AFFAIRE TARDI ET AUTRES CONTRE LA HONGRIE ET 8 AUTRES AFFAIRES
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE TARDI ET AUTRES CONTRE LA HONGRIE ET 8 AUTRES AFFAIRES (CtEDO, 2018)
Rezoluția CM/ResDH(2018)468 Executarea hotărârilor Curții Europene a Drepturilor OmuluiNoua cauze împotriva Ungariei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 6 decembrie 2018, cu ocazia celei de a 1331-a ședințe a Delegaților miniștrilor) Cerere n Hotărârea Definitive la 19478/03 TARDI ȘI ALTE 23/10/2007 23/01/2008 2541/10 NEMETH 17/02/2015 17/02/2015 7952/12+ JENEI ȘI ALTE 20/10/2016 20/10/2016 29143/09 KARACS 15/12/2015 15/12/2015 236/12 KÉZDISZENTKERESZTI BÍRÓ 18/10/2016 18/10/2016 31956/13 LAKCS 18/07/2017 18/07/2017 6018/12+ MÁTHE ȘI SZABÓ 20/10/2016 20/10/2016 20264/12 RÁCZ 18/10/2016 18/10/2016 43355/11 TEMESFI ȘI ALTE 18/10/2016 18/10/2016 Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cauze și încălcările constatate cu privire la durata excesivă a procedurilor civile și penale și lipsa unei căi de atac efective în această privință [încălcări ale articolelor 6 alineatul (1) și 13] care reamintesc obligația persoanei acuzate, în temeiul articolului 1 din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, în plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile din statul membru pârât, dacă este necesar de măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura în care este posibil de către Restitutio in integrum de măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare care au invitat guvernul să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației respective După examinarea informațiilor furnizate de guvern care indică măsurile individuale adoptate în vederea executării hotărârilor, inclusiv a informațiilor furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2018)958 Având în vedere că măsurile individuale au fost soluționate, întrucât procedurile interne în aceste cazuri sunt finalizate reamintind că problema măsurilor generale necesare ca răspuns la deficiențele constatate de Curte în aceste cazuri continuă să fie examinată în cadrul hotărârii pilot în cauza Gazsó (solicitarea n 48322/12) și a altor cauze ale acestui grup, iar închiderea cauzelor enumerate mai sus nu aduce atingere evaluării de către Comitetul pentru măsuri generale solicitate DECLARARE că: el și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cauze în ceea ce privește măsurile individuale și alerbite de la: