AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR ȘIHNİ No. 24011/12 Ziya ÇİÇEKÇİ / Türkiye și alți 32 de cereri (în lista de cereri) de către președintele, Julia Laffranque, Hâkimler, Ivana Jelić, Arnfinn Bårdsen, și directorul Departamentului de Afaceri, Hasan Bakırcı, cu scopul de a-i condamna, în 22 octombrie 2019, pe Comitetul European pentru Drepturile Omului, la Turș (În al doilea Departament), la 29 martie 2012, au fost investigate în legătură cu următoarele chestiuni juridice: 1.
Doi avocați au depus, pe 22 decembrie 2011, o cerere în numele a patru dintre solicitanți, în fața Curții de Apel Dokuzuncu din Istanbul, cerând acces la dosarul de anchetă, iar alții au respins cererile respective. (7) Părțile au fost aduse în fața Procurorului Istanbulului pe 23 decembrie 2011, iar acuzații, inclusiv acuzațiile de interceptare a conversațiilor telefonice, au fost puși în judecată, dar nu numai în numele celor patru, dar și în numele acuzatilor. (9) Toate acuzațiile au fost retrase, iar acuzațiile au fost retrase. (9) Nu au fost aduse în judecată, ci au fost aduse în judecată. (9) Nu au fost aduse în judecată, ci au fost aduse în judecată.
Totuși, Turabi Kıșın a fost arestat pe 30 decembrie 2011 pe suspiciunea de a fi membru al unei organizații teroriste. Curtea Penală de la Istanbul a decis arestarea persoanei în cauză pe 2 ianuarie 2012. 11. procurorul İstanbul Cumhuriyet a anunțat pe 27 aprilie 2012 un proces de arestare a patruzeci și patru de persoane, inclusiv reclamantul, pentru acuzații legate de terorism. 12. acuzații au început să fie eliberați în diferite date, între 16 noiembrie 2012 și 12 mai 2014. 13. acuzații au început să fie arestați fără să-și dea curs acuzațiilor. 13. acuzații au fost arestați fără să aibă motive de arestare, deoarece informațiile din dosarul procesului arată că au fost arestate pentru perioade lungi de timp, că acuzațiile au fost exagerate, că nu au fost date judecăți în instanțele locale. 14. acuzații au fost depuse în fața instanțelor locale.
În cele din urmă, reclamanții au formulat plângeri în temeiul articolului 10 din Convenție, în care au fost privați de libertățile lor pe baza activităților lor de jurnaliști și au fost acuzați de a fi membri ai unei organizații teroriste. Cu toate acestea, reclamanții au formulat plângeri în temeiul articolului 10 al Convenției, împreună cu art. 13 din Convenție, în care au formulat plângeri în care au susținut că nu au efectul drepturilor lor prevăzute în dreptul intern. 18.
Orice persoană care este privată de libertate prin arest sau reținere are dreptul să se pronunțe în scurt timp asupra legalității procedurii de detenție și, dacă reținerea este ilegală, să apeleze la un tribunal pentru eliberarea sa. 23.Curtea observă că în dosarul cauzei nu există niciun motiv care să indice că au fost emise motive pentru hotărârea de arestare a reclamantelor Turabi Kıșının, Ömer Çelikin și Zeyneb Ceren Kuray.Așadar, plângerile din partea Convenției din 5 § 4 din Convenție, care au fost în mod evident înstrăinate de fonduri, trebuie să fie înlăturate în mod public, în conformitate cu articolele 35 § 3 (a) și 4 din Convenție. 24.Curtea consideră că alte plângeri din partea reclamantelor Turabi Kıșının, Ömer Çelikin și Zeyneb Ceren Kurayin au fost înlăturate în urma arestării. 25 de mai 2011, iar plângerile din partea Curții din Craiova au fost respins în urma unei plângeri din partea Cazului de Apelul de la Craiova (Türkiye, 8/8, 8/8, 8/8, 8/8, 9/8, 9/8, 9/8, 9/8, 9/8, 9/8, 9/8, 9/8, 9/8, 9/8, 9/8, 9/8, 9/8, 9/8, 9/8, 9/8, 9/8, 9/8, 9/8, 9/8, 9/8, 9/8, 9/8, 9/8, 9/8, 9/8, 9/8, 9/8, 9/8, 9/8, 9/8, 9/8, 9/8, 9/8, 9/8, 9/9, 9/9, 9/9, 9/9, 9/9, 9/9, 9/9, 9/9, 9/9, 9/9, 9/9, 9/9, 9/9, 9/9, 9/9, 9/9, 9/9, 9/9, 9/9, 9/9, 9/9, 9/10), 9/9, 9/9, 9/9, 9/9, 9/9, 9/9, 9/9, 9/9, 9/9, 9/9, 9/9, 9/9, 9/9, 9/9,
În ceea ce privește o plângere privind restricționarea accesului la dosarul Sorușturmei, Curtea observă că, în ceea ce privește privarea de libertate a persoanelor arestate sau arestate, Curtea are, de asemenea, dreptul de a examina din nou, în conformitate cu Convenția, în ceea ce privește condițiile de bază și de procedură necesare pentru asigurarea condiției de adecvare juridică. În cazul în care o cerere de recurs împotriva arestării este examinată, Curtea trebuie să asigure securitatea procesului judiciar. Procesele judiciare trebuie să aibă ca scop apelul și trebuie să aibă întotdeauna ca obiectiv echitatea de echitate între părți, adică între reclamant și deținut (de exemplu, cererile anului Ceviz, detaliate mai sus, § 41).
În lumina celor de mai sus, Curtea a considerat că, în ciuda faptului că reclamanții nu au avut drepturi de acces nelimitat la probe, aceștia au avut informații suficiente cu privire la temelia probelor care au constituit baza arestării lor preventive și, prin urmare, au avut posibilitatea de a o justifica în mod corespunzător în temeiul motivelor stabilite pentru justificarea arestării preventive (a se vedea, de exemplu, Ceviz , §§ 41-44; Karaosğlumano ve Özden , no. 4807/08, § 74, 17 iunie 2014; Aybo ve Otheri v. Turcia , no. 35302/08, § 17, 21 iunie 2016; Mehmet Hasan ve Altan v. Turcia , no. 13237/17, §§ 149-150, 20 martie 2018).
Curtea notează, de asemenea, că a început competența temporară a instanței judecătorești (ratione temporis) la 23 septembrie 2012 și, după cum reiese din hotărârile date anterior, a acceptat că această competență include situațiile în care acțiunea a început înainte de aducerea dreptului de solicitare individuală și a continuat după această dată. 33.Cererile de la care se face plângere sunt considerate ca fiind în cauză, deoarece persoanele care au fost reținute în custodie în prezența judecătorească, între 24 decembrie 2011 și 2 ianuarie 2012, au fost eliberate în mod liber, iar data de intrare a acestora a început la diferite date.
Tutuksuz a fost judecat în data de 10.05.1974 20.12.2011 24.12.2011 08.02.2013 54594/12 Dilek DEMİRAL 01.01.1977 20.12.2011 24.12.2011 03.03.2014 55669/12 Sibel GÜLER 12.07.1977 20.12.2011 24.12.2011 03.03.2014 46515/13 Yüksel GENÇ 20.06.1973 20.12.2011 24.12.2011 12.05.2014 46516/13 Nurettin FIRAT 02.03.1982 20.12.2011 12.05.2014 46517/13 Ramazan PEKGÖZAL 30.05.1979 20.12.2011 12.12.2011 12.05.2014 46518/13 Turabi KİȘİN 01.01.1977 24.12.2011 24.01.2012 24.01.2014 24.01.2014 46520/13 Ertuğsun Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Nevin Ne
20.12.2011 24.12.2011 26.03.2014 46539/13 Ömer ÇİFTÇİ 18.09.1986 20.12.2011 24.12.2011 08.02.2013 46540/13 Selahattin ASLAN 10.01.1980 21.12.2011 24.12.2011 19.06.2013 46541/13 Safet ORMAN 01.08.1991 20.12.2011 24.12.2011 11.02.2013 46542/13 Mehmet Emin YILDIRIM 25.08.1973 21.12.2011 24.12.2011 26.03.2014 46543/13 Zeyneb Ceren KURAY 10.02.1978 20.12.2011 24.12.2011 26.04.2013 46544/13 İsmail YILDIZ 01.04.1981 20.12.2011 24.12.2011 08.02.2013 46545/13 Davut UÇAR 01.08.1971 20.12.2011 24.12.2011 12.05.2014 46546/132014 Hüseyin Hüseyin DİZİZ 08.08.1966 20.12.2011 26.12.12.2011 26.12.2014/14547/1404.2011 ERİMİȘ Nahide 20.12.2011 14.12.2011 14.12.2011 14.01.2011
Bașvuru no. 24011/12
Ziya ÇİÇEKÇİ / Türkiye
ve diğer 32 bașvuru
(ekteki listeye bakınız)
Bașkan,
Julia Laffranque,
Hâkimler,
Ivana Jelić,
Arnfinn Bårdsen,
ve
Bölüm Yazı İșleri Müdür Yardımcısı
Hasan Bakırcı’nın katılımıyla, 22 Ekim 2019 tarihinde Komite halinde toplanan Avrupa İnsan Hakları Mahkemesi (İkinci Bölüm),
29 Mart 2012 tarihinde yapılan yukarıda anılan bașvuruları göz önüne alarak,
Davalı Hükümet tarafından ibraz edilen görüșleri ve bu görüșlere cevaben bașvuranlar tarafından ibraz edilen görüșleri göz önüne alarak,
Gerçekleștirilen müzakerelerin sonucunda așağıdaki kararı vermiștir:
1.
Bașvuranlar Türk vatandașlarıdır. Bașvuranlar, Mahkeme nezdinde İstanbul Barosuna kayıtlı avukatlar Ö. Kılıç, A.D. Tașdemir, V. Ok ve O. Yıldız tarafından temsil edilmișlerdir. Bașvuranların listesi ekte yer almaktadır.
2.
Türk Hükümeti (“Hükümet”) kendi görevlisi tarafından temsil edilmiștir.
Davanın Koșulları
3.
Dava konusu olaylar, taraflarca ifade edildiği șekliyle, așağıdaki gibi özetlenebilir:
4.
İstanbul Ağır Ceza Mahkemesi 9. Dairesi hâkimi, 20 Aralık 2011 tarihinde, bașvuranların ve diğer șüphelilerin yirmi dört saat boyunca yasal temsilcilerine erișimlerinin engellenmesine ve sorușturmanın sağlıklı bir șekilde yürütülmesini sağlamak amacıyla yasal temsilcilerinin sorușturma dosyasına erișiminin reddedilmesine hükmetmiștir.
5.
Turabi Kıșın haricindeki bașvuranlar, 20 ve 21 Aralık 2011 tarihlerinde, terör örgütü üyesi oldukları șüphesiyle yakalanmıștır.
6.
Üç avukat, 22 Aralık 2011 tarihinde, bașvuranların dördü adına İstanbul Ağır Ceza Mahkemesi Dokuzuncu Dairesine dilekçe sunmuș ve diğerlerinin arasında, sorușturma dosyasına erișim talebinde bulunmușlardır. İstanbul Ağır Ceza Mahkemesi Dokuzuncu Dairesi, 23 Aralık 2011 tarihinde, söz konusu talepleri reddetmiștir.
7.
Bașvuranlar, 23 Aralık 2011 tarihinde, İstanbul Cumhuriyet Savcısının huzuruna çıkarılmıș ve ilgili savcı, bașvuranlara, telefon konușmalarının dinlenmesine ilișkin kayıtlar ve tanık ifadeleri de dâhil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, dava dosyasında yer alan her delil unsuru ile ilgili olarak ayrıntılı sorular sormuștur. Bașvuranlar, savcıya verdikleri ifadelerinde, avukatları yardımıyla, kendilerine isnat edilen suçlamaların doğruluğunu inkâr etmișlerdir. Bașvuranlar, hiçbir yasa dıșı faaliyette bulunmadıklarını ileri sürmüșlerdir.
8.
Bașvuranlar, 24 Aralık 2011 tarihinde, İstanbul Ağır Ceza Mahkemesinde sorgulanmıș ve ilgili mahkeme bașvuranların tutuklanmasına karar vermiștir. Bașvuranların hepsi hâkimler önünde aleyhlerindeki suçlamaları reddetmiștir.
9.
Bașvuranların avukatları, 28 ve 29 Aralık 2011 tarihlerinde, Turabi Kıșın, Ömer Çelik ve Zeyneb Ceren Kuray hariç olmak üzere bașvuranlar adına İstanbul Ağır Ceza Mahkemesine dilekçe sunmușlardır. Avukatlar, dilekçelerinde, bașvuranları tutuklu bulundurmaya dair 24 Aralık 2011 tarihli karara itiraz etmișlerdir. İstanbul Ağır Ceza Mahkemesi, 2 Ocak 2012 tarihinde, bașvuranların itirazlarını reddetmiștir.
10.
Bununla beraber, Turabi Kıșın, 30 Aralık 2011 tarihinde, terör örgütü üyeliği șüphesiyle yakalanmıștır. İstanbul Ağır Ceza Mahkemesi, 2 Ocak 2012 tarihinde, söz konusu kișinin tutuklanmasına karar vermiștir.
11.
İstanbul Cumhuriyet Savcısı, 27 Nisan 2012 tarihinde, bașvuranlar da dâhil olmak üzere kırk dört kiși aleyhinde terörle ilgili suçlamalardan dolayı bir iddianame sunmuștur.
12.
Bașvuranlar, 16 Kasım 2012 ve 12 Mayıs 2014 tarihleri arasındaki farklı tarihlerde, tutuksuz yargılanmak üzere serbest bırakılmıșlardır.
13.
Dava dosyasındaki bilgilere göre bașvuranlar aleyhindeki ceza yargılamaları, hâlihazırda, yerel mahkemeler önünde derdesttir.
14.
Bașvuranlar, Sözleșme’nin 5 § 1 maddesi uyarınca, yasa dıșı faaliyetlerde bulundukları șüphesine ilișkin herhangi bir somut bir delil ve makul gerekçeler olmaksızın özgürlüklerinden yoksun bırakıldıkları konusunda șikâyetçi olmușlardır.
15.
Bașvuranlar, Sözleșme’nin 5 §§ 2 ve 4 ve 13. maddeleri uyarınca, tutuklanmalarına karșı yaptıkları itirazlarına dair verilen kararın, çekișmeli yargılama ve durușma olmaksızın verilmesinden șikâyetçi olmușlardır. Bașvuranlar sorușturma dosyasına erișimlerinin engellenmesi nedeniyle tutuklama emrine karșı etkili bir șekilde itirazda bulunamadıklarını ileri sürmüșlerdir. Aynı nedenle, bașvuranlar, yakalanma ve tutuklanma nedenleri hakkında bilgilendirilmediklerini de iddia etmișlerdir.
16.
Bașvuranlar, Sözleșme’nin 5 § 3 maddesi kapsamında, tutukluluk süresinin așırı uzun olduğundan șikâyet etmektedirler.
17.
Bașvuranlar, Sözleșme’nin 10. maddesi kapsamında, gazetecilik faaliyetlerine dayanılarak özgürlüklerinden yoksun bırakıldıkları ve terör örgütüne üye olmakla suçlandıkları hususunda șikâyetçi olmușlardır. Bununla beraber, bașvuranlar, Sözleșme’nin 10. maddesi ile beraber Sözleșme’nin 13. maddesi kapsamında, iç hukukta öngörülen hukuk yollarının etkili olmadığı șikâyetinde bulunmaktadırlar.
18.
Son olarak, bașvuranlar, Sözleșme’ye Ek 1 No.lu Protokol’ün 1. maddesi kapsamında, somut bașvuruya neden olan olayların sonucunda gelirlerinden yoksun bırakıldıkları ve maddi zarara uğradıkları șikâyetinde bulunmaktadırlar.
Bașvuruların birleștirilmesi
19.
Mahkeme, bașvuruların konuları bakımından benzer olduklarını göz önünde bulundurarak, bunları tek bir kararda müștereken incelemeyi uygun görmektedir.
Sözleșme’nin 5 § 4 maddesi kapsamındaki șikâyetler
20.
Bașvuranlar, Sözleșme’nin 5 §§ 2 ve 4 ve 13. maddeleri kapsamında, sorușturma dosyasına erișimlerine konulan kısıtlamadan dolayı, tutukluluk kararına dayanak olușturan delillere itiraz edemediklerinden șikâyetçi olmușlardır. Bașvuranlar, ayrıca, dilekçeleri incelenirken mahkeme önüne çıkarılmadıklarından șikâyetçi olmușlardır.
21.
Hükümet bu iddialara itiraz etmiștir.
22.
Dava konusu olayların hukuki açıdan vasıflandırılması hususunda uzman olan Mahkeme, söz konusu șikâyetleri Sözleșme’nin 5 § 4 maddesi kapsamında incelemeyi uygun görmektedir. Söz konusu madde ilgili olduğu kadarıyla așağıdaki gibidir:
“4.
Yakalama veya tutulma yoluyla özgürlüğünden yoksun kılınan herkes, tutulma ișleminin yasaya uygunluğu hakkında kısa bir süre içinde karar verilmesi ve, eğer tutulma yasaya aykırı ise, serbest bırakılması için bir mahkemeye bașvurma hakkına sahiptir.”
23.
Mahkeme, dava dosyasında, bașvuranlar Turabi Kıșın’ın, Ömer Çelik’in ve Zeyneb Ceren Kuray’ın tutukluluk kararına itirazda bulunduklarını gösteren hiçbir bulgunun mevcut olmadığını gözlemlemektedir. Dolayısıyla, Sözleșme’nin 5 § 4 maddesi kapsamındaki șikâyetleri, açıkça dayanaktan yoksun olup, Sözleșme’nin 35 §§
3
(a) ve
4 maddesi uyarınca reddedilmelidir.
24.
Mahkeme, ayrıca, diğer bașvuranların 24 Aralık 2011 tarihinde tutuklandıklarını kaydetmektedir. Daha sonra, bașvuranlar bu karara itiraz etmiș ve söz konusu itiraz, sonunda, 2 Ocak 2012 tarihinde, İstanbul Ağır Ceza Mahkemesi tarafından sözlü durușma yapılmaksızın reddedilmiștir. Buna rağmen, bașvuranlar, itirazları incelenmeden dokuz gün önce, yargılamayı yürüten mahkeme huzuruna çıkarılmıșlardır. Mahkeme, bu koșullar altında, Sözleșme’nin 5 § 4 maddesi kapsamında, temyiz mahkemesi önünde ilave bir sözlü durușmanın gerekli olduğunu düșünmemektedir (bk.,
Altınok/Türkiye
, no. 31610/08, § 55, 29 Kasım 2011, ve
Ceviz/Türkiye
, no. 8140/08, § 49, 17 Temmuz 2012). Sonuç olarak, Mahkeme, bașvuruların bu kısmının, açıkça dayanaktan yoksun olduğu ve Sözleșme’nin 35 §§ 3 (a) ve 4 maddesi uyarınca reddedilmesi gerektiği sonucuna varmaktadır.
25.
Sorușturma dosyasına erișimin kısıtlanmasına ilișkin șikâyet konusunda, Mahkeme, yakalanan ya da tutuklanan kișilerin, özgürlüklerinden mahrum bırakılmalarının, Sözleșme bakımından, “hukuka uygunluk” koșulunun sağlanması için elzem olan esas ve usule ilișkin koșullarla ilgili olarak yeniden inceleme hakkına sahip olduğunu gözlemlemektedir. Tutukluluğa karșı yapılmıș bir temyiz bașvurusunu inceleyen mahkeme, yargı süreci güvencesini sağlamalıdır. Yargılamalar çekișmeli olmalı ve her zaman taraflar, yani savcı ve tutuklu arasında “silahların eșitliği” ilkesini sağlamalıdır (bk., yukarıda anılan
Ceviz,
26.
Mahkeme, somut davada, bașvuranların, çoğunlukla, dinlenen telefon görüșmelerine ilișkin kayıtlara ve tanık ifadelerine dayanılarak tutuklandıklarını kaydetmektedir. İstanbul Ağır Ceza Mahkemesi Dokuzuncu Dairesi hâkimi, 20 Aralık 2011 tarihinde, sorușturmanın sağlıklı bir șekilde yürütülmesini sağlamak amacıyla sorușturma dosyasına erișimin kısıtlanmasına karar vermiștir. Ancak, 23 ve 24 Aralık 2011 tarihlerinde, bașvuranlar, avukatları nezaretinde, hem Cumhuriyet savcısı hem de hâkimler tarafından sorgulanmıșlardır. Bu bağlamda, önce Cumhuriyet savcısı, ardından hâkimler, yukarıda anılan delil unsurları dâhil olmak üzere tüm deliller hakkında bașvuranlara detaylı olarak sorular sormușlar ve soruların içeriği ilgili kayıtlarda çoğaltılmıștır. Ayrıca, bașvuranlar, șüpheli oldukları suçlamalar konusunda bilgilendirilmișlerdir. Bașvuranlar ifade vermiș ve terörle ilișkili olduklarını inkâr etmișlerdir.
27.
Yukarıdaki hususlar ıșığında, Mahkeme, bașvuranların delillere sınırsız erișim haklarının olmamasına rağmen, yargılama öncesi tutukluluklarının dayanağını olușturan delillerin esası hakkında yeterli bilgileri oldukları ve dolayısıyla, yargılama öncesi tutukluluğu haklı kılmak için verilen gerekçelere uygun bir șekilde itiraz etme fırsatlarının olduğu kanaatindedir (bk., yukarıda anılan
Ceviz
, §§
41-44;
Karaosmanoğlu ve Özden
, no. 4807/08, § 74, 17 Haziran 2014;
Ayboğa ve Diğerleri/Türkiye
, no. 35302/08, § 17, 21 Haziran 2016; ve
Mehmet Hasan Altan/Türkiye
, no. 13237/17, §§ 149-150, 20 Mart 2018).
28.
Mahkeme, bașvuruların bu kısmının, açıkça dayanaktan yoksun olduğu ve Sözleșme’nin 35 §§ 3 (a) ve 4 maddesi uyarınca reddedilmesi gerektiği sonucuna varmıștır.
Diğer bașvurular hakkında
29.
Bașvuranlar, Sözleșme’nin 5 §§ 1 ve 3 maddesi ve 3, 10 ve 13. maddeleri ve Sözleșme’ye Ek 1 No.lu Protokol’ün 1. maddesi uyarınca, yargılama öncesi tutuklulukları hakkında șikâyette bulunmaktadırlar.
30.
Hükümet, bașvuranların iç hukuk yollarını tüketmediklerini, zira Anayasa Mahkemesine bașvurmuș olmaları gerektiğini ileri sürmüștür.
31.
Türkiye Cumhuriyeti Anayasa Mahkemesi önündeki yeni hukuk yolunun temel yönlerini inceleyen Mahkeme, Türkiye Büyük Millet Meclisinin söz konusu mahkemeye, kural olarak, 23 Eylül 2012 tarihinden sonra kesinleșen bütün kararlar bakımından, Sözleșme’yle korunan hak ve özgürlüklerin ihlallerine yönelik doğrudan ve hızlı bir tazmin sağlamasına imkân tanıyan yetkiler verdiğini ve bu hukuk yolunun kullanılması gereken bir hukuk yolu olduğunu belirtmiștir (bk.,
Uzun/Türkiye
, (k.k.), no. 10755/13, §§ 68-71, 30 Nisan 2013).
32.
Mahkeme, ayrıca, Anayasa Mahkemesi’nin zaman bakımından yetkisinin (
ratione temporis
) 23 Eylül 2012 tarihinde bașladığını ve daha önce verilen kararlardan açık olduğu üzere, Anayasa Mahkemesi’nin zaman bakımından yetkisinin, ihlalin bireysel bașvuru hakkı getirilmeden önce bașlamıș ve bu tarihten sonra devam etmiș olması durumlarını kapsadığını kabul ettiğini kaydetmektedir.
33.
Somut davada, bașvuranların yargılama öncesi tutukluluğu, 24
Aralık 2011 ve 2 Ocak 2012 tarihlerinde bașlamıș ve serbest bırakıldıkları 16 Kasım 2012 ve 12 Mayıs 2014 tarihleri arasındaki çeșitli tarihlerde sona ermiștir. Bu doğrultuda, 23
Eylül 2012 tarihinden önceki süre de dâhil olmak üzere bașvuranların tutukluluğu, Anayasa Mahkemesinin zaman bakımından yetkisi kapsamına girmiștir (bk.,
Koçintar/T
ürkiye (k.k.), no 77429/12, §§ 15-26, 39, 1
Temmuz 2014 ve
Levent Bektaș / Türkiye
, no. 70026/10, §§ 40-42, 16
Haziran 2015).
34.
Sonuç olarak, Mahkeme, Hükümetin ilk itirazını dikkate alarak, söz konusu șikâyetlerin, Sözleșme’nin 35 §§ 1 ve 4 maddesi uyarınca iç hukuk yollarının tüketilmemiș olması nedeniyle reddedilmesi gerektiği kanaatine varmıștır.
