rata acestei din urmă taxe rămâne neschimbată în lipsa unei rețineri a condițiilor de exploatare, a cărei inițiativă era de competența agenției naționale. Pe lângă tribunal, instanța [d.a.] consideră că aplicarea ordonanței de urgență a guvernului nr. 101/2007 în ceea ce privește taxa care trebuie plătită este condiționată de renegocierea licenței și de încheierea unui act adițional referitor la aceasta între autoritatea națională și titular, procedură care nu a fost respectată. Instanța [d app] consideră că noua rată a taxei nu poate fi stabilită din oficiu de către autoritatea fiscală, deoarece obligaia de a iniția procedura de renegociere incumbă ageniei naionale, care trebuia să notifice titularului data renegocierii și modificările aferente ; în aceste circumstanțe, neplata taxei majorate nu poate fi imputată titularului. II. DREPTUL ȘI PRACTICA INTERNELE PERTINENTE Legea nr. 61/1998 privind minele (legea minelor) ), în vigoare la data eliberării licenței de exploatare a recurentei, prevedea la art. 11 că o licență de exploatare a resurselor minerale intra în vigoare după aprobarea sa de către guvern. Această lege a fost abrogată la 27 martie 2003 prin Legea nr. 85/2003, care, la art. 21, prevedea că data intrării în vigoare a unei astfel de licențe era data publicării în Monitor oficial al autorității guvernamentale de aprobare a licenței menționate. În conformitate cu noua lege, diferența dintre o licență de exploatare și un permis de exploatare se referea la faptul că licența conferă dreptul de a desfășura activități miniere într-un anumit perimetru și era eliberată pentru o perioadă lungă (maximum 20 de ani), în timp ce permisul de exploatare era eliberat pentru un an și pentru o cantitate determinată de material care putea fi extras. În plus, art. 45 din Legea nr. 85/2003 a modificat rata taxelor miniere de la 2 % la 6 %. Potrivit acestui articol, această rată era aplicabilă de la data intrării în vigoare a legii, iar titularii de licențe trebuiau să transmită autorității competente documentele necesare pentru calcularea taxei. 85/2003 precizează că termenii licențelor de exploatare acordate înainte de intrarea în vigoare a legii și aprobate sau în așteptarea aprobării de către guvern rămân valabili pe toată durata lor, în condițiile în care au fost acordate. Acest articol a fost modificat la 25 iunie 2004, în sensul că termenii licențelor acordate înainte de intrarea în vigoare a legii rămân valabili numai dacă acestea au fost aprobate de guvern. În plus, după ordinul nr. 74 al agenției naționale, la 29 martie 2004, de aprobare a instrucțiunilor de aplicare a legii nr. 85/2003, taxa datorată a fost cea stabilită în licența de exploatare stabilită în conformitate cu legile în vigoare la momentul eliberării sale. Acest text a rămas în vigoare până la 27 decembrie 2007, data la care, în urma adoptării ordinului de urgență al guvernului n 101/2007 (punctul 22 de mai jos), instrucțiunile tehnice referitoare la modalitățile de calculare a taxei au fost ușor modificate. Având în vedere condițiile specifice prevăzute la art. 115 din Constituția română privind delegarea legislativă și privind caracterul urgent al adoptării de către necesitatea de a uniformiza cât mai curând posibil taxele și redevențele datorate statului pentru concesiunea activităților miniere, guvernul a adoptat ordinul de urgență al guvernului nr. 101/2007, intrat în vigoare la 11 octombrie 2007, care a ridicat plafonul taxei de la 6 % la 10 % din valoarea resurselor exploatate pentru toate licențele, cu aplicare de la intrarea în vigoare a acesteia. În ceea ce privește licențele acordate care au făcut obiectul unei aprobări prin decret guvernamental, ordonanța prevede că acestea rămân valabile, cu excepția cazului în care părțile convin să le modifice, prin intermediul unui act suplimentar. În ceea ce privește licențele care nu au făcut obiectul unei aprobări prin decret guvernamental, ordonanța prevede notificarea titularului licenței, din partea agenției naționale, a unei cereri în vederea unei decizii de punere în conformitate cu noile dispoziții. 23. 756/2003, agenția națională este organismul competent să aplice dispozițiile legale care reglementează materia. Aceasta stabilește clauzele licențelor și permiselor de exploatare a resurselor minerale, eliberează aceste licențe și permise, stabilește condițiile de exploatare și monitorizează, printre altele, calcularea taxei miniere. La nivel național, agenția și autoritățile financiare publice au responsabilitatea de a verifica datele și informațiile pe baza cărora se calculează taxele și taxele miniere. PRIVIND VIOLAȚIA DE LA ARTICOLUL 1 DIN PROTOCOLUL N 1 LA CONVENȚIA 24. Recurenta susține că taxa stabilită în licență și în permisul de exploatare emis de agenția națională a fost majorată arbitrar de către Hotărârea Generală, în opinia sa, prin necunoașterea articolului 1 din Protocolul nr 1 la convenție, astfel cum a fost formulat Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea proprietăților sale. Nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât din motive de interes public și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional. Dispozițiile anterioare nu aduc atingere dreptului statelor de a pune în aplicare legile pe care le consideră necesare pentru reglementarea utilizării bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau amenzi. Constatând că acest at nu este în mod vădit nefondat în sensul articolului 35 alineatul (3) litera (a) din Convenție și că acesta nu se confruntă cu niciun alt motiv, Curtea declară că este admisibil. Pe fond 26. Recurenta consideră că redresarea fiscală impusă de Hotărârea Generală a fost arbitrară și, în această privință, critică, printre altele, incertitudinea juridică a cadrului legislativ cauzat de interpretarea diferită a acelorași dispoziții normative la care două autorități de stat s-ar fi predat. 27. Guvernul consideră că ingerința denunțată era legală, deoarece se bazează pe standarde clare și previzibile. În acest sens, acesta arată că adoptarea normelor privind majorarea taxelor miniere urmărea un scop de interes general, și anume colectarea fondurilor bugetare, și, în acest context, a intrat în sfera de competență a statului în acest domeniu. El adaugă că măsura în cauză era proporțională, deoarece suma impusă recurentei nu ar fi fost excesivă și nu ar fi afectat nici patrimoniul său, nici continuarea activității sale. 28. Guvernul consideră, de asemenea, că, în calitate de profesionistă, recurenta nu poate argumenta cu privire la propria sa necunoaștere a legilor în domeniul său de activitate, chiar și în situațiile caracterizate printr-o interpretare sau o aplicare eronată a dispozițiilor legale de către anumite autorități publice 29. Curtea ia notă de faptul că recurenta beneficiază de un interes patrimonial, care este titularul, începând cu anul 2000, al unei licențe de exploatare a cărei taxă a fost stabilită la 2 % și, începând din 2007, al unui permis de exploatare a cărui taxă a fost stabilită la 6 % (punctele 6 și 8 de mai sus). Curtea subliniază că acest interes patrimonial are caracterul unui bun teza de la art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție (a se vedea mutatis mutandis Pine Valley Developments Ltd și alții c. Irlanda, 29 noiembrie 1991, § 51, seria A n 222). 30. În opinia Curții, trebuie să se constate în ingerința denunțată în litigiul în litigiul în speță, și anume ingerința în dreptul de proprietate al reclamantei reprezentat de majorarea taxei impuse de Hotărârea Generală cu efect de la 1 ianuarie 2007 mai exact, o formă de reglementare a utilizării bunurilor, în interesul general, pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție (a se vedea, mutatis mutandis, Megadat.com SRL c. Moldova, n 21151/04, § 65, CEDH 2008). Prin urmare, este necesar să se examineze dacă această interferență era legală. 31. Curtea reamintește că, pentru a aprecia conformitatea conduitei statului la art. 1 din Protocolul nr. 1, ea trebuie să se dea la o examinare globală a diferitelor interese implicate, ținând cont de faptul că Convenția are drept obiectiv protejarea drepturilor care sunt . Ea trebuie să meargă dincolo de aparențe și să caute realitatea situației în litigiu. Această apreciere se poate referi la conduita părților, inclusiv la mijloacele utilizate de stat și la punerea în aplicare a acestora. În acest sens, trebuie subliniat faptul că incertitudinea este legislativă, administrativă sau legată de practicile aplicate de autorități este un factor care trebuie luat în considerare pentru a aprecia conduita statului. Într-adevăr, atunci când este în joc o chestiune de interes general, autoritățile publice sunt obligate să reacționeze în timp util, în mod corect și cu cea mai mare coerență ( Broniowski c. Polonia [GC], nr. 31443/96, § 151, CEDO 2004 V. 32. În acest sens, Curtea reiterează că, în cazul în care are o competență limitată de a verifica respectarea dreptului intern (Beyeler c. Italia [GC], n 33202/96, § 108, CEDO 2000 I), Curtea poate verifica dacă temeiul juridic al lingușterii îndeplinește cerințele Convenției privind calitatea legii (Driha c. România, n 29556/02, § 31, 21 februarie 2008). Într-adevăr, existența unui temei juridic în dreptul intern nu este suficientă, ca atare, pentru a îndeplini principiul legalității. În plus, această bază juridică trebuie să aibă o anumită calitate, aceea de a fi compatibilă cu preeminența dreptului și de a oferi garanții împotriva arbitrarilor. În acest sens, trebuie amintit că noțiunea de lege În sensul articolului 1 din Protocolul nr. 1, acesta are același înțeles ca cel atribuit prin alte dispoziții ale Convenției (a se vedea, de exemplu, Yașar Holding A.Ș.c. Turcia, nr. 48642/07, § 91, 4 aprilie 2017). Curtea amintește apoi că principiul legalității presupune existența unor standarde de drept intern suficient de accesibile, precise și previzibile în aplicarea acestora (Hutten-Czapska c. Polonia [GC], n 35014/97, § 163, CEDH 2006 VIII). Aceasta depinde în mare măsură de conținutul textului menționat, de domeniul pe care acesta îl acoperă, precum și de numărul și calitatea destinatarilor săi (a se vedea mutatis mutandis Sud Fondi srl și altele c. Italia, 759090/01, § 109, 20 ianuarie 2009). Conținutul sau aplicarea lor de către autoritățile sau instanțele naționale nu trebuie să fie contradictorii (a se vedea, printre altele, alte cauze privind efectele asupra dreptului de proprietate al reclamantului de o interpretare contradictorie a aspectelor fiscale esențiale ale autorităților interne, Schchokin c. Ucraina, 23759/03 și 37943/06, § 56, 14 octombrie 2010). 34. Curtea amintește că, într-o cauză care se desfășoară într-o singură instanță, trebuie să se limiteze la examinarea cazului concret cu care a fost sesizată. Sarcina sa nu constă în controlul in abstact legea aplicabilă în speță în temeiul convenției, dar să verifice dacă modul în care a fost aplicată reclamantului sau a afectat acesta a încălcat Convenția (Kanaginis c. Grecia, n 2762/09, § 51, 27 octombrie 2016). 35. În acest caz, Curtea constată că taxa a fost stabilită în fiecare dintre autorizațiile de exploatare (licența și permisul), eliberate recurentei. De altfel, acest punct nu a fost contestat niciodată de către Hotărârea Generală. În plus, agenția națională, autoritatea competentă să controleze aplicarea legislației privind minele, a confirmat în 2009 rata acestor taxe (punctul 11 de mai sus). 36. Cele două autorități menționate mai sus, competente în ambele părți pentru a efectua controlul calculării și plății taxelor datorate în temeiul autorizațiilor de exploatare, au ajuns, prin efectuarea unor controale independente privind aceleași perioade, la concluzii contradictorii. Astfel, după ce conducerea generală a încheiat, inițial, În 2009, recurenta nu a calculat corect taxele datorate (punctul 10 de mai sus), agenția națională concluzionează, la scurt timp după aceea, că recurenta respectase legislația aplicabilă (punctul 11 de mai sus). 