Comunicat la 24 septembrie 2018 SECȚIUNE TERZă cererea nr. 22470/18 Kuri SHIRVANIEV împotriva Rusiei depusă la 10 mai 2018 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dl Kuri Shirvaniyev, este un național rus, care s-a născut în 1969 și locuiește în Selmentauzen, districtul Vedeno din Republica Chechenă. El este reprezentat în fața Curții de avocați ai Centrului pentru Drepturile Omului Memorial. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează: circumstanțele cazului Ruining al reclamantului și consecințele acesteia pentru sănătatea lui la aproximativ 9.40 a.m. la 31 mai 2016, reclamantul, fiul său Movsur Shirvaniyev și domnul A.Kh. au trecut din satul lor de Selmentauzen la pășunatul unde pășunau. Reclamantul avea o armă dublă, alimente și benzină înregistrată oficial pentru casă pe pășuni. Potrivit reclamantului, nu exista nici un regim special de operațiune contraterrorist în vigoare în acea zonă în acel moment, nici el sau alți locuitori locali au fost informați de o astfel de operațiune care are loc în apropierea satului lor. În aproximativ 2 km de sat, de la o distanță de 200-300 de metri, oamenii au văzut un agent în uniformă militară cu o armă automată care nu a arătat semnale sau strigăte orice avertisment. Cele trei săteni au continuat să meargă când serviciul a deschis brusc foc de armă la ei. Reclamantul, fiul său și domnul A.Kh. au căzut pe pământ. Un glonț a lovit reclamantul în stomac. Apoi, un grup de servitori a ordonat celor trei oameni să se ridice și să se apropie de ei cu mâinile în sus. Reclamantul a fost rănit, a rămas pe pământ, în timp ce fiul său și domnul A.Kh. au urmat ordinea. Fiul reclamantului a strigat că tatăl său a fost rănit. În răspuns, unul dintre servitori l-a ordonat să tacă și l-a lovit în cap cu fundul pistolului său automat. După aceea servitorii au cerut un elicopter, care a dus reclamantul la batalionul medical 357 al unității militare nr. 6788 din Grozny (spitalul militar). Apoi servitorii au luat fiul reclamantului și domnul A.Kh. la unitatea militară staționată în apropiere de Selmentauzen și au eliberat câteva ore mai târziu. Nu au fost aduse acuzații împotriva reclamantului, fiul său sau a domnului A.Kh. Ca urmare a ranei de foc de armă, reclamantul a primit leziuni grave la abdomen. La 31 mai 2016 a fost spitalizat și operat la spitalul militar. La 2 iunie 2016 a fost transferat la unitatea de îngrijire intensivă la spitalul clinic Republican din Grozny (spitalul), unde a stat până la 11 iulie 2016 și a suferit încă cinci operații pe intestine. Între 11 și 20 iulie 2016 a stat la unitatea multi-trauma. La 20 iulie 2016 a fost externat. Între 28 noiembrie și 8 decembrie 2016 reclamantul a fost spitalizat din nou datorită complicațiilor ranei. Apoi, la 16 ianuarie 2017, el a fost dus la spitalul Republican de Urgență din Republica de Nord Osetia-Alania, unde la 19 ianuarie 2017 a fost operat din nou și a fost externat la 24 ianuarie 2017. Februarie 2017, reclamantul a fost spitalizat din nou din cauza osteomielitei care au avut loc ca urmare a ranei de foc de armă. La 3 februarie 2017, reclamantul a fost clasificat oficial ca suferind de 2 grade de invaliditate. Intențiile de a iniția o anchetă penală privind împușcarea La 1 iunie 2016 soția reclamantului, dna B.D., s-a plâns de incidentul la biroul procurorului militar Vedeno și apoi la o serie de alte agenții de aplicare a legii, inclusiv procurorul-șef și comitetul investigativ. Ea a declarat că servitorii au deschis focuri de armă împotriva soțului său fără nici un avertisment și a rănit grav. Ea solicită inițiarea unei anchete. La 9 iunie 2016 investigatorii de la departamentul de investigații militare 506 al Comitetului de Investigație în Circuitul Militar de Sud (investigatorii militari) au comandat examinarea legistică a reclamantului. Examinarea a stabilit că, ca urmare a rănii de împușcat, el a suferit leziuni grave. În șase ocazii, adică la 1 iulie și apoi la 2 și 29 august, 13 Octombrie, 23 noiembrie și 26 decembrie 2016 investigatorii militari au refuzat să inițieze o anchetă penală cu privire la circumstanțele în care reclamantul a rănit lipsa de corpus delicti în acțiunile militarilor. În șase ocazii, aceasta se află la 4 iulie, 9 august, 12 septembrie, 8 noiembrie și 7 decembrie 2016 și apoi la 7 aprilie 2017, autoritățile de supraveghere au respins refuzurile ca fiind ilegale și neconvenționate și au ordonat să se efectueze o nouă anchetă preliminară. Potrivit reclamantului, anchetatorii militari nu l-au informat cu privire la refuzurile și hotărârile de a le respinge în timp util. La 16 august și 21 septembrie 2016 și apoi la 17 ianuarie 2017, reclamantul a apelat la Curtea de Garrison Militară din 2 și 29 august și, respectiv, 13 octombrie 2016 (curtea militară). La 19 august și 26 septembrie 2016 și apoi 23 ianuarie 2017, instanța a părăsit apelurile reclamantului fără a fi examinat, deoarece refuzurile neregulate au fost deja respinse de către supraveghetori (a se vedea mai sus). La 28 aprilie 2017, anchetatorii au emis ultimul refuz de a deschide un caz penal în legătură cu rănirea reclamantului la 31 mai 2016 pentru lipsa de corpus delicti Potrivit deciziei, în momentul material, o operațiune contraterrorist a fost în curs în districtul Vedeno și populația locală, inclusiv reclamantul, fiul său și domnul A.Kh. au fost avertizate despre aceasta în avans. Unitatea militară nr. 6607 din comanda regională a 27 de trupe interne ale Siberiei a desfășurat această operațiune. Potrivit serviciilor implicate în incident, reclamantul și tovarășii săi nu au ascultat avertismentele de a opri și de a ridica mâinile, în schimb au început să fugă în pădure. Apoi, ofițerul mandatarului A.S. a făcut mai multe fotografii de avertizare în aer, dar reclamantul și tovarășii săi au continuat să fugă. Apoi șase polițiști care sunt, ofițerul mandatului A.S., maiorul A.L., sergentul A.K. și M.K., locotenentul A.B. și căpitanul A.K., au făcut între două și șapte împușcări fiecare în direcția reclamantului, fiul său și domnul A.Kh. Ca urmare, reclamantul a primit rana împușcat la stomac, provocând daune la sănătatea sa, care mai târziu a fost clasificat ca grav. Decizia a fost bazată pe declarațiile a opt ofițeri militari implicați în incident, expertul forense care a examinat rana reclamantului, doi ofițeri de poliție care au sosit la locul incidentului, ofițerul de poliție de district S.B., potrivit căruia un compatriote a transmis avertismentul asupra operațiunii contraterroriste către solicitant, fiul său și domnul A.Kh., și o declarație a unui rezident local domnul A.D. Decizia a afirmat, de asemenea, că în conformitate cu declarațiile formulate de solicitant, fiul său și dl A.Kh către investigatori, polițiștii au deschis focuri de armă fără nici un avertisment. Reclamantul a apelat împotriva refuzului din 28 aprilie 2017 la instanța militară. El a declarat, printre altele, că nu exista nicio informație oficială că, la momentul incidentului, s-ar fi desfășurat o operațiune contraterrorist, și că servitorii au deschis foc neprovocat în scopul de a-l ucide, ca în caz contrar, ei ar fi împușcat la picioare și nu în stomac. La 14 septembrie 2017, instanța militară a respins recursul după ce a constatat că refuzul de deschidere a unui caz penal a fost justificat în mod corespunzător. Reclamantul a apelat decizia de mai sus la Curtea Militară a Circuitului de Nord. La 9 noiembrie 2017, Curtea a respins recursul. Legea internă relevantă și dreptul și practicile internaționale Tagayeva și alții c. Rusia , nos. 26562/07 și altele 6 §§ 457-72, 13 aprilie 2017. COMPLAINTE Reclamantul se plânge în temeiul articolului 2 din Convenție că a fost grav rănit ca urmare a unei utilizări neprovocate de către agenți de stat de forță letală și că autoritățile interne nu au reușit să investigheze această chestiune. În temeiul articolului 13 din Convenție, reclamantul se plânge că nu a avut niciun remediu intern eficace împotriva încălcărilor presupuse. A fost încălcat dreptul reclamantului la viață în temeiul articolului 2 din Convenție în prezent? În special, prejudiciul său din 31 mai 2016 a fost cauzat de o utilizare a forței care era absolut necesară în sensul alineatului (2) literele (a) și/sau (b) din prezentul articol? Autoritățile respectă obligația lor pozitivă de a proteja dreptul reclamantului la viață, astfel cum este protejat de art. 2 din Convenție? având în vedere protecția procedurală a dreptului la viață în temeiul articolului 2 din Convenție (a se vedea Salman c. Turcia [GC], nr. 2186/93, § 104, CEDO 2000 VII, și Dalakov c. Rusia , nr. 35152/09, § 78, 16 În februarie 2016, autoritățile naționale au efectuat o anchetă eficace cu privire la circumstanțele rănirii reclamantului la 31 mai 2016, suficientă pentru a-și îndeplini obligațiile în temeiul prezentei dispoziții din Convenție? Guvernul este invitat să furnizeze: o copie a întregului conținut al dosarului de caz al anchetelor de preinvestire efectuate în circumstanțele rănirii reclamantului; o copie a dosarului penal deschis în legătură cu randamentul reclamantului la 31 mai 2016, dacă este cazul; copia tuturor refuzurilor de inițiere a unei anchete penale cu privire la circumstanțele rănirii reclamantului la 31 mai 2016 și/sau a deciziilor de încheiere a procedurii penale inițiate în legătură cu aceste incidente și a unei copie a tuturor deciziilor instanțelor interne luate în legătură cu apelurile depuse împotriva acestor decizii procedurale. Guvernul este invitat, de asemenea, să includă o listă de măsuri în ordinea cronologică care reflectă acțiunile luate de autoritățile în fiecare dintre anchetele pre-investigatorii respective și/sau în cazul penal.
Communicated on 24 September 2018
Application no. 22470/18
Kuri SHIRVANIYEV
against Russia
lodged on 10 May 2018
The applicant, Mr Kuri Shirvaniyev, is a Russian national, who was born in 1969 and lives in Selmentauzen, the Vedeno district in the Chechen Republic. He is represented before the Court by lawyers of Human Rights Centre Memorial.
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
A.
The circumstances of the case
1.
Wounding of the applicant and its consequences for his health
At about 9.40 a.m. on 31 May 2016 the applicant, his son Movsur Shirvaniyev and Mr A.Kh. went from their village of Selmentauzen to the pasture where their cattle were grazing. The applicant had an officially registered double-barrelled gun, food and gasoline for the house on the pasture. According to the applicant, there was neither special regime of counterterrorist operation in force in the area at the time, nor were he or other local residents informed of such an operation taking place in the vicinity of their village.
In about 2 km from the village, from a distance of 200-300 metres, the men saw a serviceman in military uniform with an automatic gun who was not showing signals or shouting any warnings. The three villagers kept walking when the serviceman suddenly opened gunfire at them. The applicant, his son and Mr A.Kh. fell on the ground. One bullet hit the applicant in the stomach.
Then a group of servicemen ordered the three men to get up and approach them with hands up. The applicant was wounded, stayed on the ground, whereas his son and Mr A.Kh. followed the order. The applicant’s son shouted that his father had been wounded. In reply, one of the servicemen had ordered him to shut up and hit him in the head with the butt of his automatic gun. After that the servicemen called for a helicopter, which took the applicant to the 357
th
medical battalion of military unit no.
6788 in Grozny (the military hospital).
Then the servicemen took the applicant’s son and Mr A.Kh.to the military unit stationed in the vicinity of Selmentauzen and released a couple of hours later. No charges were brought up against either the applicant, his son or Mr A.Kh.
As a result of the gunshot wound, the applicant received grave injuries to the abdomen. On 31 May 2016 he was hospitalised and operated on at the military hospital. On 2 June 2016 he was transferred to intensive care unit at the Republican Clinical Hospital in Grozny (the hospital), where he stayed until 11 July 2016 and underwent five more surgeries on the bowels. Between 11 and 20 July 2016 he stayed at the multi-trauma unit. On 20 July 2016 he was discharged.
Between 28 November and 8 December 2016 the applicant was hospitalised again due to complications of the wound. Then on 16 January 2017 he was taken to the Republican Emergency Care Hospital in the neighbouring Republic of North Ossetia-Alania, where on 19 January 2017 he was operated on again and discharged on 24 January 2017. On 2
February 2017, the applicant was hospitalised again due to osteomyelitis which occurred as a result of the gunshot wound.
On 3 February 2017, the applicant was officially classified as suffering from the 2
nd
degree of disability.
2.
Attempts to initiate a criminal investigation into the shooting
On 1 June 2016 the applicant’s wife, Ms B.D., complained of the incident to the Vedeno military prosecutor’s office and then to a number of other law-enforcement agencies, including the Chief Military Prosecutor and the Investigative Committee. She stated that the servicemen had opened gunfire at her husband without any warning and heavily wounded him. She requested an investigation be initiated.
On 9 June 2016 the investigators from the 506
th
military investigations department of the Investigative Committee in the Southern Military Circuit (the military investigators) commissioned the applicant’s forensic examination. The examination established that as a result of the gunshot wound he had sustained grave injuries.
On six occasions, that is on 1 July and then on 2 and 29 August, 13
October, 23 November and 26 December 2016 the military investigators refused to initiate a criminal investigation into the circumstances of the applicant’s wounding the lack of
corpus delicti
in the actions of the military servicemen.
On six occasions, that is on 4 July, 9 August, 12 September, 8 November and 7 December 2016 and then on 7 April 2017 the supervising authorities overruled the refusals as unlawful and unsubstantiated, and ordered that a new preliminary inquiry be carried out. According to the applicant, the military investigators did not inform him of the refusals and the decisions to overrule them in a timely manner.
On 16 August and 21 September 2016 and then on 17 January 2017 the applicant appealed the refusals of 2 and 29 August and 13 October 2016 respectively to the Grozny Military Garrison Court (the military court). On 19 August and 26 September 2016 and then 23 January 2017 the court left the applicant’s appeals without examination as the impugned refusals had already been overruled by the supervisors (see above).
On 28 April 2017 the investigators issued the last refusal to open a criminal case in connection with the applicant’s wounding on 31 May 2016 for the lack of
corpus delicti
. According to the decision, at the material time a counterterrorist operation had been in progress in the Vedeno district and local population, including the applicant, his son and Mr A.Kh. had been warned about it in advance. Military unit no. 6607 from the 27
th
Siberian regional command of the internal troops carried out that operation. According to the servicemen involved in the incident, the applicant and his companions had not obeyed the warnings to stop and to put their hands up, instead they had started running away to the forest. Then, warrant officer A.S. had made several warning shots in the air, but the applicant and his companions had continued to run away. Then six servicemen that is, warrant officer A.S., Major A.L., Sergeants A.K. and M.K, Lieutenant A.B. and Captain A.K., had made between two and seven shots each in the direction of the applicant, his son and Mr A.Kh. As a result, the applicant received the gunshot wound to the stomach, causing damage to his health, which later had been classified as grave.
The decision was based on the statements of eight military officers involved in the incident, the forensic expert who examined the applicant’s wound, two police officers who had arrived at the scene of the incident, the district police officer S.B., according to whom, a fellow villager had passed on the warning of the counterterrorist operation to the applicant, his son and Mr A.Kh., and a statement of a local resident Mr A.D. The decision also stated that according to the statements given by the applicant, his son and Mr A.Kh. to the investigators, the servicemen had opened gunfire without any warning.
The applicant appealed against the refusal of 28 April 2017 to the military court. He stated, amongst other things, that there was no official information that at the time of the incident a counterterrorist operation had been taking place, and that the servicemen had opened unprovoked fire aiming to kill him, as otherwise, they would have shot at the feet and not in the stomach. The applciant requested that the refusal to open a criminal case be overruled and a fully-fledged investigation be initiated into the events.
On 14 September 2017 the military court rejected the appeal having found that the refusal to open a criminal case was duly substantiated.
The applicant appealed the above decision to the North Caucuses Circuit Military Court. On 9 November 2017 the court rejected the appeal.
B.
Relevant domestic law and international law and practice
Tagayeva and Others v. Russia
, nos. 26562/07 and 6 others, §§ 457-72, 13 April 2017.
The applicant complains under Article 2 of the Convention that he was heavily wounded as a result of unprovoked use by State agents of lethal force and that the domestic authorities failed to investigate the matter. Under Article 13 of the Convention, the applicant complains that he had no effective domestic remedies against the violations alleged.
1.
Has the applicant’s right to life ensured by Article 2 of the Convention, been violated in the present cases? In particular, did his injury of 31 May 2016 result from a use of force which was absolutely necessary for the purposes of paragraph 2 (a) and/or (b) of this Article?
2.
Did the authorities comply with their positive obligation to protect the applicant’s right to life as safeguarded by Article 2 of the Convention?
3.
Having regard to the procedural protection of the right to life under Article 2 of the Convention (see
Salman v. Turkey
[GC], no. 21986/93, §
104, ECHR 2000 VII, and
Dalakov v. Russia
, no. 35152/09, § 78, 16
February 2016), have the national authorities conducted an effective investigation into the circumstances of the applicant’s wounding on 31 May 2016, sufficient to meet their obligations under this Convention provision?
4.
Did the applicant have at his disposal effective domestic remedies for his complaints under Article 2 as required by Article 13 of the Convention?
5.
The Government are invited to provide:
-
a copy of the entire contents of the case files of the pre-investigation inquiries carried out into the circumstances of the applicant’s wounding;
-
a copy of the criminal case file opened in connection with the applicant’s wounding on 31 May 2016, if any;
-
copy of all refusals to initiate a criminal investigation into the circumstances of the applicant’s wounding on 31 May 2016 and/or the decisions to terminate criminal proceedings initiated in respect of those incidents and a copy of all domestic courts’ decisions taken on the appeals lodged against those procedural decisions.
-
The Government are also invited to include a list of steps in the chronological order reflecting actions taken by the authorities in each of the respective pre- investigation inquiries and/or the criminal case.