Bu gerekçelerle, Mahkeme, oy birliğiyle,
Bașvuruların
birleștirilmesine
;
Bașvuruların kabul edilemez olduğuna
karar vermiștir.
İșbu karar İngilizce olarak tanzim edilmiș olup; 21 Kasım 2019 tarihinde yazılı olarak bildirilmiștir.
Hasan Bakırcı
Julia Laffranque
Yazı İșleri Müdür Yardımcısı
Bașkan
Ek
No.
Bașvuru no.
Bașvuran
Doğum tarihi
Yakalanma tarihi
Tutuklanma tarihi
Tutuksuz yargılanma tarihi
24011/12
Ziya ÇİÇEKÇİ
10.05.1974
20.12.2011
24.12.2011
08.02.2013
54594/12
Dilek DEMİRAL
01.01.1977
20.12.2011
24.12.2011
03.03.2014
55669/12
Sibel GÜLER
12.07.1977
20.12.2011
24.12.2011
03.03.2014
46515/13
Yüksel GENÇ
20.06.1973
20.12.2011
24.12.2011
12.05.2014
46516/13
Nurettin FIRAT
02.03.1982
20.12.2011
24.12.2011
12.05.2014
46517/13
Ramazan PEKGÖZ
30.05.1979
20.12.2011
24.12.2011
12.05.2014
46518/13
Turabi KİȘİN
12.09.1965
30.12.2011
02.01.2012
12.05.2014
46520/13
Nevin ERDEMİR
10.12.1976
20.12.2011
24.12.2011
26.03.2014
46521/13
Ayșe OYMAN
05.07.1978
20.12.2011
24.12.2011
03.03.2014
46523/13
Zuhal TEKİNER
09.09.1980
20.12.2011
24.12.2011
08.02.2013
46524/13
Fatma KOÇAK
01.01.1975
20.12.2011
24.12.2011
27.09.2013
46525/13
Kenan KIRKAYA
05.03.1979
20.12.2011
24.12.2011
26.03.2014
46526/13
Ertuș BOZKURT
04.03.1985
20.12.2011
24.12.2011
12.05.2014
46527/13
Mazlum ÖZDEMİR
10.03.1979
20.12.2011
24.12.2011
26.03.2014
46528/13
Semiha ALANKUȘ
01.01.1966
20.12.2011
24.12.2011
26.03.2014
46529/13
Nilgün YILDIZ
30.08.1986
21.12.2011
24.12.2011
06.12.2013
46530/13
Sadık TOPALOĞLU
09.04.1985
20.12.2011
24.12.2011
26.04.2013
46531/13
Ömer ÇELİK
25.10.1982
20.12.2011
24.12.2011
19.06.2013
46532/13
Cağdaș KAPLAN
28.06.1986
20.12.2011
24.12.2011
08.02.2013
46534/13
Oktay CANDEMİR
15.03.1976
20.12.2011
24.12.2011
16.11.2012
46535/13
Pervin YERLİKAYA BABİR
08.04.1982
20.12.2011
24.12.2011
08.02.2013
46536/13
Çiğdem ASLAN
20.03.1984
20.12.2011
24.12.2011
16.11.2012
46537/13
İrfan BİLGİÇ
16.03.1987
20.12.2011
24.12.2011
27.09.2013
46538/13
Haydar TEKİN
23.06.1969
20.12.2011
24.12.2011
26.03.2014
46539/13
Ömer ÇİFTÇİ
18.09.1986
20.12.2011
24.12.2011
08.02.2013
46540/13
Selahattin ASLAN
10.01.1980
21.12.2011
24.12.2011
19.06.2013
46541/13
Safet ORMAN
01.08.1991
20.12.2011
24.12.2011
11.02.2013
46542/13
Mehmet Emin YILDIRIM
25.08.1973
21.12.2011
24.12.2011
26.03.2014
46543/13
Zeyneb Ceren KURAY
10.02.1978
20.12.2011
24.12.2011
26.04.2013
46544/13
İsmail YILDIZ
01.04.1981
20.12.2011
24.12.2011
08.02.2013
46545/13
Davut UÇAR
01.08.1971
20.12.2011
24.12.2011
12.05.2014
46546/13
Hüseyin DENİZ
08.08.1966
20.12.2011
24.12.2011
26.03.2014
46547/13
Nahide ERMİȘ
12.04.1977
20.12.2011
24.12.2011
14.01.2014