37. În plus, Curtea constată că Hotărârea Generală însăși a adoptat două atitudini diferite. Astfel, după controlul pe care l-a efectuat în ianuarie 2009, în care a ajuns la concluzia unei încălcări a dispozițiilor legale în vigoare de către recurentă, Comisia a constatat mai târziu, în decembrie 2010, că recurenta respecta legislația, în pofida faptului că aceasta continuase să exploateze nisipul în temeiul aceleiași licențe (punctul 6 de mai sus) și să plătească o taxă neschimbată de 2 %. Aceeași problemă fiscală este repusă din nou în 2014, cu ocazia unui nou control fiscal efectuat de Hotărârea Generală, cu privire la primul Semestrul 2009 (punctul 17 de mai sus), în care conducerea a constatat din nou nerespectarea legislației de către reclamant, în timp ce aceasta din urmă a fost întotdeauna taxa calculată pe aceeași rată pe care o deducea. La nivelul instanțelor care trebuie să se pronunțe cu privire la această chestiune, Curtea constată că acestea nu au contribuit mai mult la clarificarea situației. Astfel, în timp ce procedura judiciară inițiată de recurentă în 2009 pentru a contesta decizia Direcției Generale impunându-i o redresare fiscală (punctul 10 de mai sus) conduce la 17 decembrie În 2009, la o hotărâre a Curții din Constanța care a ajuns la concluzia că ratele legale (punctul 15 de mai sus) au fost aplicate, aceeași instanță a ajuns la concluzia, la 21 decembrie 2016, că ratele aplicabile erau cele prevăzute în licența de exploatare (punctul 18 de mai sus). Curtea constată, prin urmare, o contradicție în motivarea instanțelor. 39. Având în vedere aceste circumstanțe, Curtea se îndoiește că aplicarea în cazul recurentei a dispozițiilor legale referitoare la rata taxei corespunzătoare activităților miniere, precum și a celor referitoare la procedura de renegociere a condițiilor de exploatare, poate fi considerată ca fiind Având în vedere cele de mai sus, Curtea consideră că decizia Direciei Generale, confirmată de instana de apel, de a imputa din oficiu rata taxei a intervenit în mod arbitrar și neprevizibil din punctul de vedere al dreptului intern și, prin urmare, incompatibil cu dreptul la respectarea bunurilor recurentei. Curtea amintește că acest lucru este în mod clar în statul în care este implicat un risc de vinovăție din partea autorităților publice și că nu trebuie remediat în detrimentul persoanei afectate, în special atunci când: nu există niciun alt interes privat care să poată concura (a se vedea Romankevičc. Lituania, nr. 25447/07, §§ 38-39, 2 decembrie 2014 și, mutatis mutandis Tomina și alții c. Rusia, nr 20578/08 și 19 altele, § 39, 1 decembrie 2016). 41. O astfel de concluzie o scutește de a căuta dacă a fost menținut un echilibru corect între cerințele de interes general al comunității și imperativele de protecție a drepturilor individuale. 42. Prin urmare, a existat o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr 1 la convenție. II. PE LEGAREA ARTICOLULUI 41 DIN CONVENȚIA 43. În conformitate cu art. 41 din convenție, În cazul în care Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenției sau a Protocoalelor sale și dacă dreptul intern al Înaltei P ă r i contractante nu permite să se dea la o parte ^ i ^ i ^ i ^ i ^ i pe deplin consecințele acestei încălcări, Curtea acordă părții care, dacă este cazul, acordă o satisfacție echitabilă. 492,36 EUR (EUR) pentru prejudiciul material pe care îl consideră a fi suferit. Această sumă, detaliată și justificată într-un raport de expertiză prezentat de aceasta, corespunde sumei plătite pentru redresarea fiscală, precum și unei sume de 4 023,52 EUR reprezentând dobânda calculată pe baza ratei dobânzii de referință a Băncii Naționale a României. 45. Recurenta nu a depus o cerere pentru daune morale în termenul stabilit de Curte. 46. Guvernul contestă pretențiile recurentei. Pe de altă parte, el consideră că, în caz de acordare a unei sume pentru daune materiale, actualizarea sumei plătite de reclamantă pentru redresarea fiscală ar trebui făcută în funcție de rata inflației : Valoarea creanței recurentei astfel reactualizată ar fi de 14 102,12 EUR. 47. Curtea amintește că o hotărâre în constatarea unei încălcări implică pentru statul pârât obligația de a pune capăt încălcării și de a elimina consecințele acesteia astfel încât să se restabilească cât mai mult posibil situația anterioară acesteia (Latridis c. Grecia (satisfacție echitabilă) [GC], n 31107/96, § 32, CEDO 2000 XI). 48. De asemenea, având în vedere elementele de care dispune, Curtea consideră că este rezonabil să acorde recurentei suma de 14 200 EUR pentru daune materiale. Cheltuieli și cheltuieli de judecată 49. Recurenta solicită, de asemenea, 6 200 lei românești (RON), adică aproximativ 1 400 EUR pentru cheltuielile de judecată și cheltuielile de judecată efectuate în fața Curții. Aceasta prezintă în sprijinul cererii sale rețete care atestă plata onorariilor de avocat. 50. Guvernul contestă suma solicitată de reclamantă pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată, care o constituie excesivă și nejustificată. 51. Potrivit jurisprudenței Curții, un solicitant nu poate obține rambursarea cheltuielilor și cheltuielilor sale decât în măsura în care se află la baza realității lor, a necesității lor și a caracterului rezonabil al ratei lor. În speță, având în vedere documentele de care dispune și jurisprudența sa, Curtea consideră rezonabilă suma de 1 400 EUR pentru procedura în fața recurentei și pentru procedura în cauză. Interese moratorii 52. Curtea consideră că este adecvat să se stabilească rata dobânzii moratorii pe rata dobânzii dobânzii la facilitatea de împrumut marginală a Băncii Centrale Europene plus trei puncte procentuale. că a avut loc o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție A declarat că statul pârât trebuie să plătească recurentei, în termen de trei luni de la data la care hotărârea va deveni definitivă în conformitate cu art. 2 din Convenție, următoarele sume care urmează să fie convertite în moneda statului pârât la rata aplicabilă la data regulamentului 200 EUR (14 mii două sute EUR), plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit, pentru daune materiale, iii. 400 EUR (mii patru sute de euro), plus orice sumă care poate fi datorată de reclamanta cu titlu de impozit, pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată; de la data expirării termenului menționat și până la data de plată, aceste sume vor fi majorate de la dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, plus trei puncte procentuale resping cererea de satisfacție echitabilă pentru surplus. Întocmit în limba franceză și comunicat în scris la 26 iunie 2018, în temeiul articolului 77 alineatul (2) și al articolului 3 din Regulamentul de procedură al Curții. Marialena Tsirli Ganna Yudkivska Modulul Președinție
QUATRIÈME SECTION
S.C. SCUT S.A. c. ROUMANIE
(Requête n
o
43733/10)
ARRÊT
26 juin 2018
26/09/2018
Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches de forme.
