A cincea secțiune decizia nr. 45401/15 Shant HARUTYUNYAN și alții împotriva Armenia Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a Cincea Secțiune), care a stat la 1 aprilie 2025 în calitate de Cameră compusă din: Mattias Guyomar , Președintele María Elósegui, Armen Harutyunyan, Stéphanie Mourou-Vikström, Gilberto Felici, Andreas Zünd, Diana Sârcu , judecători și Victor Soloveytchik, grefierul secțiunii, având în vedere: cererea (n. 45401/16) împotriva Republicii Armenia a depus Curtea în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) de dl Sh. Harutyunyan și alți 10 resortisanți armeni („reclamanții”), la 15 septembrie 2015; hotărârea de a anunța guvernul armenian („Guvernul”) plângerea în temeiul articolului 11 din Convenție și de a declara inadmisibilă restul cererii; observațiile părților; după ce a deliberat, decide după cum urmează: INTRODUCȚIE Cazul se referă la întreruperea unei marșe de protest care s-a transformat violentă și a condamnărilor reclamanților. Reclamanții se bazează pe art. 11 din Convenție. FACTE O listă a reclamanților este prezentată în apendice. Ele au fost reprezentate de dna I. Petrosyan, un avocat practicant în Armenia. Guvernul armenian („Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl Y. Kirakosyan, reprezentant al Republicii Armenia în materie juridică internațională. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. În momentul respectiv, dl Shant Harutyunyan („primul reclamant”) a fost un politician de opoziție și liderul partidului politic Tseghakron, în timp ce celelalte reclamante au fost susținătorii lui. La 30 octombrie 2013, primul reclamant a început o demonstrație de ședere în Piața Libertății. El a anunțat că la 5 noiembrie 2013 va avea loc o marșă de protest pentru a sărbători Ziua Guy Fawkes. El nu a depus notificare anterioară pentru marș, nici nu a dezvăluit calea de marș către poliție. Înainte de marș, primul reclamant, cu ajutorul celui de-al șaptelea solicitant, achiziționat bătoni de lemn (manaje de papă de reînsamblare) și a improvizat dispozitive pirotehnice de mărime de palmă (umplute cu pietre) (denumite în continuare „explozi”) și le-a dus la Freedom Square. Poliția a fost prezentă la locul demonstrației. În imaginile video prezentate Curții, la 5 noiembrie 2013, înainte de începerea marșului, primul reclamant face un discurs, al căror părți relevante au citit după cum urmează: „Da, ar trebui să mergem, ce altceva putem face; [cu] sticle de benzină, nu voi întorce doar biroul Președintelui, ci voi arde. ... [Arde Președintele] înăuntru, da. Oricine vine cu noi, lasă-i să vină; dacă nu, atunci este treaba lor ... spun piesa mea – oricine își găsește demnitatea umilită de autorități, are un simț comun [și] demnitate și crede că sunt singuri și că nu-și pot proteja demnitatea de unul singur. Să le spună că, pe această scenă, sunt tipi gata să își susțină demnitatea, chiar dacă trebuie să moară pentru ea. Dacă există o persoană, un om bun, a cărui credință de sine a fost încalțată, să le spună, asta este. Eu nu spun nici „veniți și alăturați-vă” sau „dispărtați”. ... Există un cuvânt bun în rus, a fost comun în închisoarea rusă, se spune: униδат Оелове есское достоинство, chiar și cel al unui prizonier ... chiar dacă un gardian de închisoare l-a degradat ... prizonier ... chiar și au luat în considerare că nu a fost permis să degradeze demnitatea unei persoane în această măsură. În Armenia, autoritățile armenii, elitea armeniană sunt oameni degradanți în cel mai desprețuit mod... Voi arde clădirile, asta este ...” În alte imagini video din 5 noiembrie 2013 primul reclamant poate fi văzut scos de pe vesta antiglonț și dându-i-o fiului său atunci minor, al cincilea solicitant, în timpul căruia a declarat: "...Lasa politistii sa vada ... Copilul meu va lupta alături de mine ... daca [la politie] împușcat pe mine, lasa-i sa trage. Ia aceasta [vesta impermeabil], Shahen ... [rade] politistii în cap cu bătonul tau. Dacă târfele vor împușca copilul meu, lasa-i să tragă ... "Până la începutul marșului, primul reclamant a dat o conferință de presă jurnaliștilor asamblați, în timpul căruia a declarat: „Vrem să începem o revoluție, și anume să prindem biroul președintelui, să luăm sticle umplute cu benzină ... biroul președintelui, Serviciul de Securitate Națională, Ministerul Afacerilor Interne, Procuratura Generală și Curtea Constituțională și să deschidă ușile închisorii – există mulți oameni nevinovați acolo ... Oamenii ar trebui să aibă libertatea, posibilitatea de a se exprima, și nu ar trebui să fie nedreptate. Asta este ceea ce vrem. Și până când actualul Guvern pași în jos, ceea ce înseamnă că [Președintele Armenia] Serzh Sargsyan fuge off, țara nu va progresa. ... Dacă în Armenia nu există oameni buni pentru a topple acest guvern târfă, atunci toți trăiesc în Armenia este o cățea. Aș prefera să mor, aș prefera să mă duc cu sticle de benzină și să las luneticul să mă împuște ... Nu vreau să mă arunc de la Kievyan [Bridge]; nu vreau să părăsesc Armenia. Voi trăi așa și ... asta este calea de urmat ... Nu vreau să aud alții spunând că nu există oameni buni în Armenia, că toată lumea este putred; ca [președintele] Serzh, ca poporul său gunoi ... Acesta este scopul meu principal [care] nu este neapărat de a câștiga; după aceea, oricine ar putea veni [la putere] – am putea fi mort [de atunci] – este de a [de a decide] cine vor să aleagă. Am de gând să o fac. ... Astăzi va fi o marș, apoi vom vedea, în funcție de poliție, cum se vor comporta, așa se va dovedi. Vreau să anunț ceva: în afară de sticlă de benzină, pietre, bățuri de lemn, slingshots, acid permanganic [și] bronz, nu am adus încă alte arme. Dacă arme de armă sau arme vin la noi, oricine supraviețuiește va lupta cu arme de foc și arme. Noi, revoluționiștii, nu vrem sânge de sânge. Va fi fără vărsare de sânge, la fel ca Saakashvili a făcut-o în Georgia. Dacă se comportă sensibil, le vom da un trandafir și le vom trimite înapoi ..., dar dacă nu se comportă sensibil, dacă vor vărsa sânge, ei vor primi [ același lucru] de la prietenii noștri, care vor rămâne în viață, asta este tot. ... Mă asculți? În măsura în care am aduna, există agenți provocatori pe aici. Îi spun poliției, dacă nu le aduc la [le] simțuri, nu vă vom cere ajutorul; le vom sparge cu bătoni chiar în timpul marșului.” Înregistrarea video publică a evenimentelor demonstrează că, după primul discurs al reclamantului menționat mai sus, manifestanții, inclusiv reclamanții, care poartă măști Guy Fawkes și sunt înarmați cu bătoni de lemn, încep să meargă spre Mashtots Avenue, în timp ce poliția escorta procesiunea. Când primul reclamant trece pe Mashtots Avenue, ofițerii de poliție pot fi văzute încercând să-l oprească și unul dintre ei îl trage înapoi, prin înjunghierea de brațul său [1] Primul reclamant, indignat, se rupe, strigând ofițerul să-l lase în pace, și îl amenință cu batonul său. Acest incident provoacă o confruntare între poliție și reclamanții. Unsprezecea reclamantă intervine, se pare că încearcă să-l împingă pe ofițerul de poliție în cauză departe de reclamantă. Apoi unul dintre protestatari, urmați de alții, aruncă explozivi la picioarele ofițerilor de poliție, care explodează și creează un nor de fum. Situația se deteriorează mai mult atunci când unul dintre ofițerii de poliție încearcă să izoleze primul reclamant prin îngroparea lui de brațe, și alți manifestanți acuzați în fața lor, unii dintre ei lovind ofițerul în cauză cu batonele lor. Poliția încearcă să aresteze reclamanții, care rezista violent, cu mai mulți ofițeri de poliție împingând sau lovind cu batonii. Un ofițer de costume se poate vedea că se sufocă cu cel de-al șaptelea solicitant, în timp ce acesta se opune. Mai multe solicitanți se grăbește spre ei și lovește cu ofițerul de costume cu bătonii lor, care ar putea fi văzut sângerarea în cap. În cele din urmă, toate reclamanții sunt arestați și duși la o secție de poliție. 11. Ca urmare a conflictului, trei ofițeri uniformați și doi ofițeri de costume suferă leziuni. Reclamanții au fost acuzați de diferite conturi de hooliganism – o infracțiune penală în temeiul fostului Cod Penal (a se vedea punctul 21 de mai jos). În plus, al patrulea solicitant a fost acuzat de posesie a unei substanțe psihoactive (a se vedea punctul 22 de mai jos), în timp ce al șaselea și al șaptelea solicitanți au fost acuzați de violență împotriva unei autorități de stat (a se vedea punctul 23 de mai jos). Cazul a fost remis în instanța de judecată. 13. Șase ofițeri de aplicare a legii, incluzând doi ofițeri de plăci, care au participat la controlul mulțimii în ziua în cauză, au fost mai târziu recunoscuți ca victime ale unei infracțiuni în cadrul procedurii împotriva reclamanților. Ei au prezentat declarații similare, raportând că atunci când manifestanții au urcat pe Mashtots Avenue, poliția le-a ordonat să părăsească acel drum. Remarcabil, unul dintre ofițerii de poliție a luat primul reclamant de brațul său într-o încercare de a-l opri. Cu toate acestea, manifestanții au eșuat să respecte ordinele lor legale, au brandished batons într-un mod intimidator, au lovit sau a împins ofițerii de poliție, inclusiv cu batonii lor, și au aruncat explozibili în direcția poliției, creând panica. Ca urmare a exploziunilor, a scânteilor și a flăcărilor zburau în toate direcțiile, în timp ce fumul le-a determinat ochii să înțeapă și să apere. Din șasezeci de ofițeri, patru au susținut că marșul de protest a fost inițial pașnic, în timp ce unul dintre ofițeri de poliție a susținut că ei (care este, poliția) credeau că bătonii de lemn are un sens simbolic pentru marș și nu aveau nici o idee că vor fi folosite ca arme împotriva poliției. Reclamanții au declarat că au avut intenția de a deține o marșă pașnică de protest și au refuzat orice intenție de a comite hooliganism. Unii dintre ei (inclusiv primul reclamant) au declarat că au transportat bătoni de lemn și explozivi doar pentru auto-apărare în cazul în care poliția a decis să folosească forța. Ei au susținut că nimeni nu le-a spus să nu meargă pe Avenue Mashtots. De fapt, impresia lor a fost că mărșăluirea pe drum a fost permisă având în vedere că poliția îi escorta. Conflicturile au fost provocate de poliție. Primul reclamant susține, în plus, că actul de a fi prins de brațul său i-a insultat și că el a auzit doar poliția ordonându-i să părăsească drumul după aceea. Reclamanții care au recunoscut să lovească sau să stropească cu ofițerii polițiști uniformi (de exemplu, al treilea și al cincilea solicitant) au argumentat că au făcut-o fie în auto-apărare, fie pentru a-și ajuta prietenii. Al doilea, al șaselea și al șaptelea solicitanți au recunoscut că au aruncat explozivi în direcția poliției, aparent fie pentru a-i dezorienta sau pentru a-și elibera camarazii. În ceea ce privește cei doi ofițeri răniți, reclamanții (de exemplu, al patrulea, al șaselea și al nouălea solicitant) nu știau că erau ofițeri de poliție. Mai degrabă, ei le-au perceput ca fiind agent provocator, unul dintre care se presupunea că a atacat cel de-al șaptelea solicitant. La 17 octombrie 2014, instanța de judecată a pronunțat o hotărâre condamnând reclamanții. În mod specific, acesta a stabilit că, la 5 noiembrie 2013, primul reclamant a solicitat și a pregătit mulțimea adunat în Piața Libertății pentru hooliganism, prin apelarea la neobedință (a menționat prima declarație a reclamantului menționată la punctul 7 de mai sus). Având convins susținătorii săi să ia cu bătoni de lemn și explozivi, primul reclamant a condus marșul de la Piața Libertății. Manifestanții au intrat în cartierele de trafic pe Mashtots Avenue, obstrucționând traficul. Ofițerii de poliție au încercat să-i îndepărteze din drum și să restabilească ordinea publică, însă mai mulți participanți la marș, inclusiv al doilea, al treilea și al șaselea solicitant, sub conducerea și organizarea primului solicitant, și-au aruncat explozivii la picioarele ofițerilor de poliție. Acest lucru a provocat explozii tare, fum și dispersarea materialelor arzătoare, care au creat haos și panica, care au dus la perturbarea traficului pentru o perioadă lungă pe unul dintre drumurile principale din capitala Erevan, precum și împiedicarea mișcarea pietonală. În plus față de cele de mai sus, primii și al treilea solicitanți au lovit ofițeri de poliție cu bătonii lor, în timp ce al cincilea solicitant – cu un megafon. Al patrulea, al șaselea, al șaptelea, al nouă și al unsprezecea solicitanți au atacat ofițeri de haină. În afară de cel de-al zecelea solicitant (care a încercat să lovească un ofițer de poliție), cei de-al șaptelea până la al unsprezecelea solicitanți fie s-au opus ofițerilor de poliție, fie au împins sau s-au împins cu ei. Curtea de judecată a constatat că, ca urmare a acțiunilor a cincea și a șaptea solicitanți, doi ofițeri de poliție au suferit leziuni, determinând leziuni ușoare asupra sănătății lor, în timp ce al șaselea solicitant a rănit un ofițer de haină, provocând leziuni ușoare asupra sănătății sale. Curtea de judecată a condamnat reclamanții de conturi diferite de hooliganism și le-a condamnat la închisoare de la o perioadă de un an și jumătate până la șapte ani, în afară de al doilea reclamant care a primit o amendă în valoare de 50.000 de dram armeni și al cincilea solicitant, care a primit o condamnare de patru ani suspendată de când era minor atunci. Al patrulea și al șaptelea solicitanți au fost, de asemenea, considerați vinovați de posesie a unei substanțe psihoactive și, respectiv, a unei violențe împotriva unui ofițer de poliție. Reclamanții au depus apeluri separate împotriva hotărârii menționate mai sus, susținând în esență că își exercitase dreptul la libertatea de adunare, că confruntarea a fost rezultatul provocării poliției și că poliția nu a dat nici un avertisment înainte de a încheia marșul. 19. Apelurile lor au fost respinse de instanțele superioare, cu o decizie finală dată la 8 mai 2015. 20. În 2018, primul reclamant a fost eliberat în cadrul unei amnistia. GRATUITĂ GIURIDICA RELEVANT art. 258 din fostul Cod Penal (în vigoare de la 1 august 2003 până la 30 iunie 2022) prevăzută după cum urmează: „1. Hooliganismul, [de exemplu] o încălcare brută și intenționată a ordinei publice manifestată prin o atitudine de nerespect expres față de societate, este pedepsită cu o amendă de până la cincizeci de ori a salariului minim fix sau a detenției de până la o lună. 2. Același act, însoțit de violența împotriva unei persoane sau de amenințarea unei astfel de violențe, precum și de distrugerea sau daunele proprietății, este pedepsit cu o amendă care variază între 100 și 300 de ori de salariul minim fix, sau de detenție pentru o perioadă de una până la trei luni, sau de închisoare pentru o perioadă de până la doi ani. (3) Actul specificat în a doua parte a acestui articol, care (1) a fost comis în concert de un grup de persoane sau de un grup organizat; (2) a fost însoțit de rezistență demonstrată unui funcționar public sau o persoană care îndeplinește sarcinile de ordine publică sau care împiedică o încălcare a ordinului public; ... este pedepsită cu o amendă de 200 până la 500 de ori salariul minim sau cu o închisoare de până la cinci ani. 4. Actul specificat în al doilea sau al treilea paragraf din prezentul articol, comis cu utilizarea armelor sau a obiectelor folosite ca arme, este pedepsit cu închisoare pentru o perioadă de patru până la șapte ani.” art. 268 § 1 prevede, printre altele, , posesia de substanțe psihoactive în cantități substanțiale, fără intenția de distribuire, a fost pedepsită de detenție pentru o perioadă de până la două luni sau de închisoare pentru o perioadă de până la un an. art. 316 § 1 prevede, printre altele , că utilizarea violenței care riscă sănătatea unei autorități de stat, în ceea ce privește îndeplinirea sarcinilor lor oficiale, a fost pedepsită cu o amendă care variază de 200 până la 500 de ori de salariu minim, sau prin detenție pentru o perioadă de până la o lună, sau prin închisoare pentru o perioadă de până la cinci ani. Reclamanții se plângea că perturbarea marșului de protest de către poliție și condamnările lor care au urmat au încălcat dreptul la libertatea de adunare, astfel cum este garantat de art. 11 din Convenție. LEI 25. art. 11 din Convenție prevede următoarele: Toată lumea are dreptul la libertatea de adunare pașnică... Nu se impune nicio restricție în exercitarea acestor drepturi, altele decât cele prevăzute de lege și care sunt necesare într-o societate democratică în interesul securității naționale sau al siguranței publice, pentru prevenirea tulburărilor sau a criminalității, pentru protecția sănătății sau a moralității sau pentru protecția drepturilor și libertăților altora...” 26. Guvernul a afirmat că marșul de protest din 5 noiembrie 2013 nu a fost pașnic, și au făcut referire la declarațiile primului reclamant făcute înainte de marșul de protest, amenințand să folosească explozivi și să ardă biroul președintelui. Reclamanții au fost înarmați – au obținut bătoni de lemn și explozivi înainte de protest – și rezistența lor a condus la rănirea ofițerilor de poliție în funcție de datorie. Potrivit Guvernului, acest fapt, împreună cu comportamentul penal atribuit fiecăruia dintre solicitanți, înseamnă că reclamanții nu se pot baza pe protecția articolului 11 din Convenție. Poliția a trebuit să intervină din cauza comportamentului criminal al reclamanților. Alternativ, în cazul în care Curții constată că art. 11 se aplică, Guvernul a susținut că nu a existat încălcarea dreptului reclamantului la libertate de adunare deoarece nu au fost condamnați pentru participarea lor la marș în cauză, ci pentru comportamentul criminal în timpul marșului. Reclamanții au contestat afirmația Guvernului că marșul de protest nu a fost pașnic și au susținut că, în timp ce polemic și organizat într-un context politic, primul discurs al reclamantului nu a putut fi interpretat ca un apel la violență – a fost din întrebarea că o duzină sau astfel de manifestanți ar fi ars de fapt biroul președintelui. Înainte de marșul de protest, primul reclamant a anunțat că au existat agenți provocatori în rândul manifestanților și a solicitat poliției să nu le perturbeze marșul. Reclamanții au subliniat că poliția a perceput ședința și marșul ca fiind pașnici, pe care ofițerii le-au admis atunci când își dau mărturie (a se vedea punctul 14 mai sus). În cazul în care poliția ar fi decis că reclamanții au intenții violente, nimic nu ar fi împiedicat ofițerii să își confiscate bătonii și explozivii. Reclamanții au declarat că au fost înarmați cu bătoni doar pentru a-și asigura siguranța și au acționat în auto-apărare atunci când poliția a folosit forța. De fapt, înainte de marș au anunțat că vor lupta împotriva lor ar trebui să fie folosite împotriva lor. Reclamanții și-au folosit explozivii pentru a-și elibera liderul (care este primul reclamant) pe care unul dintre ofițerii de poliție l-a prins de gât; ei nu și-au aruncat explozivii în direcția poliției. Numai doi ofițeri de costume de culoare au fost răniți ca urmare a conflictului; totuși, reclamanții nu le-au perceput ca fiind ofițeri de poliție, ci ca agenți promotori În concluzie, reclamanții au susținut că marșul de protest a fost inițial pașnic – reclamanții nu au folosit bătonii sau explozivii lor înainte de marș – și situația a scăzut doar în conflicte între reclamanții și poliția ca urmare a comportamentului provocator al acesteia. Referindu-se la termenele lungi de închisoare impuse de instanța de judecată, reclamanții au afirmat că condamnarea lor a constituit o ingerință disproporționată cu dreptul lor la libertatea de adunare. 28. Curtea se referă la principiile generale privind dreptul la libertatea de adunare rezumat în Kudrevičius și alții c. Lituania ([GC], nr. 37553/05, §§ 91-92, 100, 108-10 și 140-60, CEDO 2015). 29. Aceasta reiterează că art. 11 din Convenție protejează doar dreptul la „adunarea păcibilă”, o noțiune care nu acoperă o demonstrație în care organizatorii și participanții au intenții violente. Garanțiile articolului Prin urmare, se aplică tuturor reuniunilor, cu excepția celor în care organizatorii și participanții au astfel de intenții, provoacă violență sau respinge în alt mod fundațiile unei societăți democratice (ibid., § 92). 30. În acest caz, Curtea este solicitată să determine dacă reclamanții pot solicita protecția articolului 11 din Convenție. În acest scop, Curtea va aplica criteriile relevante stabilite în jurisprudența sa. În plus, va ține seama de următoarele trei elemente: (i) dacă demonstrația a fost menită să fie pașnică, sau dacă organizatorul a avut intenții violente; (ii) dacă reclamanții au demonstrat intenții violente atunci când se alătură adunării; și (iii) dacă reclamanții au provocat prejudicii corporale asupra cuiva (a se vedea Shmorgunov și alții c. Ucraina, nr. 15367/14 și 13 altele, § 491, 21 ianuarie 2021. 31. Pentru a se asigura dacă primul reclamant – în calitate de organizator al marșului de protest – a avut intenții violente, Curtea trebuie să examineze discursul și contextul său, precum și natura adunării pe care le-a convocat (compară Osmani și alții c. fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei (dec.), nr. 50841/99, 11 octombrie 2001). 32. În mod specific, aceasta se referă la dovezile de care dispune Curtea că primul reclamant a organizat un protest pentru că nu era mulțumit de situația politică și socială din Armenia și a vrut să facă o schimbare. Înainte de marș, el a făcut declarații inflamatorii care ar putea fi interpretate ca o incitare la violență. Acest lucru este valabil în special pentru pasajele cum ar fi: „...vrem să începem o revoluție, și anume, să prindem biroul Președintelui[...] Serviciul de Securitate Națională, Ministerul Afacerilor Interne, Procuratura Generală și Curtea Constituțională ...”; „Fiica mea va lupta alături de mine ... dacă [poliția] împușcă pe mine, lasă-i să tragă”; „... [Hit] polițiștii în cap cu batonul tau”; „Da, ar trebui să mergem, ce altceva putem face; [cu] sticle de benzină, nu voi întorce doar biroul președintelui, ci voi arde”; „Vreau să anunț ceva: în afară de butoane de benzină, pietre, bătăi de lemn, slingshots, acid permanganic [și] bronz, nu am adus încă alte arme”; “Dacă arme de foc sau arme de armă vin la noi, oricine supraviețuiește cu arme de foc și arme”; „Îi spun poliției, dacă nu le aduc [ele] [în] simțurile lor, nu ne vom cere ajutor; vom rupe [lei] cu bătoni drept în timpul marșării” (vezi paragrafele) Deși primul reclamant a fost o cifră politică și a făcut declarațiile menționate mai sus într-un context politic, nu erau doar expresii de exprimare figurativă. De fapt, primul reclamant a făcut trimiteri explicite la violență în discursul său și a declarat în termeni neechivocabili că intenționează să preia clădirile guvernamentale. Deși se pare puțin probabil ca această amenințare să fi putut fi efectuată, cu atât mai mult, pe măsură ce reclamanții erau doar înarmați ușor, primul reclamant nu a prezentat niciun argument plauzibil care să permită Curții să interpreteze aceste afirmații ca fiind doar fraze de captură sau având un sens neviolent (compară Gül și alții c. Turcia, nr. 4870/02, § 41, 8 iunie 2010, și Karpyuk și alții v. Ucraina , nr. 30582/04 și 32152/04, § 222 și 226, 6 octombrie 2015). În absența unor astfel de argumente, Curtea consideră că aceste declarații, în fața acesteia, susținând violența. 34. Curtea subliniază, de asemenea, că, cu ajutorul celui de-al șaptelea reclamant, primul reclamant a obținut bătoni de lemn și explozivi improvizați, pe care manifestanții le-au purtat în timpul marșului de autoapărare (a se vedea observațiile reclamanților la punctele 15 și 27 de mai sus). Deși poliția nu a confiscat echipamentele reclamanților, motivul pentru care se pare a fi fost că au perceput bătonii de lemn ca simbolic pentru marș (a se vedea punctul 14 de mai sus) și a aflat numai despre explozivi mai târziu, în timpul conflictelor. Cu toate acestea, nu s-a demonstrat că bătonii au avut un sens legat de mesajul pe care marșul a căutat să-l exprime. Astfel se pare că batonii erau un mijloc de a-i provoca rău sau a-i intimida pe alții, semnificand astfel o dispoziție pentru confruntare, care este în conflict cu ideea de adunare pașnică. În plus, în timp ce explozivii improvizați utilizați de solicitanți nu erau letale, singurul scop posibil al acestora ar fi putut fi acela de a crea panica și de a disorienta poliția, și au fost utilizați în astfel de scopuri, așa cum a fost admis de către reclamanții de apărare (a se vedea punctele 15 și 27 de mai sus). Prin urmare, primul reclamant nu numai a făcut declarații inflamatorii, amenințand să recurgă la violență în cazul în care condițiile nu erau favorabile, ci și susținătorii săi, aparent, în acest scop. 35. Curtea a susținut anterior că pur și simplul fapt că actele de violență au loc în cursul unei reuniuni nu poate fi suficient pentru a constata că organizatorii săi au intenții violente (a se vedea Karpyuk și alții , citat mai sus § 202). Cu toate acestea, în acest caz, existența unor intenții violente este demonstrată nu numai de conflictele ulterioare care au avut loc între manifestanții și poliția, ci și de declarațiile primului solicitant înainte de marșul de protest și de faptul că toate reclamanții au fost înarmați. Faptul că ofițerii de poliție au escortat marșul și l-au permis să continue nu respinge concluzia că intenția organizatorului nu a fost pașnic de la început (contrast Ciçek și alții c. Türkiye , nos. 48694/10 și altele 4 §§§ 137-38, 22 noiembrie 2022). 