CtEDO 20.09.2018 Auto

KŁAPUT v. POLAND

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
20.09.2018
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Communicated
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2018
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
KŁAPUT v. POLAND (CtEDO, 2018)
HUDOC · oficial

Comunicat la 20 septembrie 2018 PRIMEA SECȚIUNE Cerere nr. 34287/13 Władysław KÄAPUT împotriva Poloniei depusă la 16 mai 2013 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dl Władysław Kłaput, este un cetățean polonez născut în 1944 și trăiește în Lgota. Situațiile cazului Faptele cazului, astfel cum a prezentat reclamantul, pot fi rezumate după cum urmează.Activitățile profesionale ale reclamantului Începând cu 1 iulie 1977, reclamantul, ca agricultor, a plătit contribuții la Fondul de Securitate Socială a Agricultorilor (Kasa Rolniczego Ubezpieccenia Społecznego, „KRUS”). La 7 iunie 1991, reclamantul a înregistrat o companie de transport, în plus față de activitatea sa agricultură, și la o dată neespecificată a informat biroul fiscal din Wadowice (Urzād Skarbowy ) din acest fapt. El a plătit impozitele pe venit în conformitate cu legea. El a continuat să plătească contribuții de securitate socială KRUS. Potrivit reclamantului, activitatea sa în cadrul societății de transport a fost strâns legată de agricultură. Pensiune structurală La 11 martie 2005, șeful Agenției de District Wadowice pentru restructurarea și modernizarea agriculturii ( Kierownik Biura Powiatowego Agencji Restrukturyzacji i Modernizacji Rolnictwa, „șeful agenției” ) a declarat că reclamantul îndeplinește condițiile preliminare pentru obținerea unei așa-numite „pensiuni structurale” (închirierea unei strukturale în scopul obținerii pensiei, la 7 septembrie 2005, reclamantul și-a donat ferma fiului său. La 10 octombrie 2005, șeful agenției a decis să acorde reclamantului o pensie structurală de 1.631,48 zloti polonezi (PLN; aproximativ 420 euro (EUR) timp de zece ani. Pensiunea a fost indexată de trei ori, atingând 1,957,79 PLN (aproximativ 490) în 2009. Intervenția Consiliului de Securitate Socială La 30 octombrie 2007 Consiliul de Securitate Socială Chrzanów ( Zakład Ubezpieczeń Społecznych , „ZUSA” a dat o decizie în care a declarat că, de la începutul activității sale de afaceri, reclamantul a fost ex lege afiliat la ZUS. În special, ZUS a stabilit că reclamantul ar fi putut fi afiliat la KRUS dacă ar fi făcut o declarație în acest sens la 1 ianuarie 1997 (Secțiunea 2 din Legea 1996; a se vedea, de asemenea, legislația și practicile interne relevante Cu toate acestea, reclamantul nu a făcut o astfel de declarație. Prin decizia dată la aceeași dată, ZUS i-a ordonat să plătească contribuțiile pe care ar fi trebuit să le fi plătit în ultimii zece ani, la suma totală de aproximativ 114.000 PLN (peste 30.000 EUR). La 28 mai 2008, Curtea Regională Kraków (Såd Okręgowy) ) a respins apelurile reclamantului împotriva deciziilor din 30 octombrie 2007. Reclamantul susține că executarea datoriei sale față de ZUS a fost întreruptă. Intervenția KRUS (a) Revocarea asigurării KRUS La 18 februarie 2009 Președintele KRUS a declarat că reclamantul nu a fost asigurat cu KRUS începând cu 1 iulie 1991, deoarece el a fost ex-lege la 27 februarie 2009, președintele KRUS a decis să returneze reclamantului contribuțiile plătite de el în ultimii cinci ani în valoare totală de aproximativ 4.500 PLN (985) și a declarat că contribuțiile anterioare nu vor fi returnate din cauza statutului de limitări. La 9 iulie 2009, Curtea Regională Kraków a respins recursul reclamantului împotriva hotărârii din 18 februarie 2009. La 20 ianuarie 2010, șeful agenției a redeschis procedurile privind pensia structurală. La 24 februarie 2010, a anulat decizia sa de 10 Octombrie 2005 și a refuzat să acorde reclamantului o pensie structurală. Reclamantul a apelat, susținând că nimeni din KRUS l-a informat că ar trebui să facă orice declarație și că el, ca agricultor, nu are suficiente cunoștințe pentru a respecta legea care se schimbă constant. El a susținut că a plătit contribuții de securitate socială KRUS, care le-a acceptat. La 7 mai 2010, directorul Biroului Agenției pentru restructurarea și modernizarea agriculturii pentru regiunea Małopolskie ( Dyrektor Małopolskiego Oddziału Regionalnego Agencji Restrukturyzacji i Modernizacji Rolnictwa ) a susținut hotărârea contestată. La 21 septembrie 2010, Curtea administrativă regională Kraków ( Wojewódzki Sād Administracyjny ) a respins plângerea reclamantului după constatarea că nu a putut primi pensia structurală, deoarece nu a fost asigurat de KRUS de cel puțin cinci ani în timpul celor zece ani anterioare cererii sale de o astfel de pensie. La 1 august 2012, Curtea Administrativă Supremă (Naccelny Såd Administracyjny ) a respins recursul de cassare al reclamantului. Această hotărâre a fost transmisă reclamantului la 22 noiembrie 2012. (c) Decizia privind returnarea pensiei primite La 29 decembrie 2014, șeful agenției a ordonat reclamantului să plătească pensia structurală obținută în mod necorespunzător cu dobânzi în valoare de PLN 97.339 (aproximativ 24.350). Se pare că executarea deciziei este în așteptare. Acțiunea penală La 21 decembrie 2010 procurorul districtual Wadowice ( Prokurator Rejonowy ) a depus la Curtea de District Wadowice ( Sād Rejonowy Reclamantul a fost acuzat de fraudă angajată în detrimentul Agenției pentru restructurarea și modernizarea agriculturii. La 24 martie 2011, Tribunalul de District Wadowice a întrerupt procedura după constatarea că reclamantul nu a avut intenția de a induce agenția în eroare pentru obținerea unei pensii structurale. Curtea a stabilit, de asemenea, că dovezile au susținut concluzia că reclamantul nu cunoaște că ar fi trebuit să fie asigurat cu ZUS, deoarece el a fost fermier și a avut doar o educație de bază. În același timp, el a plătit periodic contribuții KRUS și a primit de la această instituție un document care confirmă asigurarea sa. Situația actuală a reclamantului În prezent, reclamantul nu primește nici o pensie de vârstă de la KRUS sau ZUS. Întrucât este considerat că nu a contribuit la nici unul dintre sistemele de securitate socială, nu este eligibil pentru alte pensii sau prestații.Legea și practicile interne relevante Legea din 18 decembrie 1976 privind asigurarea socială a persoanelor care desfășoară o activitate comercială și a familiilor lor (Ustawa z dnia 18 grudnia 1976 r. o ubezpieczeniu społecznym osób prowadzācych działalność gospodarczā oraz ich rodzin) Secțiunea 2, până la 14 noiembrie 1991 a citit, în măsura în care este relevant: „2. Persoanele care îndeplinesc în același timp condiții de asigurare socială descrise în prezenta lege și asigurarea socială pentru agricultorii individuali și membrii familiilor lor intră în cadrul schemei de asigurare descrise în prezenta lege.” Legea privind securitatea socială a agricultorilor din 20 decembrie 1990 (Ustawa z dnia 20 grudnia 1990 r. o ubezpieczeniu społecznym rolników) Secțiunea 16, până la 14 noiembrie 1991 a citit, în măsura în care este relevant: „1. Următoarele se încadrează în cadrul schemei de asigurare a pensionării și a invalidității: un fermier, al cărui fermă cuprinde mai mult de un hectar de conversie (hektar przeliczeniowy ) de terenuri agricole sau care includ un domeniu special [...] Dispozițiile 1 și 2 (de prezenta secțiune) nu se aplică unei persoane care intră sub un sistem de asigurare socială diferit sau care are un drept stabilit la o pensie de pensionare