En l’affaire S.C. Scut S.A. c. Roumanie,
La Cour européenne des droits de l’homme (quatrième section), siégeant en une chambre composée de
:
Ganna Yudkivska,
présidente,
Vincent A. De Gaetano,
Paulo Pinto de Albuquerque,
Egidijus Kūris,
Iulia Motoc,
Carlo Ranzoni,
Georges Ravarani,
juges,
et de Marialena Tsirli,
greffière
de section
,
Après en avoir délibéré en chambre du conseil les 20 mars et 29
mai 2018,
Rend l’arrêt que voici, adopté à cette dernière date
:
1.
À l’origine de l’affaire se trouve une requête (n
o
43733/10) dirigée contre la Roumanie et dont une société commerciale de cet État, S.C. Scut S.A. («
la requérante
»), a saisi la Cour le 18 juin 2010 en vertu de l’article
34 de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales («
la Convention
»).
2.
La requérante a été représentée par M
e
le Gouvernement
») a été représenté par son agente, M
me
3.
Invoquant l’article 1 du Protocole n
o
1 à la Convention, la requérante se plaignait d’une atteinte à son droit au respect de ses biens, en raison du redressement fiscal infligé par les autorités fiscales, qu’elle qualifiait d’arbitraire.
4.
Le 19 mai 2014, ce grief a été communiqué au Gouvernement, et la requête a été déclarée irrecevable pour le surplus conformément à l’article
54
§
3 du règlement de la Cour.
I.
5.
La requérante, S.C. Scut S.A., est une société commerciale de droit roumain créée en 1991 et ayant son siège à Constanța.
6
.
En 2000, l’Agence nationale des ressources minérales («
l’agence nationale
») délivra à la requérante une licence d’exploitation du sable du Danube (km 307-308), la redevance minière étant fixée à 2
% de la valeur du sable extrait. Cette licence ne fit cependant pas l’objet d’une approbation par le gouvernement roumain, alors que tel aurait dû être le cas en application de l’article 11 de la loi n
o
61/1998 sur les mines (paragraphe
19 ci-dessous).
7.
En 2003 la nouvelle loi n
o
85/2003 sur les mines entra en vigueur. Elle prévoyait dans son texte initial, ainsi que dans celui modifié en 2004, la hausse des taux des redevances minières. Ces nouveaux taux étaient applicables dans certaines conditions prévues par la loi, qui instituait en outre un régime différencié pour les licences approuvées par le gouvernement avant l’entrée en vigueur de la loi, d’une part, et des licences qui n’avaient pas fait l’objet d’une telle approbation, de l’autre (paragraphe
20 ci-dessous).
8
.
En janvier 2007, la Direction générale des finances publiques («
la direction générale
») décida de diligenter un contrôle fiscal à l’égard de la requérante pour la période 2004
‑
2006.Le rapport de contrôle établi à l’issue de ce contrôle concluait que l’intéressée s’était acquittée correctement de ses obligations fiscales, y compris de la redevance minière de 2
%.
9.
En septembre 2007, l’agence nationale délivra à la requérante un permis d’exploitation pour une quantité supplémentaire de sable (km 309). La redevance minière fut fixée à 6 % de la valeur du sable extrait. Conformément à la loi sur les mines, ce permis était valable pour une période fixe d’un an (paragraphe 20 ci-dessous).
10
.
En janvier 2009, la direction générale décida de procéder à un nouveau contrôle fiscal. Le rapport établi à l’issue de celui-ci concluait que, du 1
er
janvier 2007 au 30 septembre 2008, la requérante avait irrégulièrement calculé et versé la redevance minière. Il estimait que, en application de la législation sur les mines, la requérante aurait dû s’acquitter d’une redevance sur la valeur du sable extrait de 6
% pour la période comprise entre le 1
er
janvier 2007 et le 30 septembre 2007, et de 10 % pour celle comprise entre le 1
er
octobre 2007 et le 30 septembre 2008, au lieu de 2
%, pour la licence, et de 10
% pour la période comprise entre le 1
er
avril
2008 et le 30 septembre 2008, au lieu de 6 %, pour le permis, respectivement. Par conséquent, la direction générale dressa un
procès-verbal de contrôle fiscal à l’encontre de la requérante et lui infligea un redressement fiscal de 43
788
lei roumains (RON), à savoir environ 10
000
euros (EUR), dont environ un quart au titre des majorations de retard.
11
.
En mars 2009, l’agence nationale effectua elle aussi un contrôle de l’activité de la requérante, au terme duquel elle conclut que cette dernière respectait la législation sur les mines, y compris en ce qui concernait le calcul et le versement de la redevance de 2 % pour la licence et de 6 % pour le permis.
12.
Le 27 mars 2009, la requérante saisit le tribunal départemental de Constanța d’une demande en annulation du procès-verbal de contrôle fiscal (paragraphe
10 ci-dessus). À l’appui de sa demande, elle exposait principalement qu’elle avait correctement calculé et versé la redevance minière. Elle ajoutait que ce mode de calcul avait été confirmé par la direction générale et par l’agence nationale à l’issue de leurs contrôles respectifs réalisés en 2007 et en 2009 (paragraphes 8 et 11 ci-dessus). Par ailleurs, elle indiquait qu’elle ne s’était pas vu notifier, de la part de l’agence nationale, de demande de renégociation des conditions d’exploitation, et elle précisait qu’une telle notification était pourtant prévue par l’ordonnance d’urgence du gouvernement n
o
101/2007 (paragraphe
22 ci-dessous).
13.
Par un jugement du 6 juillet 2009, le tribunal rejeta l’action de la requérante. Après avoir constaté que la licence n’avait pas été approuvée par le Gouvernement, le tribunal estima que, en application de la législation sur les mines, la requérante avait l’obligation de verser une redevance de 6
% pour la période comprise entre le 1
er
janvier 2007 et le 30 septembre 2007. Il s’exprima comme suit
:
«
Étant donné que [la société S.C. Scut S.A.] n’était pas titulaire d’une licence entrée en vigueur, elle devait verser une redevance de 6
%, comme prévu par la loi, et non pas une redevance de 2
%, comme prévu par la licence
».
Le tribunal constata aussi que les dispositions de l’ordonnance d’urgence du gouvernement n
o
101/2007 étaient applicables pour la période comprise entre le 1
er
octobre 2007 et le 30 septembre 2008, et donc que la redevance y afférente à verser pour la licence, ainsi que pour le permis, était de 10
% (paragraphe
22 ci-dessous).
14.
La requérante forma un recours contre ce jugement. À l’appui de ses dires, elle réitérait ses arguments, et elle signalait que l’agence nationale, en tant qu’autorité compétente pour vérifier le respect de la législation sur les mines, avait confirmé le respect de cette législation, ainsi que le mode de calcul de la redevance. Elle estimait par conséquent que l’interprétation différente de la législation à laquelle deux institutions étatiques auraient procédé était source d’insécurité juridique.
15
.
Par un arrêt définitif du 17 décembre 2009, la cour d’appel de Constanța rejeta le recours au motif que la redevance dont la requérante devait s’acquitter n’était pas celle prévue par les autorisations d’exploitation (la licence et le permis), mais celle établie par les actes normatifs qui avaient modifié la loi n
o
85/2003 (paragraphe 20 ci-dessous). Elle jugea que les conclusions de l’agence nationale étaient correctes, mais que, pour les motifs susmentionnés, la redevance était celle prévue par la loi, telle que calculée par la direction générale. Elle s’exprima dans les termes suivants
:
«
La cour [d’appel] constate que les allégations [de la société S.C. Scut S.A.] concernant l’agence [nationale] et son rôle sont avérées, mais que, en ce qui concerne les redevances, celles-ci sont établies uniquement par la loi, laquelle a été appliquée correctement par la direction [générale]
».
La cour d’appel écarta l’argument tiré de l’absence de notification d’une demande de renégociation au motif que la licence de la requérante (paragraphe
6 ci-dessus) ne pouvait pas faire l’objet d’une telle procédure, puisque n’ayant pas été approuvée par le Gouvernement.
16
.
Par la suite, la requérante poursuivit son activité d’exploitation du sable et versa une redevance de 2
%, comme prévu par la licence (paragraphe
6 ci-dessus).
La direction générale engagea un contrôle fiscal en décembre 2010, concernant la période allant du 1
er
octobre 2008 au 30 septembre 2010 (le premier semestre 2009 inclus). Le rapport établi à l’issue de ce contrôle concluait que le taux de 2
%, retenu par la requérante pour le versement de la redevance, était correct.
17
.
Ultérieurement, l’activité de la requérante fit de nouveau l’objet d’un contrôle de la part de la direction générale en 2014, concernant le premier
semestre 2009. Les conclusions de la direction générale furent similaires à celles auxquelles cette dernière était parvenue en 2009 (paragraphe
10 ci-dessus).
18
.
Ces conclusions furent cependant invalidées par les juridictions nationales, en première instance par le tribunal de Constanța, le 23
décembre
2015, et ensuite en deuxième instance par la cour d’appel de Constanța, le 21 septembre 2016. Dans leurs décisions, ces juridictions estimèrent que la redevance dont la requérante devait s’acquitter n’était pas celle prévue par les actes normatifs qui avaient modifié la loi n
o
85/2003 (paragraphe
20 ci
‑
dessous), mais celle établie par la licence d’exploitation, et elles précisèrent que le taux de cette dernière redevance restait inchangé en l’absence d’une renégociation des conditions d’exploitation, dont l’initiative était du ressort de l’agence nationale. La cour d’appel s’exprima comme suit
:
«
À l’instar du tribunal, la cour [d’appel] estime que l’application de l’ordonnance d’urgence du gouvernement n
o
101/2007 en ce qui concerne la redevance à verser est conditionnée par la renégociation de la licence et la conclusion d’un acte additionnel y relatif entre l’autorité nationale et le titulaire, procédure qui n’a pas été respectée.
La cour [d’appel] estime que le nouveau taux de la redevance ne peut pas être établi d’office par l’autorité fiscale, puisque l’obligation d’engager la procédure de renégociation incombait à l’agence nationale, laquelle devait notifier au titulaire la date de la renégociation et les modifications y afférentes
; dans ces circonstances, le non-paiement de la redevance majorée ne peut pas être imputé au titulaire.
»
II.
19
.
La loi n
o
61/1998 sur les mines (
legea minelor
), alors en vigueur à l’époque de la délivrance de la licence d’exploitation à la requérante, prévoyait en son article 11 qu’une licence d’exploitation des ressources minérales entrait en vigueur après son approbation par le gouvernement.
20
.
Cette loi a été abrogée le 27 mars 2003 par la loi n
o
85/2003, qui, en son article 21, disposait que la date d’entrée en vigueur d’une telle licence était la date de la publication dans le Moniteur officiel de l’arrêté gouvernemental portant approbation de ladite licence.
Conformément à la nouvelle loi, la différence entre une licence d’exploitation et un permis d’exploitation résidait dans le fait que la licence donnait le droit de déployer des activités minières dans un certain périmètre et était délivrée pour une longue période (maximum 20 ans), tandis que le permis d’exploitation était délivré pour un an et pour une quantité déterminée de matière qui pouvait être extraite.
En outre, l’article 45 de la loi n
o
85/2003 a modifié le taux des redevances minières, le faisant passer de 2
% à 6
%. Selon cet article, ce taux était applicable dès l’entrée en vigueur de la loi, et les titulaires des licences devaient transmettre à l’autorité compétente les documents nécessaires pour le calcul de la redevance.
Quant à l’article 60 de la loi n
o
85/2003, il précisait que les termes des licences d’exploitation accordées avant l’entrée en vigueur de la loi et approuvées ou en attente d’approbation par le gouvernement restaient valables pendant toute leur durée, dans les conditions dans lesquelles elles avaient été octroyées. Cet article a été modifié le 25 juin 2004, dans le sens où les termes des licences accordées avant l’entrée en vigueur de la loi restaient valables uniquement si celles-ci avaient été approuvées par le gouvernement.
21
.
Par ailleurs, d’après l’ordre n
o
74 de l’agence nationale, en date du 29
mars
2004, portant approbation des instructions d’application de la loi n
o
85/2003, la redevance due était celle fixée dans la licence d’exploitation établie conformément aux lois en vigueur au moment de sa délivrance. Ce texte est resté en vigueur jusqu’au 27 décembre 2007, date à laquelle, à la suite de l’adoption de l’ordonnance d’urgence du gouvernement n
o
101/2007 (paragraphe 22 ci-dessous), les instructions techniques concernant les modalités de calcul de la redevance ont été légèrement modifiées.
22
.
Au vu des conditions spécifiques prévues par l’article 115 de la Constitution roumaine concernant la délégation législative et en justifiant l’urgence de l’adoption par «
la nécessité d’uniformiser le plus rapidement possible les taxes et redevances dues à l’État pour la concession des activités minières
», le Gouvernement a adopté l’ordonnance d’urgence du gouvernement n
o
101/2007, entrée en vigueur le 11 octobre 2007, qui a relevé le plafond de la redevance de 6
% à 10
% de la valeur des ressources exploitées pour toutes les licences, avec application dès son entrée en vigueur.
Concernant les licences octroyées ayant fait l’objet d’une approbation par arrêté gouvernemental, l’ordonnance prévoit qu’elles restent valables, sauf si les parties conviennent de leur modification, par le biais d’un acte additionnel.
S’agissant des licences n’ayant pas fait l’objet d’une approbation par arrêté gouvernemental, l’ordonnance prévoit la notification au titulaire de la licence, de la part de l’agence nationale, d’une demande en vue d’une renégociation pour mise en conformité avec les nouvelles dispositions.
23.
D’après la législation sur les mines et l’arrêté du Gouvernement n
o
756/2003, l’agence nationale est l’organe compétent pour appliquer les dispositions légales régissant la matière. Elle établit les clauses des licences et des permis d’exploitation des ressources minérales, délivre ces licences et permis, fixe les conditions d’exploitation et surveille, entre autres
,
le calcul de la redevance minière.
L’agence nationale ainsi que les autorités financières publiques sont chargées de vérifier les dates et les informations sur la base desquelles les taxes et les redevances minières sont calculées.
I.
SUR LA VIOLATION ALLÉGUÉE DE L’ARTICLE 1 DU PROTOCOLE N
o
24.
La requérante allègue que la redevance établie dans la licence et le permis d’exploitation délivrés par l’agence nationale a été arbitrairement majorée par la direction générale, et ce, selon elle, en méconnaissance de l’article 1 du Protocole n
o
1 à la Convention, ainsi libellé
:
«
Toute personne physique ou morale a droit au respect de ses biens. Nul ne peut être privé de sa propriété que pour cause d’utilité publique et dans les conditions prévues par la loi et les principes généraux du droit international.
Les dispositions précédentes ne portent pas atteinte au droit que possèdent les États de mettre en vigueur les lois qu’ils jugent nécessaires pour réglementer l’usage des biens conformément à l’intérêt général ou pour assurer le paiement des impôts ou d’autres contributions ou des amendes.
»
A.
Sur la recevabilité
25.
Constatant que ce grief n’est pas manifestement mal fondé au sens de l’article 35 § 3 a) de la Convention et qu’il ne se heurte par ailleurs à aucun autre motif d’irrecevabilité, la Cour le déclare recevable.
B.
Sur le fond
26.
La requérante considère que le redressement fiscal infligé par la direction générale était arbitraire, et, à cet égard, elle critique, entre autres, l’insécurité juridique du cadre législatif provoquée par l’interprétation différente des mêmes dispositions normatives à laquelle deux
autorités étatiques se seraient livrées.
27.
Le Gouvernement considère que l’ingérence dénoncée était légale, car basée sur des normes claires et prévisibles. À ce sujet, il indique que l’adoption de la réglementation portant majoration des redevances minières poursuivait un but d’intérêt général, à savoir la collecte des fonds budgétaires, et entrait, dans ce contexte, dans l’ample marge d’appréciation dont l’État aurait disposé en la matière. Il ajoute que la mesure litigieuse était proportionnée, car le montant imposé à la requérante n’aurait pas été excessif et n’aurait affecté ni son patrimoine ni la poursuite de son activité.
28.
Le Gouvernement considère aussi que, en tant que professionnelle, la requérante ne peut pas tirer argument de sa propre méconnaissance des lois dans son domaine d’activité, même dans les situations caractérisées par une interprétation ou une application erronées des dispositions légales par certaines autorités publiques.
29.
La Cour note que la requérante bénéficie d’un intérêt patrimonial, puisqu’elle est titulaire, depuis 2000, d’une licence d’exploitation dont la redevance a été établie à 2
% et, depuis 2007, d’un permis d’exploitation dont la redevance a été fixée à 6
% (paragraphes 6 et 8 ci-dessus). Elle souligne que cet intérêt patrimonial a le caractère d’un «
bien
» au sens de la première
phrase de l’article 1 du Protocole n
o
1 à la Convention (voir,
mutatis mutandis, Pine Valley Developments Ltd et autres c.
Irlande
, 29
novembre
1991, § 51, série A n
o
222).
30.
Aux yeux de la Cour, il faut voir dans l’ingérence dénoncée en l’espèce – à savoir l’ingérence dans le droit de propriété de la requérante que représente la majoration de la redevance imposée par la direction générale avec effet au 1
er
janvier 2007 – une forme de réglementation de l’usage des biens, dans l’intérêt général «
pour assurer le paiement des impôts ou d’autres contributions
», laquelle relève de la règle énoncée au second alinéa de l’article 1 du Protocole n
o
1 à la Convention (voir,
mutatis mutandis, Megadat.com SRL c. Moldova
, n
o
2008). Il convient donc d’examiner si cette ingérence était légale.
31.
La Cour rappelle que, pour apprécier la conformité de la conduite de l’État à l’article 1 du Protocole n
o
1, elle doit se livrer à un examen global des divers intérêts en jeu, en gardant à l’esprit que la Convention a pour but de sauvegarder des droits qui sont «
concrets et effectifs
». Elle doit aller
au-delà des apparences et rechercher la réalité de la situation litigieuse. Cette appréciation peut porter sur la conduite des parties, y compris les moyens employés par l’État et leur mise en œuvre. À cet égard, il faut souligner que l’incertitude – qu’elle soit législative, administrative, ou tenant aux pratiques appliquées par les autorités – est un facteur qu’il faut prendre en compte pour apprécier la conduite de l’État. En effet, lorsqu’une question d’intérêt général est en jeu, les pouvoirs publics sont tenus de réagir en temps utile, de façon correcte et avec la plus grande cohérence (
Broniowski c. Pologne
[GC], n
o
‑
V).
32.
À ce sujet, la Cour redit que, si elle jouit d’une compétence limitée pour vérifier le respect du droit interne (
Beyeler c. Italie
[GC], n
o
33202/96, §
‑
I), elle peut en revanche vérifier si la base légale de l’ingérence satisfait les exigences de la Convention quant à la qualité de la loi (
Driha c. Roumanie
, n
o
29556/02, § 31, 21 février 2008). En effet, l’existence d’une base légale en droit interne ne suffit pas, en tant que telle, à satisfaire au principe de légalité. Il faut, en plus, que cette base légale présente une certaine qualité, celle d’être compatible avec la prééminence du droit et d’offrir des garanties contre l’arbitraire. À cet égard, il faut rappeler que la notion de «
loi
», au sens de l’article 1 du Protocole n
o
1, a la même signification que celle qui lui est attribuée par d’autres dispositions de la Convention (voir, par exemple,
Yașar Holding A.Ș. c.
Turquie
, n
o
48642/07, § 91, 4 avril 2017).
33.
La Cour rappelle ensuite que le principe de légalité présuppose l’existence de normes de droit interne suffisamment accessibles, précises et prévisibles dans leur application (
Hutten-Czapska c. Pologne
[GC], n
o
‑
VIII). Quant à la portée de la notion de «
prévisibilité
», elle dépend dans une large mesure du contenu du texte dont il s’agit, du domaine que celui-ci couvre ainsi que du nombre et de la qualité de ses destinataires (voir,
mutatis mutandis
,
Sud Fondi srl et autres c.
Italie
, n
o
75909/01, § 109, 20 janvier 2009). Leur contenu ou leur application par les autorités ou les juridictions nationales ne doivent pas être contradictoires (voir, parmi d’autres affaires portant sur les effets sur le droit de propriété du requérant d’une interprétation contradictoire des questions fiscales essentielles faite par les autorités internes,
Shchokin c.
Ukraine
, n
os
23759/03 et 37943/06, § 56, 14 octobre 2010).
34.
La Cour rappelle que, dans une affaire issue d’une requête individuelle, il lui faut se borner à l’examen du cas concret dont elle a été saisie. Sa tâche ne consiste point à contrôler
in abstracto
la loi applicable en l’espèce au regard de la Convention, mais à rechercher si la manière dont elle a été appliquée au requérant ou a touché celui-ci a enfreint la Convention (
Kanaginis c. Grèce
, n
o
27662/09, § 51, 27 octobre 2016).
35.
En l’espèce, la Cour constate que la redevance était établie dans chacune des autorisations d’exploitation (la licence et le permis), délivrées à la requérante. Ce point n’a d’ailleurs jamais été contesté par la direction générale. Par ailleurs, l’agence nationale, l’autorité compétente pour contrôler l’application de la législation sur les mines, a confirmé en 2009 le taux de ces redevances (paragraphe 11 ci-dessus).
36.
Les deux autorités susmentionnées, compétentes l’une et l’autre pour procéder au contrôle du calcul et du versement des redevances dues en vertu des autorisations d’exploitation, sont arrivées, en procédant à des contrôles indépendants portant sur les mêmes périodes, à des conclusions contradictoires. Ainsi, après que la direction générale eut conclu, début
2009, que la requérante n’avait pas calculé de manière correcte les redevances dues (paragraphe 10 ci-dessus), l’agence nationale conclut, peu de temps après, que la requérante avait respecté la législation applicable (paragraphe
11 ci-dessus).
37.
En outre, la Cour constate que la direction générale elle-même afficha successivement deux attitudes différentes. Ainsi, après le contrôle qu’elle avait diligenté en janvier 2009, où elle avait conclu à une violation des dispositions légales en vigueur par la requérante, elle constata plus tard, en décembre 2010, que la requérante respectait la législation, malgré le fait que celle-ci avait continué à exploiter le sable en vertu de la même licence (paragraphe
6 ci-dessus) et à verser une redevance inchangée de 2
%. La même question fiscale s’est posée de nouveau en 2014, lors d’un nouveau contrôle fiscal effectué par la direction générale, concernant le premier
semestre 2009 (paragraphe 17 ci-dessus), où la direction constata à nouveau le non-respect de la législation par la requérante, alors que celle-ci s’acquittait toujours de la redevance calculée au même taux qu’auparavant.
38.
Au niveau des juridictions amenées à se prononcer sur cette question, la Cour constate que celles-ci n’ont pas davantage contribué à clarifier la situation. Ainsi, alors que la procédure judiciaire engagée par la requérante en 2009 pour contester la décision de la direction générale lui imposant un redressement fiscal (paragraphe 10 ci-dessus) aboutit, le 17
décembre
2009, à un arrêt de la cour d’appel de Constanța qui conclut à l’application des taux légaux (paragraphe 15 ci-dessus), la même cour arriva à la conclusion, le 21 décembre 2016, que les taux applicables étaient ceux prévus dans la licence d’exploitation (paragraphe 18 ci-dessus). La Cour constate partant une contradiction dans la motivation des juridictions.
39.
Eu égard à ces circonstances, la Cour doute que l’application dans le cas de la requérante des dispositions légales relatives au taux de la redevance correspondant aux activités d’exploitation minière, ainsi que de celles relatives à la procédure de renégociation des conditions d’exploitation, puisse être considérée comme «
prévisible
» et comme répondant à l’exigence de « sécurité juridique
».
40.
Compte tenu de ce qui précède, la Cour estime que la décision de la direction générale, confirmée par la cour d’appel, de relever d’office le taux de la redevance est intervenue de manière arbitraire et guère prévisible sur le plan du droit interne et, par conséquent, de manière incompatible avec le droit au respect des biens de la requérante. La Cour rappelle que c’est à l’État qu’il incombe d’assumer le risque d’une faute des pouvoirs publics et qu’il ne faut pas y remédier aux dépens de la personne touchée, surtout lorsqu’aucun autre intérêt privé concurrent n’est en jeu (voir
Romankevič c.
Lituanie
, n
o
25747/07, §§ 38-39, 2 décembre 2014, et,
mutatis mutandis
,
Tomina et autres c. Russie
, n
os
20578/08 et 19 autres, §
39, 1
er
décembre
2016).
41.
Une telle conclusion la dispense de rechercher si un juste équilibre a été maintenu entre les exigences de l’intérêt général de la communauté et les impératifs de la sauvegarde des droits individuels.
42.
Dès lors, il y a eu violation de l’article 1 du Protocole n
o
1 à la Convention.
II.
SUR L’APPLICATION DE L’ARTICLE 41 DE LA CONVENTION
43.
Aux termes de l’article 41 de la Convention,
«
Si la Cour déclare qu’il y a eu violation de la Convention ou de ses Protocoles, et si le droit interne de la Haute Partie contractante ne permet d’effacer qu’imparfaitement les conséquences de cette violation, la Cour accorde à la partie lésée, s’il y a lieu, une satisfaction équitable.
»
A.
Dommage
44.
La requérante réclame 14
492,36 euros (EUR) au titre du préjudice matériel qu’elle estime avoir subi. Cette somme, détaillée et justifiée dans un rapport d’expertise soumis par elle, correspond au montant payé au titre du redressement fiscal, ainsi qu’à un montant de 4
023,52 EUR représentant les intérêts calculés selon le taux d’intérêt de référence de la Banque nationale de Roumanie.
45.
La requérante n’a pas soumis de demande pour dommage moral dans le délai imparti par la Cour.
46.
Le Gouvernement conteste les prétentions de la requérante.
Par ailleurs, il estime que, en cas d’octroi d’une somme pour dommage matériel, l’actualisation du montant payé par la requérante au titre du redressement fiscal devrait être faite en fonction du taux d’inflation
: le montant de la créance de la requérante ainsi réactualisée serait de 14
102,12
EUR.
47.
La Cour rappelle qu’un arrêt constatant une violation entraîne pour l’État défendeur l’obligation de mettre un terme à la violation et d’en effacer les conséquences de manière à rétablir autant que faire se peut la situation antérieure à celle-ci (
Iatridis c. Grèce
(satisfaction équitable) [GC], n
o
‑
XI).
48.
Aussi, eu égard aux éléments dont elle dispose, la Cour estime raisonnable d’accorder à la requérante la somme de 14
200 EUR pour dommage matériel.
B.
Frais et dépens
49.
La requérante demande également 6
200 lei roumains (RON), soit environ 1
400 EUR pour les frais et dépens engagés devant la Cour. Elle présente à l’appui de sa demande des récépissés attestant le paiement des honoraires d’avocat.
50.
Le Gouvernement conteste la somme réclamée par la requérante au titre des frais et dépens, la qualifiant d’excessive et injustifiée.
51.
Selon la jurisprudence de la Cour, un requérant ne peut obtenir le remboursement de ses frais et dépens que dans la mesure où se trouvent établis leur réalité, leur nécessité et le caractère raisonnable de leur taux. En l’espèce, compte tenu des documents dont elle dispose et de sa jurisprudence, la Cour estime raisonnable la somme de 1
400 EUR pour la procédure devant elle et l’accorde à la requérante.
C.
Intérêts moratoires
52.
La Cour juge approprié de calquer le taux des intérêts moratoires sur le taux d’intérêt de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne majoré de trois points de pourcentage.
1.
Déclare
la requête recevable
;
2.
Dit
qu’il y a eu violation de l’article 1 du Protocole n
o
1 à la Convention
;
3.
Dit
a)
que l’État défendeur doit verser à la requérante, dans les trois mois à compter du jour où l’arrêt sera devenu définitif conformément à l’article
44
§
2 de la Convention, les sommes suivantes, à convertir dans la monnaie de l’État défendeur au taux applicable à la date du règlement
:
i.
14
200 EUR (quatorze mille deux cents euros), plus tout montant pouvant être dû à titre d’impôt, pour dommage matériel,
ii.
1
400 EUR (mille quatre cents euros), plus tout montant pouvant être dû par la requérante à titre d’impôt, pour frais et dépens,
b)
qu’à compter de l’expiration dudit délai et jusqu’au versement, ces montants seront à majorer d’un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne applicable pendant cette période, augmenté de trois points de pourcentage
;
4.
Rejette
la demande de satisfaction équitable pour le surplus.
Fait en français, puis communiqué par écrit le 26 juin 2018, en application de l’article 77 §§ 2 et 3 du règlement de la Cour.
Marialena Tsirli
Ganna Yudkivska
Greffière
Présidente