CtEDO 20.12.2018 Auto

CASE OF SAFONOVA AND OTHERS v. UKRAINE

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
20.12.2018
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Criminal proceedings;Article 6-1 - Reasonable time);Violation of Article 13+6-1 - Right to an effective remedy (Article 13 - Effective remedy) (Article 6 - Right to a fair trial;Criminal proceedings;Article 6-1 - Reasonable time);Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Civil proceedings;Article 6-1 - Reasonable time)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2018
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF SAFONOVA AND OTHERS v. UKRAINE (CtEDO, 2018)
HUDOC · oficial

CAUZUL CU PREZENTA SECȚIUNE DE SAFONOVA ȘI ALȚII v. UKRAINE (Aplicații nos. 19156/07 și altele 3 - a se vedea lista anexată JUDGMENT STRASBOURG 20 decembrie 2018 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Safonova și alții v. Ucraina, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a cincea secțiune), în calitate de comitet compus din: Síofra O’Leary, Președinte, Mārtićš Mits, Lado Chanturia, judecători și Liv Tigerstedt, secretar adjunct al secțiunii interioare, după ce a deliberat în particular la 29 noiembrie 2018, pronunță următoarea hotărâre, adoptată la data respectivă: PROCEDIU Cazul a fost originat în cererile împotriva Ucrainei depuse la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale („Convenția”) privind diferitele date indicate în tabelul adăugat. Avizul cererilor a fost transmis Guvernului Ucrainean („Governul”). FACTE Lista reclamanților și detaliile relevante ale cererilor sunt prezentate în tabelul adăugat. Reclamanții se plângeau de lungimea excesivă a procedurilor penale și de lipsa unui remediu eficace în dreptul intern. Reclamantul în cererea nr. 19156/07 a formulat și alte plângeri în temeiul dispozițiilor Convenției și ale Protocolelor sale. Având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze împreună într-o hotărâre unică. II. ÎNCĂLCAREA ALEGATĂ A ARTICOLUL 6 § 1 ȘI ARTICOLUL 13 AL CONVENȚIEI Reclamanții se plângeau în principal că durata procedurii penale în cauză era incompatibilă cu cerințele privind „tempul motivabil” și că nu aveau niciun remediu eficace în acest sens. „În hotărârea de ... orice acuzație penală împotriva lui, toată lumea are dreptul la ... o audiere într-un timp rezonabil de [a] ... tribunal...” art. 13 „Toată persoana a căror drepturi și libertăți sunt încălcate în [] Convenție are un remediu eficace înaintea unei autorități naționale, în ciuda faptului că încălcarea a fost comisă de persoane care acționează în calitate oficială.” Curtea reiterează că raționalitatea duratei procedurii trebuie evaluată în funcție de circumstanțele cauzei și în ceea ce privește următoarele criterii: complexitatea cauzei, comportamentul reclamanților și autorităților competente și ceea ce era în joc pentru reclamanții în litigiu (a se vedea, printre multe alte autorități, Pélissier și Sassi c. Franța [GC], nr. 25444/94, § 67, CEDO 1999 II, și Frydlender c. Franța [GC], nr. 30979/96, § 43, CEDO 2000 VII). În cazul principal al Merit c. Ucraina (n. 66561/01, 30 martie 2004), Curtea a constatat deja o încălcare în ceea ce privește chestiuni similare cu cele din acest caz. După examinarea tuturor materialelor prezentate, Curtea nu a constatat niciun fapt sau argument care să-l convingă să ajungă la o concluzie diferită în ceea ce privește admisibilitatea și meritul acestor plângeri. Având în vedere jurisprudența sa pe această temă, Curtea consideră că, în cazul instantaneu, durata procedurii a fost excesivă și nu a îndeplinit cerința de „tempă rațională”. 10. Prin urmare, aceste plângeri sunt admisibile și dezvăluie o încălcare a articolului 6 § 1 și a articolului 13 din Convenție. III. ALTE VIOLĂȚII ALEGATE ÎN CAUZA BENE ESTABILIZATĂ-LAW 12. În cererea nr. 19156/07 Reclamantul a prezentat o altă plângere în temeiul articolului 6 § 1 care a ridicat probleme în temeiul Convenției, având în vedere jurisprudența relevantă bine stabilită a Curții în ceea ce privește întârzierea necorespunzătoare a procedurilor civile (a se vedea tabelul apendice). (a) din Convenție, nici nu este inadmisibilă pe niciun alt motiv, în consecință, aceasta trebuie declarată admisibilă. După examinarea tuturor informațiilor de dinaintea acestuia, Curtea concluzionează că aceasta dezvăluie, de asemenea, o încălcare a Convenției în funcție de concluziile sale în Krasnoshapka c. Ucraina (n. 23786/02, 30 noiembrie 2006). Reclamantul în cererea nr. 1156/07 a formulat în continuare alte plângeri în temeiul diferitelor articole ale Convenției. 14. Curtea a examinat cererea și consideră că, având în vedere tot materialul în posesia sa și în măsura în care chestiunile reclamate sunt în competența sa, aceste plângeri nu îndeplinesc nici criteriile de admisibilitate prevăzute la articolele 34 și 35 din Convenție sau nu dezvăluie nicio apariție a unei încălcări a drepturilor și libertăților consemnate în Convenție sau în Protocolurile sale. Rezultă că această parte a aplicării nr. 19156/07 trebuie respinsă în conformitate cu art. 4 din Convenție. APLICAȚIA ARTICOLUL 41 AL CONVENȚIEII 15. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale, și dacă dreptul intern al Înaltei Parte contractanți în cauză permite numai reparații parțiale, Curtea permite, dacă este necesar, să ofere satisfacție echitabilă părții vătămate.” 16. Respectând documentele în posesie și jurisprudența sa (a se vedea, în special, Bevz c. Ucraina, nr. 7307/05, § 52, 18 iunie 2009), Curtea consideră că este rezonabil atribuirea sumelor indicate în tabelul adăugat. 17. Curtea consideră că rata dobânzii implicite ar trebui să se bazeze pe rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. plângerile privind durata excesivă a procedurilor penale, lipsa unui recurs eficace în dreptul intern și a celorlalte plângeri în temeiul jurisprudenței bine stabilite a Curții, astfel cum se prevede în tabelul adăugat, admisibil și restul cererii nr. 1156/07 inadmisibil; declară că aceste plângeri dezvăluie încălcarea articolului 6 § 1 și a articolului 13 din Convenția privind lungimea excesivă a procedurilor penale; declară că a existat o încălcare a articolului 6 § 1 din Convenție în ceea ce privește celelalte plângeri formulate în temeiul jurisprudenței bine stabilite a Curții (a se vedea tabelul apendice); Detenții (a) că statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni, sumele indicate în tabelul adăugat, care urmează să fie convertite în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data decontare; (b) care de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se achită pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumpărare plus trei puncte procentuale. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 20 decembrie 2018, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul Curții. Liv Tigerstedt Síofra O’Leary Președintele adjunct al Registrului interimar Apendice Lista cererilor care prezintă plângeri în temeiul articolului 6 § 1 și al articolului 13 din Convenție (lungimea excesivă a procedurilor penale și lipsa oricărui remediu eficace în legislația internă) Nr. cerere nr. Data introducerii Denumirea reclamantului Data nașterii Denumirea și locația reprezentantului Reprezentantului Începutul procedurii Încheierea procedurii Lungime totală Niveluri de jurisdicție Alte plângeri în cadrul jurisprudenței bine stabilite Valoarea acordată pentru prejudiciu material și moral și costurile și cheltuielile per reclamant (în euro) [1] 19156/07 11/04/2007 Mikhaylina Grigorievna Safonova 15/01/1942 16/10/2002 17/09/2010 7 ani, 11 luni și 2 zile 2 niveluri de competență Art. 6 (1) - lungimea excesivă a procedurii civile: Lungimea procedurii civile introduse de reclamant cu privire la titlul ei de acțiuni în societate A. de la 18/03/2002 la 15/05/2013 3 niveluri de competență. 3.900 68582/16 11/11/2016 Nataliya Ivanivna Mila 14/11/1976 03/04/2006 20/04/2016 29/12/2014 30/05/2016 8 ani, 8 luni și 27 zile 2 niveluri de competență 1 lună și 11 zile 2 nivele de jurisdicție 2.400 24851/17 21/03/2017 Viktor Grygorovych Zhuk 02/09/1973 Yevgen Volodymyrovych Synelnykov Cherkasy 14/03/2007 16/11/2009 23/03/2007 08/08/2016 10 zile 2 nivele de jurisdicție 6 ani, 8 luni și 24 zile 2 nivele de jurisdicție 1.800 21165/18 27/04/2018 Volodymyr Zinoviyovych Bortnyk 01/12/1956 22/03/2006 02/11/2017 11 ani, 7 luni și 12 zile 3 nivele de jurisdicție 3.600 [1] Plus orice impozit care poate fi taxabil reclamanților.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2018-11-15
0,97
CASE OF GEVEL AND OTHERS v. UKRAINE
FIFTH SECTION CASE OF GEVEL AND OTHERS v. UKRAINE (Applications nos. 22271/14 and 3 others - see appended list ) JUDGMENT STRASBOURG 15 November 2018 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Gevel a
CtEDO 2018-03-29
0,97
CASE OF RASHITOV AND OTHERS v. UKRAINE
FIFTH SECTION CASE OF RASHITOV AND OTHERS v. UKRAINE (Application no. 60085/12 and 4 others - see appended list ) JUDGMENT STRASBOURG 29 March 2018 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Rashitov
CtEDO 2017-10-12
0,97
CASE OF SHEVCHUK AND OTHERS v. UKRAINE
FIFTH SECTION CASE OF SHEVCHUK AND OTHERS v. UKRAINE (Application no. 29663/08 and 6 others - see appended list ) JUDGMENT STRASBOURG 12 October 2017 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Shevchu
CtEDO 2019-06-27
0,97
CASE OF YERYOMINA AND OTHERS v. UKRAINE
FIFTH SECTION CASE OF YERYOMINA AND OTHERS v. UKRAINE (Applications nos. 30510/18 and 2 others - see appended list ) JUDGMENT STRASBOURG 27 June 2019 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Yeryomi
CtEDO 2018-12-06
0,96
CASE OF VEGA AND OTHERS v. UKRAINE
FIFTH SECTION CASE OF VEGA AND OTHERS v. UKRAINE (Applications nos. 51414/07 and 5 others - see appended list ) JUDGMENT STRASBOURG 6 December 2018 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Vega and
Sursă