36. În ceea ce privește celelalte reclamante, acestea au fost susținute de primul reclamant și, având în vedere riscurile de utilizare a batonilor și a explozivilor, inclusiv eventuala răspundere penală pe care o poate implica o astfel de conduită, au convenit să le utilizeze dacă este necesar, așa cum s-a demonstrat mai târziu prin conflicturile care au avut loc între protestatari și poliția. 37. În cele din urmă, trei ofițeri de poliție uniformizat și doi ofițeri de haină au suferit leziuni ca urmare a conflictului. Reclamanții au parut a nega să cauze orice prejudiciu corporal pentru ofițerii uniformați și au susținut că înfruntarile au fost provocate de poliție pentru că au folosit forța, în care circumstanțele recurgerii reclamanților la forță au fost justificate. În această privință, Curtea observă că confruntarea dintre protestatari și poliție a fost declanșată atunci când unul dintre ofițeri de poliție a luat primul reclamant de brațul său într-o încercare de a-l împiedica să mărșească pe drum. Cu toate acestea, nu există nimic de a indica că amenințările și violența din partea manifestanților – după intervenția ofițerilor de poliție – prin infligerea loviturilor cu bătoni și utilizarea explozivilor, pot fi explicate ca o reacție „normală”. Curtea remarcă, de asemenea, că nu există dovezi în dosarul că primul reclamant a fost prins de gât – unul dintre ofițerii de poliție a încercat pur și simplu să-l izoleze prin înjunghierea în brațele sale – sau că oricare dintre reclamanții a suferit leziuni ca urmare a utilizării forței de poliție pentru a dispersa și aresta manifestanții. 38. Având în vedere toate elementele prevăzute în alineatele anterioare, Curtea constată că marșul de protest din 5 noiembrie 2013 a căzut în afara noțiunii de „adunare păcibilă” protejate de art. 11, rezultă că plângerea reclamanților în temeiul articolului 11 este incompatibilă ratione materiae Cu dispozițiile Convenției în sensul art. 35 § 3 litera (a) și că cererea trebuie declarată inadmisibilă. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate cererea inadmisibilă. Eliberată în limba engleză și notificată în scris la 15 mai 2025. Victor Soloveytchik Mattias Președintele Grefierului Guyomar Apendicele Listă a reclamanților: Cerere nr. 45401/15 Nu. Numele reclamantului Anul nașterii Locul de reședință Shant HARUTYUNYAN 1965 Erevan Misak ARAKELYAN 1965 Masis Avetis AVETISYAN 1988 Sevan Hayk HARUTYUNYAN 1973 Hrazdan Shahen HARUTYUNYAN 1999 Erevan Albert MARGARYAN 1965 Sevan Vahe MKRTCHYAN 1972 Kosh sat Sevak MNATSAKANYAN 1988 Yerevan Liparit PETROSYAN 1965 Kosh sat 10. Alek POGHOSYAN 1970 Kosh sat 11. Vardan VARDANYAN 1965 Yerevan [1] https://www.youtube.com/watch?v=9p1h7HYuGwQ (de la minutul 4:20; accesat ultima dată la 29 decembrie 2024).
Application no. 45401/15
Shant HARUTYUNYAN and Others
against Armenia
The European Court of Human Rights (Fifth Section), sitting on 1
April 2025 as a Chamber composed of:
Mattias Guyomar
, President
,
María Elósegui,
Armen Harutyunyan,
Stéphanie Mourou-Vikström,
Gilberto Felici,
Andreas Zünd,
Diana Sârcu
, judges
,
and Victor Soloveytchik,
Section Registrar,
Having regard to:
the application (no. 45401/16) against the Republic of Armenia lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) by Mr
Sh.
Harutyunyan and 10 others, all of them Armenian nationals (“the applicants”), on 15 September 2015;
the decision to give notice to the Armenian Government (“the Government”) of the complaint under Article 11 of the Convention and to declare inadmissible the remainder of the application;
the parties’ observations;
Having deliberated, decides as follows:
1.
The case concerns the disruption of a protest march which turned violent and the applicants’ ensuing convictions. The applicants relied on Article
11 of the Convention.
2.
A list of the applicants is set out in the appendix. They were represented by Ms I. Petrosyan, a lawyer practising in Armenia.
3.
The Armenian Government (“the Government”) were represented by their Agent, Mr Y. Kirakosyan, Representative of the Republic of Armenia on International Legal Matters.
4.
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
Protest march of 5 November 2013
5.
At the relevant time, Mr Shant Harutyunyan (“the first applicant”) was an opposition politician and the leader of the political party Tseghakron, while the remaining applicants were his supporters.
6.
On 30 October 2013 the first applicant began a sit-in demonstration in Freedom Square. He announced that on 5 November 2013 a protest march would take place to celebrate Guy Fawkes Day. He did not submit prior notification for the march, nor did he disclose the route of the march to the police. Prior to the march, the first applicant, with the help of the seventh applicant, procured wooden batons (resembling spade handles) and improvised, palm-sized pyrotechnic devices (filled with stones) (hereinafter referred to as “the explosives”) and took them to Freedom Square. The police were present at the site of the demonstration.
7
.
In video footage submitted to the Court, on 5 November 2013, before the start of the march, the first applicant makes a speech, the relevant parts of which read as follows:
“Yeah, we should go, what else can we do; [with] petrol bottles, I will not just torch the President’s office but I will burn it down.
...
[Burn the President] inside, yes. Whoever comes with us, let them come; if not, then it’s their business ... I am saying my piece – whoever finds their dignity humiliated by the authorities, has common sense [and] dignity and thinks they are alone and cannot protect their dignity by themselves. Let them know that on this stage there are guys who are ready to stand firm for their dignity, even if they have to die for it. If there is a person, a good fellow, whose self-esteem has been trampled upon, let them know, that’s it. I am saying neither ‘come and join us’ nor ‘go away’.
...
There is a good saying in Russian, it was common in Russian prisons, it goes: унижают человеческое достоинство [(they degrade human dignity)], even that of a prisoner ... even if a prison warden degraded him ... the prisoner ... even they took into account that it was not permissible to degrade a person’s dignity to that extent. In Armenia, the authorities of Armenia, the Armenian elite are degrading people in the most despicable way... I will burn down the buildings, that’s it ...”
8
.
In other video footage of 5 November 2013 the first applicant can be seen taking off his bulletproof vest and giving it to his then minor son, the fifth applicant, during which he stated:
“... Let the cops see ... My child is going to fight alongside me ... if [the police] shoot me, let them shoot. Take this [bulletproof vest], Shahen ... [hit] the cops in the head with your baton. If the bitches are going to shoot my child, let them shoot ...”
9.
Before the start of the march, the first applicant gave a press conference to the assembled journalists, during which he stated:
“We want to start a revolution, namely to seize the President’s office, to take bottles filled with petrol ... the President’s office, the National Security Service, the Ministry of Internal Affairs, the Prosecutor General’s Office and the Constitutional Court and open prison doors – there are many innocent people there ... People should be given freedom, a possibility to express themselves, and there should not be lawlessness. That’s what we want. And until the current Government steps down, meaning that [the President of Armenia] Serzh Sargsyan fucks off, the country will not progress.
...
If in Armenia there are no good men to topple this bitch government, then everyone living in Armenia is a bitch. I would rather die, I would rather go with bottles of petrol and let the sniper gun me down ... I don’t want to throw myself from the Kievyan [Bridge]; I don’t want to leave Armenia. I will live like this and ... that’s the path to follow ... I don’t want to hear others saying that there are no good people in Armenia, that everyone is rotten; like [President] Serzh, like his rubbish people ... That’s my main goal [which] is not necessarily to win; after that, whoever may come [to power] – I may be dead [by then] – it is up to the living [to decide] who they wish to elect. I’m going to do it.
...
Today there will be a march, then we’ll see, depending on the police, how they will behave, that’s how it will turn out. I want to announce something: apart from petrol bottles, stones, wooden sticks, slingshots, permanganic acid [and] bronze, we haven’t yet brought any other weapons. If firearms or guns come at us, whoever survives among us will fight them with firearms and guns. We, the revolutionaries, do not want bloodshed. It will be without bloodshed, just like Saakashvili did in Georgia. If they behave sensibly, we will give them a rose and send them back ... , but if they don’t behave sensibly, if they spill blood, they will get [the same thing] from our friends, who will remain alive, that’s all.
...
Are you listening to me? As far as I gather, there are
agents provocateurs
around here. I’m telling the police, if they don’t bring [them] to [their] senses, we won’t ask for your help; we’ll smash [them] with batons right during the march.”
10
.
Publicly available video footage of the events demonstrates that, following the first applicant’s above-mentioned speech, the protesters, including the applicants, who are wearing Guy Fawkes masks and are armed with wooden batons, start to march towards Mashtots Avenue, while the police escort the procession. When the first applicant steps onto Mashtots Avenue, the police officers can be seen attempting to stop him and one of them pulls him back, by grabbing by his arm
[1]
. The first applicant, outraged, breaks free, shouting at the officer to let go of him, and threatens him with his baton. This incident provokes a confrontation between the police and the applicants. The eleventh applicant intervenes, apparently trying to push the police officer in question away from the applicant. Then one of the protesters, followed by others, throws explosives at the feet of the police officers, which explode and create a cloud of smoke. The situation deteriorates further when one of the police officers tries to isolate the first applicant by grabbing him by his arms, and other protesters charge towards them, some of them hitting the officer in question with their batons. The police attempt to arrest the applicants, who resist violently, with several pushing the police officers or hitting them with the batons. A plainclothes officer can be seen scuffling with the seventh applicant, while the latter resists. Several applicants rush towards them and hit the plainclothes officer with their batons, who could be seen bleeding in the head. Eventually, all the applicants are arrested and taken to a police station.
11.
As a result of the clashes, three uniformed and two plainclothes officers suffered injuries.
The applicants’ trial and convictions
12.
The applicants were charged with different counts of hooliganism – a criminal offence under the former Criminal Code (see paragraph 21 below). In addition, the fourth applicant was charged with possession of a psychoactive substance (see paragraph 22 below), while the sixth and seventh applicants were charged with violence against a State authority (see paragraph 23 below). The case was referred to the trial court.
13.
Sixteen law-enforcement officers, including two plainclothes officers, who had participated in crowd control on the day in question, were later recognised as victims of a crime in the proceedings against the applicants. They submitted similar statements, reporting that when the protesters had stepped onto Mashtots Avenue, the police had ordered them to leave that road. Notably, one of the police officers had grabbed the first applicant by his arm in an attempt to stop him. However, the protesters had failed to comply with their lawful orders, had brandished their batons in an intimidating manner, had hit or had pushed the police officers, including with their batons, and had thrown their explosives in the direction of the police, creating panic. As a result of the explosions, sparks and flames had flown in all directions, while the smoke had caused their eyes to sting and water. Only after receiving reinforcements had the police been able to arrest the applicants.
14
.
Out of sixteen officers, four claimed that the protest march had initially been peaceful, while one of the police officers submitted that they (that is, the police) had thought the wooden batons carried a symbolic meaning for the march and had had no idea that they would be used as weapons against the police.
15
.
The applicants testified that they had intended to hold a peaceful protest march and denied any intention to commit hooliganism. Some of them (including the first applicant) stated that they had carried wooden batons and explosives only for self-defence in case the police had decided to use force. They argued that no one had told them not to march onto Mashtots Avenue. In fact, their impression was that marching on the road had been allowed given that the police had been escorting them. The clashes had been provoked by the police. The first applicant additionally contended that the act of being grabbed by his arm had been insulting to him and that he had only heard the police ordering them to leave the road after that. Those applicants who had admitted to hitting or scuffling with uniformed police officers (namely, the third and fifth applicants) argued that they had done so either in self-defence or to help their friends. The second, sixth and seventh applicants admitted to have thrown explosives at the direction of the police, apparently either to disorient them or liberate their comrades. As regards the two injured plainclothes officers, the applicants (namely, the fourth, sixth, and ninth applicants) had not known that they had been police officers. Rather, they had perceived them as
agent provocateur
, one of whom had allegedly assaulted the seventh applicant.
16
.
On 17 October 2014 the trial court delivered a judgment convicting the applicants. Specifically, it established that on 5 November 2013 the first applicant had incited and prepared the crowd gathered in Freedom Square for hooliganism by calling for disobedience (it referred to the first applicant’s first statement cited in paragraph 7 above). Having convinced his supporters to take along wooden batons and explosives, the first applicant had led the march from Freedom Square. The protesters had entered the lanes of traffic on Mashtots Avenue, obstructing traffic. Police officers had attempted to remove them from the road and restore public order, but several participants of the march, including the second, third and sixth applicants, under the leadership and organisation of the first applicant, had thrown their explosives at the feet of the police officers. That had caused loud explosions, smoke and the scattering of burning materials, which had created chaos and panic, leading to the disruption of traffic for a long period on one of the main roads in the capital Yerevan, as well as hindering pedestrian movement. In addition to the above, the first and third applicants had hit police officers with their batons, while the fifth applicant – with a megaphone. The fourth, sixth, seventh, ninth and eleventh applicants had assaulted plainclothes officers. Apart from the tenth applicant (who had attempted to hit a police officer), the seventh to eleventh applicants either had resisted police officers or had pushed or scuffled with them. The trial court found that, as a result of the fifth and seventh applicants’ actions, two police officers had suffered injuries, resulting in mild damage to their health, while the sixth applicant had injured a plainclothes officer, causing mild damage to his health.
17
.
The trial court convicted the applicants of different counts of hooliganism and sentenced them to imprisonment ranging from a period of one and a half to seven years, apart from the second applicant who received a fine in the amount of 50,000 Armenian drams and the fifth applicant, who was given a four-year suspended sentence since he was a minor at the time. The fourth and seventh applicants were also found guilty of possession of a psychoactive substance and violence against a police officer respectively. The trial court acquitted the sixth applicant of violence against a police officer.
18
.
The applicants lodged separate appeals against the above-mentioned judgment, essentially arguing that they had been exercising their right to freedom of assembly, that the confrontation had been a result of police provocation and that the police had given no warning before terminating the march.
19.
Their appeals were dismissed by the higher courts, with a final decision given on 8 May 2015.
20.
In 2018 the first applicant was released under an amnesty.
21
.
Article 258 of the former Criminal Code (in force from 1 August 2003 until 30 June 2022) provided as follows:
“1. Hooliganism, [namely] a gross and intentional violation of public order manifested through an expressly disrespectful attitude towards society, is punishable by a fine of up to fifty times the fixed minimum wage or detention of up to one month.
2.The same act, which is accompanied by the use of violence against a person or the threat of such violence, as well as the destruction or damage of property, is punishable by a fine ranging from 100 to 300 times the fixed minimum wage, or by detention for a period of one to three months, or by imprisonment for a period of up to two years.
3.The act specified in the second part of this article, which
(1) was committed in concert by a group of persons or an organised group;
(2) was accompanied by resistance shown to a public official or a person carrying out public order duties or preventing a violation of public order;
...
is punishable by a fine ranging from 200 times to 500 times the minimum wage, or by imprisonment for a period of up to five years.
4.The act specified in the second or third paragraphs of this Article, committed with the use of weapons or objects used as weapons, is punishable by imprisonment for a period of four to seven years.”
22
.
Article 268 § 1 provided,
inter alia
, that possession of psychoactive substances in substantial amounts, without the intent to distribute, was punishable by detention for a period of up to two months or imprisonment for a period of up to one year.
23
.
Article 316 § 1 provided,
inter alia
, that the use of violence that risked the health of a State authority, in connection with the performance of their official duties, was punishable by a fine ranging from 200 times to 500 times the minimum wage, or by detention for a period of up to one month, or imprisonment for a period of up to five years.
24.
The applicants complained that the disruption of the protest march by the police and their ensuing convictions had breached their right to freedom of assembly, as guaranteed by Article 11 of the Convention.
25.
Article 11 of the Convention provides as follows:
“
1.
Everyone has the right to freedom of peaceful assembly...
2.
No restrictions shall be placed on the exercise of these rights other than such as are prescribed by law and are necessary in a democratic society in the interests of national security or public safety, for the prevention of disorder or crime, for the protection of health or morals or for the protection of the rights and freedoms of others...”
26.
The Government asserted that the protest march of 5 November 2013 had not been peaceful. They referred to the first applicant’s statements made prior to the protest march, threatening to use explosives and to burn down the President’s office. The applicants had been armed – they had procured wooden batons and explosives prior to the protest – and their resistance had led to police officers on duty being injured. According to the Government, that fact, coupled with the criminal conduct attributed to each of the applicants, meant that the applicants could not rely on the protection of Article
11 of the Convention. The police had had to intervene because of the applicants’ criminal behaviour. Alternatively, should the Court find that Article
11 applied, the Government argued that there had been no breach of the applicants’ right to freedom of assembly because they had not been convicted for their participation in the march in question, but for their criminal behaviour during the march.
27
.
The applicants contested the Government’s assertion that the protest march had not been peaceful. They submitted that, while polemic and organised in a political context, the first applicant’s speech could not be interpreted as a call to violence – it was out of the question that a dozen or so protesters could actually have burned down the President’s office. Prior to the protest march the first applicant had announced that there had been
agents provocateurs
among the protesters and had called on the police to not let them disrupt the march. The applicants pointed out that the police had perceived the sit-in and march as peaceful, which the officers had admitted when giving their testimony (see paragraph 14 above). Had the police decided that the applicants had violent intentions, nothing would have prevented the officers from confiscating their batons and explosives. The applicants stated that they had been armed with batons only to ensure their own safety and had acted in self-defence when the police had used force. In fact, prior to the march they had announced that they would fight back should force be used against them. The applicants had used their explosives to free their leader (that is, the first applicant) whom one of the police officers had grabbed by the throat; they had not thrown their explosives in the direction of the police. Only two plainclothes officers had been injured as a result of the confrontation; however, the applicants had not perceived them as police officers but as
agents provocateurs
. In conclusion, the applicants argued that the protest march had initially been peaceful – the applicants had not used their batons or explosives prior to the march – and the situation had only descended into clashes between the applicants and the police as a result of the provocative behaviour of the latter. Referring to the lengthy prison terms imposed on them by the trial court, the applicants asserted that their conviction had amounted to a disproportionate interference with their right to freedom of assembly.
28.
The Court refers to the general principles regarding the right to freedom of assembly summarised in
Kudrevičius and Others v.
Lithuania
([GC], no. 37553/05, §§ 91-92, 100, 108-10 and 140-60, ECHR 2015).
29.
It reiterates that Article 11 of the Convention only protects the right to “peaceful assembly”, a notion which does not cover a demonstration where the organisers and participants have violent intentions. The guarantees of Article
11 therefore apply to all gatherings except those where the organisers and participants have such intentions, incite violence or otherwise reject the foundations of a democratic society (ibid., § 92).
30.
In the present case the Court is called upon to determine whether the applicants may claim the protection of Article
11 of the Convention. To this end, the Court will apply the relevant criteria established in its case-law. Namely, it will take into account the following three elements: (i) whether the demonstration was intended to be peaceful, or whether the organiser had violent intentions; (ii) whether the applicants demonstrated violent intentions when joining the assembly; and (iii) whether the applicants inflicted bodily harm on anyone (see
Shmorgunov and Others v. Ukraine
, nos. 15367/14 and 13
others, § 491, 21 January 2021).
31.
In order to ascertain whether the first applicant – as the organiser of the protest march – had violent intentions, the Court needs to examine his speech and its context, as well as the nature of the assembly which he had convened (compare
Osmani and Others
v. the former Yugoslav Republic of Macedonia
(dec.), no. 50841/99, 11 October 2001).
32.
Specifically, it transpires from the evidence available to the Court that the first applicant organised a protest because he had been dissatisfied with the political and social situation in Armenia and wanted to bring a change. Prior to the march, he made inflammatory statements that could be interpreted as an incitement to violence. This is especially true for the passages such as: “...We want to start a revolution, namely, to seize the President’s office[...] the National Security Service, the Ministry of Internal Affairs, the Prosecutor General’s Office and the Constitutional Court ...”; “My child is going to fight alongside me ... if [the police] shoot me, let them shoot”; “... [Hit] the cops in the head with your baton”; “Yeah, we should go, what else can we do; [with] petrol bottles, I will not just torch the President’s office but I will burn it down”; “I want to announce something: apart from petrol bottles, stones, wooden sticks, slingshots, permanganic acid [and] bronze, we haven’t yet brought any other weapons”; “If firearms or guns come at us, whoever survives among us will fight them with firearms and guns”; “I’m telling the police, if they don’t bring [them] to [their] senses, we won’t ask for your help; we’ll smash [them] with batons right during the march” (see paragraphs
7-10 above).
33.
Although the first applicant was a political figure and made the above-mentioned statements in a political context, they were not merely expressions of figurative speech. In fact, the first applicant made explicit references to violence in his speech and stated in unequivocal terms that he intended to take over government buildings. While it seems unlikely that the threat could have been carried out, all the more so as the applicants were only lightly armed, the first applicant did not put forward any plausible argument that would allow the Court to interpret those statements as mere catchphrases or having a non-violent meaning (compare
Gül and Others v. Turkey
, no. 4870/02, §
41, 8
June 2010, and
Karpyuk and Others v. Ukraine
, nos. 30582/04 and 32152/04, § 222 and 226, 6 October 2015). In the absence of any such argument, the Court considers that these statements, on the face of it, were advocating violence.
34.
The Court further observes that with the help of the seventh applicant, the first applicant procured wooden batons and improvised explosives, which the protesters were to carry with them during the march for self-defence (see the applicants’ submissions in paragraphs 15 and 27 above). Although the police did not confiscate the applicants’ equipment, the reason for this appears to have been that they had perceived the wooden batons as symbolic for the march (see paragraph 14 above) and only found out about the explosives later, during the clashes. However, it has not been shown that the batons had a meaning related to the message the march sought to express. It thus appears that the batons were a means of inflicting harm or intimidating others, thus signalling a readiness for confrontation, which is at odds with the idea of peaceful assembly. Moreover, while the improvised explosives used by the applicants were not lethal, their only possible purpose could have been to create panic and disorient the police, and they were used for such purposes, as admitted by the applicants defence (see paragraphs 15 and 27 above). The first applicant therefore not only made inflammatory statements, threatening to resort to violence if the conditions were not favourable, but also armed his supporters apparently for that very purpose.
35.
The Court has previously held that the mere fact that acts of violence occur in the course of a gathering cannot, of itself, be sufficient to find that its organisers had violent intentions (see
Karpyuk and Others
, cited above, §
202). However, in the present case the existence of violent intentions is demonstrated not only by the later clashes that occurred between the protesters and the police, but also by the first applicant’s statements before the protest march and by the fact that all the applicants were armed. The fact that the police officers escorted the march and allowed it to proceed does not detract from the finding that the intention of the organiser was not peaceful from the outset (contrast
Çiçek and Others v. Türkiye
, nos. 48694/10 and 4
others, §§ 137-38, 22 November 2022).
36.
As regards the remaining applicants, they were supporters of the first applicant and, being aware of the risks of using batons and explosives, including the possible criminal liability that such conduct might entail, they agreed to use them if necessary, as was later demonstrated by the clashes that occurred between the protesters and the police.
37.
Lastly, three uniformed police officers and two plainclothes officers suffered injuries as a result of the clashes. The applicants appeared to deny causing any bodily harm to the uniformed officers and argued that the clashes had been provoked by the police because they had used force, in which circumstances the applicants’ recourse to force had been justified. In that connection the Court observes that the confrontation between the protesters and the police was triggered when one of the police officers grabbed the first applicant by his arm in an attempt to stop him from marching on the road. However, there is nothing to indicate that the threats and violence on the part of the protesters – after the police officers’ intervention – by inflicting blows with batons and the use of explosives, can be explained as a “normal” reaction. The Court further notes that there is no evidence in the case file that the first applicant was grabbed by the throat – one of the police officers had simply tried to isolate him by grabbing him by his arms – or that any of the applicants suffered injuries as a result of the use of force by the police to disperse and arrest the protesters.
38.
Having regard to all the elements set out in the preceding paragraphs, the Court finds that the protest march of 5 November 2013 fell outside the notion of “peaceful assembly” protected by Article 11. It follows that the applicants’ complaint under Article 11 is incompatible
ratione materiae
with the provisions of the Convention within the meaning of its Article 35 § 3(a) and that the application must be declared inadmissible.
For these reasons, the Court, unanimously,
Declares
the application inadmissible.
Done in English and notified in writing on 15 May 2025.
Victor Soloveytchik
Mattias Guyomar
Registrar
President
Appendix
List of applicants:
Application no. 45401/15
No.
Applicant’s Name
Year of birth
Place of residence
1.
Shant HARUTYUNYAN
1965
Yerevan
2.
Misak ARAKELYAN
1965
Masis
3.
Avetis AVETISYAN
1988
Sevan
4.
Hayk HARUTYUNYAN
1973
Hrazdan
5.
Shahen HARUTYUNYAN
1999
Yerevan
6.
Albert MARGARYAN
1965
Sevan
7.
Vahe MKRTCHYAN
1972
Kosh village
8.
Sevak MNATSAKANYAN
1988
Yerevan
9.
Liparit PETROSYAN
1965
Kosh village
10.
Alek POGHOSYAN
1970
Kosh village
11.
Vardan VARDANYAN
1965
Yerevan
[1]
https://www.youtube.com/watch?v=9p1h7HYuGwQ
(staring from minute 4:20; last accessed on 29 December 2024).