CtEDO 17.07.2018 Auto

CASE OF PYLAYEVY v. RUSSIA

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
17.07.2018
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 8 - Right to respect for private and family life (Article 8-1 - Respect for home)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2018
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF PYLAYEVY v. RUSSIA (CtEDO, 2018)
HUDOC · oficial

Primul reclamant s-a născut în 1976 și este condamnat la închisoare în regiunea Sverdlovsk. Al doilea reclamant s-a născut în 1950 și trăiește în Vladivostok. În iulie 2012, angajatorul primului reclamant, biroul procurorului din regiunea Primorskiy, i-a furnizat un apartament și a încheiat un acord de locație cu el. Al doilea reclamant a fost inclus în acord ca membru al familiei primului reclamant. În august 2012, al doilea reclamant a fost clasificat ca având o invaliditate de prim grad. La 7 octombrie 2014, primul reclamant s-a retras din biroul procurorului. În aceeași dată, el a solicitat procurorului general al Federației Ruse o cerere de transfer al titlului la apartamentul în cauză. 10. La 8 octombrie 2014 au fost inițiate proceduri penale împotriva primului reclamant în ceea ce privește o suspectă infracțiune penală. În aceeași dată a fost arestat și la 10 octombrie 2014 a fost reținut în aşteptarea anchetei. La o dată neespecificată în 2016, primul reclamant a fost eliberat și a fost arestat la domiciliu. 11. La 21 noiembrie 2014, prima cerere a reclamantului pentru transferul titlului la flat în cauză a fost refuzată. 12. La 25 noiembrie 2014, primul reclamant a primit anunțul de evacuare a apartamentului până la 5 decembrie 2014. 13. La 26 noiembrie 2014, primul frate al reclamantului a primit anunț pentru a anula apartamentul (avizul a fost adresat de biroul procuror către al doilea reclamant). 14. În decembrie 2014, biroul procurorului a adus reclamații de expulzare împotriva reclamanților din cauza faptului că primul reclamant nu mai a lucrat pentru biroul procurorului și că, prin urmare, el și familia sa au trebuit să abandoneze apartamentul. 15. Primul reclamant a contestat aceste afirmații. El a susținut că ar fi ilegal să-l expulze pe el și pe mama sa, deoarece el, ca procuror pensionat, a avut dreptul de a dobândi proprietatea apartamentului în cauză. El şi mama lui nu aveau alte locuinţe. În plus, mama sa a fost o persoană pensionată și a avut un handicap de prim grad. 16. La 27 februarie 2015, Curtea de District Frunzenskiy („Curtea de District”) a respins cererile de evacuare. Oficiul procurorului a apelat împotriva acestei hotărâri la Curtea Regională Primorskiy („Curtea Regională”). 17. La 8 iunie 2015, Curtea Regională a anulat hotărârea din 27 februarie 2015 și a pronunțat o nouă decizie de ordonare a expulzării reclamanților, fără cazare alternativă. Primul reclamant a fost reprezentat de un avocat, K. Al doilea reclamant nu a fost prezent și nu a fost reprezentat în aceste proceduri. În special, Curtea Regională a constatat că primul reclamant și mama sa au fost furnizate un apartament pentru perioada serviciului primului reclamant în biroul procurorului. În conformitate cu legislația internă și cu termenii acordului, chiriașii au trebuit să abandoneze locuința după încheierea acordului și în cazul refuzului lor, au trebuit să fie evacuați, fără a fi furnizată o altă cazare. La data examinării cererilor de expulzie, primul reclamant nu a solicitat procurorului general al Federației Ruse drept titlu la apartamentul în cauză care trebuie transferat la el; prin urmare, concluzia Curții de District cu privire la absența obstacolelor în ceea ce privește transferul de proprietate a apartamentului în cauză la primul reclamant a fost în conflict cu circumstanțele stabilite în acest caz. La data examinării apelului procurorului, întrebarea privind transferul de proprietate a apartamentului în cauză la primul reclamant nu a fost decisă. 18. Primul reclamant a depus un recurs de cassare împotriva acestei decizii cu presidiumul Curții Regionale. El s-a plâns că audierea din 8 iunie 2015 s-a desfășurat în absența sa și că, ca urmare, a fost evacuat din singura cazare pe care o avea. 19. La 22 iulie 2015, un judecător al Curții Regionale a refuzat să depună apelul primului reclamant la Camera Civilă a Curții Regionale în vederea examinării în fond. Primul reclamant a depus un recurs de casație în fața Curții Supreme a Federației Ruse. 20. La 22 septembrie 2015, al doilea reclamant a fost evacuat din apartament. 21. La 30 septembrie 2015 un judecător al Curții Supreme a refuzat să adreseze primul recurs de cassare a reclamantului la Camera Civilă a Curții Supreme pentru examinare. 22. În iunie 2015, primul frate al reclamantului (Dl. Pylayev) a inițiat proceduri judiciare pentru ca al doilea reclamant să fie privat de capacitate juridică și pentru ca el să fie numit ca tutore. 23. La 11 mai 2016, Curtea de District a declarat că cel de-al doilea reclamant nu are capacitate juridică pentru că suferă de boală. În special, Curtea de District și-a bazat decizia pe un raport de experți din 25 ianuarie 2016, care a stabilit că a suferit de un handicap mental din 2010 și, ca urmare, nu a putut să înțeleagă sau să-și controleze acțiunile. Prezenta decizie a intrat în vigoare la 14 iunie 2016. 24. La 29 iunie 2016 departamentul local de sănătate publică a numit primul frate al reclamantului ca tutore.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă