CtEDO 04.12.2018 Auto

ȘAHINLER c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
04.12.2018
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2018
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
ȘAHINLER c. TURQUIE (CtEDO, 2018)
HUDOC · oficial

A DOUA SECȚIUNE DECIZIE Cerere nr. 36079/18 Faik ȘAHINLER și Gulderen SAHINLER împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 4 decembrie 2018 într-un comitet compus din Ledi Bianku, președinte, Jon Fridrik Kjølbro, Ivana Jelić, judecători, și din Hasan Bak După ce a deliberat, face următoarea decizie ÎN FAVOAREA recurentelor, dl Faik Șahinler și dl Gülderen Șahinler, sunt cetățeni turci născuți în 1971 și, respectiv, 1974 și care își au reședința în Bursa. Ei au fost reprezentați în fața Curții de către domnul N. Bener, avocată la Bursa. Reclamanții se plâng de circumstanțele morții bebelușului lor de 11 luni de la o traumă la cap care nu ar fi fost detectată la timp de către medicii de urgență. La 10 martie 2002, în timp ce învăța să meargă acasă, copilul Yavuz a căzut pe cap. La spitalul din Bursa, medicii i - au făcut o radiografie a craniului și au considerat că nu suferea de traumatism cranian. Ei i - au sfătuit părinții să - l supravegheze acasă și să se întoarcă la spital în caz de probleme. La 11 martie 2002, copilul Yavuz nu s-a simțit bine, părinții săi au fost duși din nou la spital. Medicii au efectuat o tomografie și au constatat că există o fractură craniană. Copilul Yavuz a fost lin de urgență, dar nu a putut fi salvat și a murit de o hemoragie cerebrală. La 15 martie 2002, reclamanții au depus o plângere împotriva personalului medical al spitalului la Parchetul Bursa. La 31 mai 2002, s-a inițiat o procedură penală împotriva doctorului H.B. Reclamantul Faik Șahinler a luat parte și a solicitat condamnarea penală a medicului în cauză pentru neglijență în exercitarea profesiei sale. La 13 octombrie 2008, tribunalul corecțional din Bursa a declarat că a încetat prin ordonanță acțiunea publică împotriva pârâtului. 10. La 8 mai 2014, reclamanții au sesizat instanța de judecată instituită în temeiul Legii nr. 6384, cu privire la pretinsa lor durată excesivă a procedurii penale împotriva medicului H.B. 11. La 7 ianuarie 2015, aceștia au fost revocați din cererea lor pe motiv că Gülderen Șahinler nu era parte la procedura penală și că Faik Șahinler era parte la proces în scopul exclusiv de a obține condamnarea penală a pârâtului și nu pentru a proteja sau a obține drepturi civile. 12. La 30 aprilie 2015, Tribunalul Administrativ Regional din Ankara a confirmat decizia comisiei de arbitraj în toate dispozițiile sale. 13. La 9 și 10 iulie 2015, reclamanții au înaintat două cereri Curții Constituționale cu privire la această cauză. 14. Prin două hotărâri din 10 mai și 20 iulie 2017, Curtea Constituțională a decis că cererile erau vădit nefondate pe motiv că raționamentul reținut de comisia de soluționare a litigiilor era în conformitate atât cu Constituția, cât și cu jurisprudența Curții Europene a Drepturilor Omului. GRIFS 15. Invocând art. 2 din Convenție, reclamanții se plâng de circumstanțele morții fiului lor, susțin că micuțul Yavuz a murit din cauza neglijenței medicului care nu ar fi pus diagnosticul corect, în special că medicul pus în discuție ar fi trebuit să efectueze de la bun început o tomografie pentru a pune diagnosticul corect. 16. Invocând art. 6 alineatul (1) din Convenție, cei interesați se plâng și de durata procedurilor penale împotriva doctorului H.B. și de eficiență, precum și de eficiența acesteia, din cauza faptului că acuzatul ar fi beneficiat de o pedeapsă penală în fața instanțelor de aplicare a legii interne. Presupunând chiar că cererea a fost introdusă în termenul de șase luni menționat la art. 35 alineatul (1) din convenție, Curtea reafirmă că, în contextul unor acuzații de neglijență medicală, obligațiile materiale pozitive ale statelor în materie de tratament medical sunt limitate la obligația de a stabili norme, și anume de a institui un cadru de reglementare efectiv care să oblige instituțiile spitalicești, indiferent dacă sunt publice sau private, să adopte măsuri adecvate pentru protejarea vieții pacienților ( Lopes de Sousa Fernandes c. Portugalia [GC], n 56080/13, § 186, 19 decembrie 2017. 18. Chiar și atunci când a fost stabilită neglijența medicală, Curtea nu încheie în mod normal încălcarea componentei materiale a articolului 2 decât dacă cadrul de reglementare aplicabil nu proteja în mod corespunzător viața pacientului. Aceasta reafirmă faptul că, întrucât un stat contractant a luat măsurile necesare pentru a asigura un înalt nivel de competență în rândul profesioniștilor din domeniul sănătății și pentru a asigura protecția vieții pacienților, nu se poate admite că probleme precum o eroare de judecată din partea unui profesionist din domeniul sănătății sau o coordonare defectuoasă între profesioniștii din domeniul sănătății în cadrul tratamentului unui anumit pacient sunt suficiente în sine pentru a obliga un stat contractant să dea socoteală în virtutea obligației pozitive de a proteja dreptul la viață al unui anumit pacient în temeiul articolului. 2 din Convenție (a se vedea, printre multe altele, Deciziile Powell c. Regatul Unit, nr 45305/99, CEDH 2000 V și Sevim Güngör c. Turcia, n 75173/01, 14 aprilie 2009 19. Curtea constată că, în speă, în speă, în ăăă, în ăăă, ăăăă, ăăă, ăăă, ăăă, ăăă, ăăă, ăăă, ăăă, ăăă, ăăăă, ăăă, ăăă, ăăă, ăăă, ăăăă, ăăăă, ăăăă, ăăăă, ăăăă, ăăăă, ăăăăă, ăăăăă, ăăăăă, ăăăă, ă, ăăă, ă, ăăă, ă, ăă, ăă, ăă, ăăăă, ăă, ăăăă, ăăăăăăăăăăăăăăăă, ă, ăăăă, ă, ăăăăăăăă, ăă, ă, ă, , , , , ă ă ă ă ăăăăăăăăăăăăăăăă, , , , ăăăăăă, , ăă , , , , , , , , , ăăăă , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă , , , , , , , , ă ă ă ă ă , ă ăăăăăăăăăăăăăăăă , , , , ăăăăăăăăăăăăăăăăă , , , , , , , , , , , , , ă ă ă ă ăă Curtea subliniază în această privință că nu îi revine sarcina de a reveni asupra faptului că profesioniștii din domeniul sănătății au făcut un pacient decedat, nici asupra deciziilor lor privind tratamentul care ar fi trebuit să i se administreze (Glass c. Regatul Unit (dec.), nr. 61827/00, 18 martie 2003 21. De asemenea, reclamanții nu afirmă că ar fi trebuit să-și priveze copilul de un tratament medical în general sau de un tratament medical de urgență în special. Or, Curtea consideră că nici o presupusă eroare de diagnosticare care întârzie administrarea unui tratament corect, nici caracterul presupus a fi cu întârziere al unei intervenții medicale speciale nu poate justifica în sine punerea acestei specii pe același plan ca și cazurile referitoare la refuzul îngrijirii (Lopes de Sousa Fernandes, citată anterior, 200 22. În plus, Curtea consideră că nu a fost produs în speță de suficiente elemente pentru a demonstra că a existat la momentul respectiv o disfuncție sistemică sau structurală a unui spital în care fiul reclamanților fusese tratat, de care autoritățile aveau sau ar fi trebuit să aibă cunoștință și în privința căruia nu au luat măsurile preventive necesare și că această defecțiune a contribuit în mod decisiv la moartea fiului reclamanților (comparat cu Asye Genç Turcia, nr. 24109/07, § 80, 27 ianuarie 2015 și Aydoćdu c. Turcia, nr. 40448/06, § 87, 30 august 2016 23. De asemenea, nu s-a demonstrat nici faptul că vina comisă de profesioniștii din domeniul sănătății a mers dincolo de o simplă eroare sau neglijență medicală, nici că persoanele care au participat la îngrijirea fiului reclamanților nu i-au acordat un tratament medical de urgență, cu respectarea obligațiilor lor profesionale, în timp ce știau în mod corespunzător că o astfel de absență a tratamentului i-ar pune viața în pericol. În această privință, Curtea consideră că presupusa lipsă de diligență a medicului pus în discuție din cauza lipsei de realizare a tomografiei nu se referă în sine la o disfuncționalitate a serviciilor spitalicești de natură să angajeze răspunderea statului pe teren la art. 2 din Convenție. În cazul de față, aceasta nu dispune de niciun element de probă sau de altă informație care să îi permită să facă referire la constatarea sau concluzia că există o situație de disfuncie structurală sau sistemică în cadrul serviciilor de sănătate în cauză. 24. Având în vedere cele de mai sus, Curtea consideră că prezenta cauză are ca obiect acuzații de neglijență medicală. În aceste condiții, obligațiile pozitive materiale impuse Turciei se limitează la instituirea unui cadru de reglementare adecvat care să impună spitalelor, fie private, fie publice, să adopte măsuri adecvate pentru protejarea vieții pacienților ( Lopes de Sousa Fernandes, citată anterior, §§ 186 și 189). 25. Curtea consideră că cadrul de reglementare în vigoare nu dezvăluie nicio încălcare a obligațiilor care îi impunea să protejeze dreptul la viață al fiului reclamanților. Acestea nu denunță, de altfel, o astfel de încălcare. 26. Prin urmare, obiecțiunile reclamanților întemeiate pe art. 2 din Convenție sunt în mod evident greșit întemeiate și trebuie respinse în conformitate cu art. 35 alin. (3) lit. (a) și 4 din Convenție. 27. 1 din Convenție, Curtea observă că, în speță, reclamanta Gülderen Șahinler nu era constituită parte la procesul penal inițiat împotriva doctorului H.B. Prin urmare, obiecțiile sale referitoare la procedura penală în cauză sunt incompatibile rațional cu art. 6 din Convenție. În ceea ce privește reclamantul Faik Șahinler, el a fost constituit parte la această procedură în scopuri pur represive cu scopul unic de a obține condamnarea penală a pârâtului și nu pentru a proteja sau a obține drepturi de caracter civil. Prin urmare, constituirea de părți interesate ale acestuia din urmă nu mai intră în domeniul de aplicare a articolului 6 din Convenție. Prin urmare, obiecțiile sale sunt inadmisibile și pentru incompatibilitatea rațională cu Convenția, în conformitate cu art. 35 § 3 și 4 din Convenție (Perez c. Franța [GC], nr. 47287/99, § 56, CEDH 2004-I, Beyazgül c. Turcia, n 27849/03, § 43 și 44, 22 septembrie 2009, Halat c. Turcia, n 23607/08, § 58-61, 8 noiembrie 2011 și Öztürk c. Turcia, n 3444/07, § 30, 2 octombrie 2012). Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Făcută în franceză și comunicat în scris la 17 ianuarie 2019. Hasan Bak

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă