Comunicat la 17 septembrie 2018 SECȚIUNE Cerere nr. 52839/07 Yakup BAȘBO ÑA împotriva Turciei depusă la 21 noiembrie 2007 OBJETORUL CAUZEI Cererea se referă la sancțiunile disciplinare, și anume, la o deducere salarială a treisprezecea, impusă reclamantului - un profesor - pentru a oferi cursuri de limba privată în Kurdul și a menține anumite publicații interzise la domiciliu. Reclamantul a inițiat o procedură și a solicitat anularea actului administrativ, subliniind că înainte de impunerea sancțiunii disciplinare, el a fost achitat de acuzațiile penale aduse împotriva lui pentru predare neautorizată și menținerea publicațiilor interzise. Cazul său a fost respins și hotărârea a fost mai târziu susținută de Curtea Supremă de Administrație. Reclamantul se plânge de încălcarea drepturilor sale în temeiul articolelor 6, 8, 10, 13 și 14 din Convenție. În special, a existat o divergență în jurisprudența Curții Supreme de Administrație din cauza hotărârilor pronunțate de Curțile Administrative Ordu și Kayseri în două cazuri care au susținut, în esență, aceeași chestiune, care ar conduce la o încălcare a principiului securității juridice? A existat vreo ingerință în dreptul reclamantului la respectarea vieții sale private, în sensul articolului 8 § 1 din Convenție? Dacă este cazul, a fost că interferența în conformitate cu legea și este necesară în conformitate cu art. 8 § 2? A existat o interferență cu libertatea de exprimare a reclamantului, în special cu dreptul său de a transmite informații, în sensul articolului 10 § 1 din Convenție? În cazul în care a fost aceasta, interferența prevăzută de lege și necesară în temeiul articolului 10 § 2, în special ținând seama de intrarea în vigoare a Legii nr. 4963, care a făcut modificări în Legea privind învățarea lingvistică și a stabilit că diferite limbi și dialecte utilizate de cetățenii turci în viața lor zilnică ar putea fi învățate în cursuri private, așa cum a subliniat doi membri ai Curților Supreme de Administrație în opiniile lor disidente? Reclamantul a suferit discriminări în exercitarea drepturilor Convenției sale pe baza identității sale lingvistice în contradicție cu art. 14 din Convenție, citit coroborat cu art. 8 și/sau 10 din Convenție? Reclamantul a avut un remediu eficace, în sensul art. 13 din Convenție, în legătură cu presupusa încălcare a drepturilor Convenției sale? Guvernul este invitat să prezinte o copie a dosarului de anchetă disciplinară. De asemenea, sunt solicitate să furnizeze Curtei o copie a hotărârii finale în cazul în care un anumit F.K. a fost prezentat în fața Curții Administrative Ordu (E: 2007/858, K: 2007/1139), în special cu decizia Camerelor Mixte ale Curții Administrative Supreme în acest caz.
Communicated on 17 September 2018
Application no. 52839/07
Yakup BAȘBOĞA
against Turkey
lodged on 21 November 2007
The application concerns the disciplinary sanction, namely, a salary deduction of one thirtieth, imposed on the applicant -
a teacher
- for giving private language courses in Kurdish and keeping certain banned publications at his home.
The applicant initiated proceedings and requested the annulment of the administrative act, pointing out that before the imposition of the disciplinary sanction he had been acquitted of the criminal charges brought against him for unlicensed teaching and keeping banned publications. His case was dismissed and the judgment was later upheld by the Supreme Administrative Court.
The applicant complains of a violation of his rights under Articles 6, 8, 10, 13 and 14 of the Convention.
QUESTIONS tO THE PARTIES
1.
Did the applicant have a fair hearing in the determination of his civil rights and obligations, in accordance with Article 6 § 1 of the Convention?
In particular, has there been a divergence in the case-law of the Supreme Administrative Court on account of the judgments delivered by the Ordu and Kayseri Administrative Courts in two cases raising essentially the same issue, which would give rise to a violation of the principle of legal certainty?
2.
Has there been an interference with the applicant’s right to respect for his private life, within the meaning of Article 8 § 1 of the Convention?
If so, was that interference in accordance with the law and necessary in terms of Article 8 § 2?
3.
Has there been an interference with the applicant’s freedom of expression, in particular his right to impart information, within the meaning of Article 10 § 1 of the Convention?
If so, was that interference prescribed by law and necessary in terms of Article
10 § 2, in particular taking account of the entry into force of Law no.
4963, which made changes in the Law on Language Learning and set forth that various languages and dialects used by Turkish citizens in their daily lives could be taught in private courses, as pointed out by two members of the Supreme Administrative Courts in their dissenting opinions?
4.
Has the applicant suffered discrimination in the enjoyment of his Convention rights on the ground of his linguistic identity contrary to Article
14 of the Convention read in conjunction with Article 8 and/or 10 of the Convention?
5.
Did the applicant have an effective remedy, within the meaning of Article
13 of the Convention, in connection with the alleged violation of his Convention rights?
The Government are invited to submit a copy of the disciplinary investigation file. They are also requested to provide the Court with a copy of the final judgment in the case brought by a certain F.K. before the Ordu Administrative Court (E: 2007/858, K: 2007/1139), and in particular with the decision of the Joint Chambers of the Supreme Administrative Court in that case.