CtEDO 04.09.2018 Auto

DENİZ AND OTHERS v. TURKEY - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
04.09.2018
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2018
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
DENİZ AND OTHERS v. TURKEY - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice (CtEDO, 2018)
HUDOC · oficial

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR Bașvuru No. 57291/12 Mehmet Nuri DENİZ / TÜRKİYE și alți doi solicitanți (a se vedea lista reală) Președintele Ledi Bianku, judecătorii Jon Fridrik Kjølbro, Ivana Jelić, și directorul adjunct al Ya İșkem Müdürü Hasan Bakırcı au fost condamnați în mai multe cazuri la 4 septembrie 2018 în cadrul unei anchete în care au fost depistate organizații europene de drepturi omenești (Secția reală), organizații de drepturi omenești (Secția reală), organizații de drepturi omenești (Secția reală), organizații de drepturi omenești (Secția reală), organizații de drepturi omenești (Secția reală), organizații de drepturi omenești (Secția reală), organizații de drepturi omenești (Secția reală), organizații de drepturi omene (Secția reală) Urmările de drepturi omene (Secția reală) OLAYARLED 1.AȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘAȘ

În conformitate cu acuzațiile KCK, scopul KCK, după cum este menționat în "Convenția KCK", este de a crea un sistem politic pentru instituirea unei "confederații democratice" îndemnate de un stat independent și de liderul PKK Abdullah Öcalan (halen İmralı Cezaevinde tutukludur). 5. în cadrul anchetelor penale desfășurate împotriva candidaților, 21 noiembrie 2011 în data de 21 noiembrie 2011, 11. în data de 22 decembrie 2011 în data de 22 decembrie 2011, în data de 22 decembrie 2011, în data de 7 decembrie 2011, în data de 22 decembrie 2011, în data de 7 decembrie 2011, în data de 8 decembrie 2011, în data de 8 decembrie 2011, în data de 8 decembrie 2011, în data de 8 decembrie 2011, în data de 8 decembrie 2011, în data de 8 decembrie 2011, în data de 8 decembrie 2011, în data de 8 decembrie 2011, în data de 8 decembrie 2011, în data de 8 decembrie 2011, în data de 8 decembrie 2011, în data de 8 decembrie 2011, în data de 7 decembrie 2011, în data de 8 decembrie 2011, în data de 8 decembrie 2011, în data de 8 decembrie 2011, în data de 8 decembrie 2011, în data de 8 decembrie 2011, în data de 8 decembrie 2011, în data de 8 decembrie 2011, în data de 8 decembrie 2011, în data de 8 decembrie 2011, în data de 8 decembrie 2011, în data de 8 decembrie 2011.

După examinarea elementelor din dosar, instanțele penale grele competente, în conformitate cu părerile procurorilor Republicii, care nu au fost comunicate reclamantelor sau reprezentanților lor, au respins cererile reclamantelor. Aceste hotărâri au fost pronunțate înainte de data de 23 septembrie 2012, adică înainte de intrarea în vigoare a dispozițiilor privind modificările în regulile privind prezența de persoane în procesul penal în sistemul judiciar național.

Reclamanții susțin că, invocând art. 5 alineatul (4) din Convenție, nu au găsit posibilitatea de a contesta în mod eficient legalitatea arestării lor. În acest context, reclamanții se plâng că nu au fost informați în timpul procesului de examinare a contestațiilor împotriva măsurilor de restricționare a accesului la dosar și a deciziilor privind arestarea lor de faptul că nu au fost informați cu privire la vizita Procurorului Republicii. HUKİ DEĞERLENDİRME 14. Curtea, având în vedere asemănarea dintre reclamanți, a decis că reclamanții pot încheia o hotărâre în care să fie oportună o examinare în comun. 15.

În cazul în care reclamantul alege să depună cererea în persoană, în loc să o facă prin intermediul reprezentantului său, Curtea amintește că art. 45 din Regulamentul Curții prevede, de asemenea, că reprezentantul trebuie să depună cererea în numele persoanei care este victima în temeiul articolului 34 din Convenție și să demonstreze că a primit instrucțiuni clare și clare (decisiunea Post/Hollanda (în legătură cu acceptabilitatea), nr. 21727/08, 20 ianuarie 2009).17 În caz contrar, dacă nu există o copie originală a cererii, o copie sau o copie a cererii care trebuie să fie depusă împreună de solicitant, semnată de reprezentantul sau de persoana respectivă, data de depunere a cererii este valabilă sau nu, cererea poate fi depusă în întregime în conformitate cu art. 17 din Convenție și trebuie să fie respinsă sau respinsă de către solicitant (decisiunea Post/Hollanda (în legătură cu acceptabilitatea), nr. 177, 18.07.2012, p. 27), iar în cazul în care nu există o copie originală, o copie sau o copie a cererii care trebuie depusită împreună de solicitant sau de reprezentantul său, cererea poate fi depusă în întregime în întregime în temeiul articolului 17 din Convenție, iar cererea se poate depune în întregime în temeiul articolului 17 din Convenție sau în temeiul articolului 47 din România, iar cererea nu poate fi depusă sau respinsă în temeiul articolului 47 din România (decisiunea nr. 17), respectiv în temeiul articolului 2595, p.

În acest caz, Curtea constată că nici avocații care pretind că îi reprezintă pe solicitanți nu au prezentat mandatul semnat în mod corespunzător, în ciuda invitației Curții. În consecință, nu există nicio dovadă clară din dosarele de date ale victimelor că au fost ratiflate prin intermediul Acme și că intenționează să ratifice cererile existente. Nu există nicio dovadă clară din dosarele de date ale victimelor că au primit un formular complet completat în mod corespunzător, în conformitate cu formularele de date ale reclamanților, ale reprezentanților sau ale reprezentanților, în conformitate cu formularele de date ale reprezentanților, în conformitate cu formularele de date ale reprezentanților, în ciuda invitației Curții. În consecință, nu există nicio dovadă clară din dosarele de date ale victimelor că au fost ratiflate prin intermediul Acme și că intenționează să ratifice cererile existente.

Yazı İșleri Director Adjunct Bașkan EK No. Bașvuru No. Bașvuru istorie Bașvuran istoria nașterii İkamet locația 57291/12 21.05.2012 Mehmet Nuri DENİZ 27.02.1980 Diyarbakır 43115/13 21.05.2012 Mahmut ALİNAK 28.01.1952 Kocaeli 43148/13 21.05.2012 Davut UZUNKÖPRÜ 29.07.1980 Hakkari

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2018-12-04
0,93
TURGAY AND OTHERS v. TURKEY - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR Başvuru no. 34922/10 Takibe TURGAY / Türkiye ve 13 diğer başvuru (ekteki listeye bakınız) Başkan Ledi Bianku, Hâkimler Jon Fridrik Kjølbro, Ivana Jelić, ve Bölüm
CtEDO 2019-10-22
0,92
ÇİÇEKÇİ AND OTHERS v. TURKEY - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR Başvuru no. 24011/12 Ziya ÇİÇEKÇİ / Türkiye ve diğer 32 başvuru (ekteki listeye bakınız) Başkan, Julia Laffranque, Hâkimler, Ivana Jelić, Arnfinn Bårdsen, ve Böl
CtEDO 2018-07-03
0,92
DEMIR v. TURKEY - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KABUL EDİLEMEZLİK HAKKINDA KARAR Başvuru no: 58881/11 Abdurrahim DEMİR / Türkiye Başkan, Paul Lemmens, Hâkimler, Valeriu Griţco, Stéphanie Mourou-Vikström, ve Bölüm Yazı İşleri Müdür Yardımcısı Ha
CtEDO 2018-05-29
0,92
KARABALI v. TURKEY - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR Başvuru no. 63988/09 Savaş KARABALI / Türkiye Başkan, Paul Lemmens, Hâkimler, Valeriu Griţco, Stéphanie Mourou-Vikström ve Bölüm Yazı İşleri Müdür Yardımcısı Has
CtEDO 2023-06-13
0,91
CASE OF ÖCALAN v. TÜRKİYE - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM ÖCALAN / TÜRKİYE (Başvuru no. 24872/12) KARAR STRAZBURG 13 Haziran 2023 İşbu karar, kesin olup bazı şekli değişikliklere tabi tutulabilir. Öcalan / Türkiye davasında, Başkan, Jovan Ilievski, Hâkim
Sursă