sau de invaliditate.” Secțiunea 62 până la 14 noiembrie 1991 a citit, în măsura în care este relevantă: „1. Fondul [Securitate socială a fermierilor] desfășoară activități în ceea ce privește: serviciul persoanelor asigurate și beneficiarilor în cazurile privind includerea de către sistemul de asigurare ...” Actul din 12 septembrie 1996 privind modificările la Legea privind securitatea socială a agricultorilor (Ustawa z dnia 12 września 1996 r. o zmianie ustawy o ubezpieczeniu społecznymrolników). Prezenta lege a intrat în vigoare la 1 ianuarie 1997. Secțiunea 2, care a fost în vigoare până la 1 mai 2004, citită, în măsura în care este cazul: „Un fermier sau un membru al gospodăriii sale care, la data intrării în vigoare a prezentei legi a căzut sub un alt sistem de asigurare din cauza desfășurării unei activități de afaceri, dar care nu este angajat sau în serviciu, și care îndeplinește alte condiții de cadere ex lege în cadrul regimului de securitate socială a agricultorilor, poate depune cu [ZUS] sau [KRUS] o declarație, că dorește să se încadreze în astfel de asigurări, în excluderea altor asigurări sociale ...” Ordonanța Cabinetului din 30 aprilie 2004 privind condițiile și procedura particulare de furnizare a ajutorului financiar pentru obținerea pensiilor structurale, acoperită de programul de dezvoltare rurală (Rozporzādzenie Radistrów z dnia 30 kwietnia 2004 r. w sprawie szczegółowych warunców i trybu udzielania pomocy finansowej na uzyskiwanie chirie strakturalnych objętej planem rozwoju obszarów wiejskich) Punctul 4 se menționează, în măsura în care este relevantă, „o pensie structurală este acordată unui agricultor ..., în cazul în care îndeplinește în comun următoarele criterii: ... 2) a efectuat activitate agricolă continuă într-o exploatație timp de cel puțin zece ani înainte de a formula o cerere de pensie structurală, și în acea perioadă a scăzut sub asigurarea de pensionare și invaliditate descrisă în dispozițiile privind asigurarea socială a agricultorilor timp de cel puțin cinci ani ...” COMPLAINTS Reclamantul, fără să se bazeze pe orice dispoziție a Convenției, se plânge că a fost privat nu numai de pensia structurală, ci și de orice mijloace de susținere. El susține că nimeni nu l-a informat că ar fi trebuit să depună o declarație cu privire la preferința sa în sistemul de asigurare și că, prin plata contribuțiilor KRUS timp de mai mult de treizeci de ani, el și-a manifestat în mod suficient dorința de a fi asigurat de această instituție, plângerea sa constituie, în fond, o plângere în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenția. Reclamantul se plânge de asemenea că deschiderea procedurii în cazul său a constituit o încălcare a principiului securității juridice în încălcarea articolului 6 § 1 din Convenție. Principiul siguranței juridice se aplică unei decizii structurale de pensie în circumstanțele cazului instant (a se vedea Brumarescu c. România [GC], nr. 28114/95 § 61, CEDO 1999-VI)? În afirmativ, a existat o încălcare a principiului certitudinei juridice, astfel cum este garantat de art. 6 § 1 din Convenție? În ceea ce privește decizia de a revoca dreptul reclamantului la o pensie structurală, reclamantul a fost privat de posesiile sale în sensul articolului 1 din Protocolul nr. 1? Dacă este cazul, această interferență a fost justificată în temeiul acestei dispoziții? În special, a fost proporțională? Această privare impune o sarcină individuală excesivă reclamantului? Se face trimitere la caz Immobiliare Saffi v. Italia, [GC], nr. 22774/93, § 59, CEDO 1999-V. Guvernul este invitat să prezinte informații privind situația actuală a reclamantului, în special dacă primește o pensie sau orice alte prestații.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă